Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Matériel Fourni - Hartig+Helling BS 29 Bedienungsanleitung

Elektronischer dampfsterilisator
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
6. NOTES ON DISPOSAL
7. GUAR ANTEE
8. TECHNIC AL DETAILS
water) there is a lime scale build-up on the
scale must be removed regularly to ensure that
the device functions properly, else disinfection
Note! In case of slight lime scale
build-up we recommend the use of
normal vinegar as described below.
Commercially available lime solvents
are used for heavier build up – in any
event, the manufacturer's instructions
must be heeded.
1. Before de-liming, ensure that the device is
disconnected from the mains and has cooled
down.
2. Mix 100 ml of vinegar with 100 ml of hot wa-
the device.
then pour out. Finally clean the device with a
moist cloth.
Important! Do not use abrasive clea-
ning agents or pot scrubbers.
Old units, marked with the
symbol as illustrated, may not be
disposed of in the household
rubbish. You must take them to a
collection point for old units (enquire at your
local authority) or the dealer from whom you
bought them. These agencies will ensure
environmentally friendly disposal.
In the case of a defect, please return the
device together with the receipt and original
packing material to the point-of-sale.
Operating voltage: 220-240 V AC, 50 Hz, 500 W
Dimensions: 230 mm x 325 mm (Ø x h)
Cable length: approx. 1 m
hotplate on the floor of the device. This lime
may be significantly impaired.
DE-LIMING WITH VINEGAR
ter and pour onto the hotplate on the floor of
3. Allow approx. 30 minutes to take effect, and
FR
MODE D'EMPLOI
1. MATÉRIEL FOURNI
2. INDIC ATIONS DE SÉCURITÉ
- 1 x stérilisateur avec panier à biberons et
coupe
- 1 x pince pour biberons
- 1 x mode d'emploi
(3)
Panier à biberons
(4)
C ur biberons
(8)
Touche de mise en marche
(9)
Témoin de fonctionnement
Lire le mode d'emploi avant d'utiliser le
produit !
Le mode d'emploi fait partie intégrante du
produit. Il contient des indications import-
antes relatives à la mise en marche et à la
manipulation de l'appareil.
Conserver le mode d'emploi pour pouvoir le
consulter ultérieurement !
Il doit être transmis lors de la cession de
l'appareil à un tiers.
Toute garantie expire en cas de dommages
résultant du non-respect de ce mode d'emploi.
En cas de non-respect des indications de
sécurité ou d'une utilisation inadéquate du
stérilisateur vapeur, nous ne pourrons être
tenus pour responsables pour tout dommage
consécutif ainsi que pour tout dommage maté-
riel ou à la personne.
Les enfants ne sont pas à mêmes d'évaluer
correctement les dangers liés aux appareils
électriques. Ne laissez jamais des enfants
utiliser des appareils électriques sans surveil-
lance.
avant première utilisation.
L'appareil est uniquement adapté à la stéri-
(1)
Poignée du couvercle
(2)
Couvercle de l'appareil
(10)
Partie inférieure du boîtier avec
coupe chauffante
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide
9

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Hartig+Helling BS 29

Inhaltsverzeichnis