Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Ca Rac Té Ris Ti Ques
  • Ma Té Riel Nécessaire
  • Mise en Œuvre
  • Funzionamento
  • Precauzioni Per L'installazione
  • Materiale Necessario
  • Dichiarazione DI Conformità
  • How It Works
  • You will Need
  • Installation Instructions
  • Installation
  • Declaration of Conformity
  • Déclaration de Conformité
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DÉTECTEUR DE PRÉALARME
RILEVATORE DI PRE-ALLARME
VORALARM-MELDER
VOORALARMDETECTOR
ADVANCE ALARM DETECTOR
DM500
F
2
I
8
D
14
NL
20
GB
26
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für diagral DM500

  • Seite 1 DÉTECTEUR DE PRÉALARME RILEVATORE DI PRE-ALLARME VORALARM-MELDER VOORALARMDETECTOR ADVANCE ALARM DETECTOR DM500...
  • Seite 14: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE ■ Ihr Voralarm-Melder DM500 ermöglicht die Überwachung der direkten Zugänge zu Ihrem Haus. Dieser Melder stellt die Infrarotstrahlung fest, die von einer sich bewe- genden Person ausgeht und überträgt über Funk die Information an Ihre Alarmzentrale. Im Vollbetrieb schlägt Ihre Sirenenanlage oder Ihre Sirene (Konfiguration mit interner Modulation), im Falle einer Ortung, über eine Dauer von 10 Sek.
  • Seite 15 SICHERHEITSMASSNAHMEN FÜR DIE MONTAGE ☺ Platzieren Sie den Melder wie folgt: außerhalb Ihres Hauses, vor Witterungseinflüssen, ● parallel zur Wand, ● in einer Höhe von 2,20 m über dem Erdboden. ● Platzieren Sie den Melder nicht: gegenüber einer starken Lichtquelle (Sonnenstrahlen, Autoscheinwerfer, usw.), ●...
  • Seite 16 Kreuzen Sie in der ersten Reihe des untenstehenden Tabelle die Kästchen an, die dem perso- nalisierten Funkcode der Codierungsschablone Ihrer Alarmzentrale entsprechen (ein Kreuz pro gebohrtes Loch). Personalisierter Funkcode Meldercode Schreiben Sie in die zweite Reihe eine „0“ (Null) unter jedes Kreuz. Füllen Sie die leeren Kästchen der zweiten Reihe mit „1“...
  • Seite 17 Wenn Ihre Alarmzentrale nicht wie vorgesehen reagiert, wiederholen Sie die Codierung Ihres Melders. Wenn das Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie die Codierung Ihrer Alarmzentrale. Sie haben soeben Ihren personalisierten Funkcode zugewiesen. Programmierung der Betriebsweise (Abb. E) ● Wenn Sie Ihren Melder aus seiner Verpackung nehmen, ist er auf die Funktion „Voralarm“ vor- programmiert.
  • Seite 18 Beispiel zum Programmieren des Beleuchtungsmodus: Drücken Sie nach den 2 gleichzeiti- gen Betätigungen am Programmierbeginn nacheinander auf 1, 0, 0 und 1 und beenden Sie mit der gleichzeitigen Betätigung des Programmierendes. Programmierbeginn Programmierung Programmierende ▲ 1. gleichzeitige 2. gleichzeitige Gleichzeitige Betätigung 4 kurze, aufeinander Betätigung Betätigung...
  • Seite 19 ABB. H Ausrichtung Diese Phase ist wichtig, da sie die Wirksamkeit der Ortung Ihres Melders festlegt. Neigen Sie Ihren Melder (um etwa 6°), um die Ortung an den direkten Zugängen Ihres Hauses zu begrenzen. Testen Sie die Ortungszone (siehe untenstehendes Kapitel „Test“). Wenn Sie mit dem Test Ihres Melders zufrieden sind, können Sie das Kugelgelenk blockie- ➀...
  • Seite 33 Vis de fixation Vite di fissaggio Befestigungsschraube Voyant de programmation Bevestigingsschroef Indicatore di programmazione Fixing screw Progammieranzeige Programmeerlampje Programming indicator light Vis de la rotule Vite del perno Kugelgelenkschraube Schroef van kogelscharnier Adjustment axis screw 6° mini...
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    Fabrikant: Hager Security SAS Adres: F-38926 Crolles Cedex - France Soort produkt: Vooralarmdetector Marque : Diagral Wij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat de produkten waarop deze verklaring betrekking heeft, gelijkvormig zijn aan de fundamentele eisen van de volgende richtlijnen: •...

Inhaltsverzeichnis