Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
AHSU005
ASUS ZenEar BT
Quick Start Guide
Q16081/ Third Edition / January 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus ZenEar BT

  • Seite 1 AHSU005 ASUS ZenEar BT Quick Start Guide Q16081/ Third Edition / January 2020...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents English ........................3 繁體中文 ......................11 Dansk ........................21 Nederlands ......................29 Français .........................37 Suomi ........................45 Deutsch .........................53 Magyar ........................61 Italiano ........................69 Português ......................77 Polski ........................85 Pyccкий .........................93 Svenska ......................103...
  • Seite 3: English

    English Package contents • 1 x ZenEar BT earphones • 1 x Charging Case • 1 x Micro USB cable • 2 x Ear tips • 1 x Quick Start Guide Getting to know your earphones Charging case Charging pins indicator light Charging pins (Left) Earphone wing Charging pins (Right) Function key Microphone & Micro USB port Indicator light Ear tip ASUS AHSU005...
  • Seite 4: Specification Summary

    Specification summary Model name AHSU005 Range 10m without any obstacles Bluetooth version V5.0 ≤ 1 hour for earphones Charging time ≤ 2 hours for charging case Standby time around 40 hours Playback time around 6 hours Battery Li-Polymer battery Bluetooth profile HFP/HSP/A2DP/AVRCP Earphones battery 3.7V 55mAh x 2 capacity Charging case 3.7V 500mAh battery capacity Charging case input 500mA Waterproof rating IPX4...
  • Seite 5: Led Indications

    Using your earphones for the first time Your earphones are turned off by default. Take your earphones out of the charging case to activate them. Note: Ensure that you have fully charged your earphones before using them for the first time. LED indications Earphones LED indications Light Status Flashes blue five times Turned on Flashes red and blue Pairing alternately Flashes blue Paired Flashes red for one second Turned off Flashes red twice per thirty Low battery seconds Note: You can check your earphones’ battery level on your device’s screen while your earphones are paired to your device. ASUS AHSU005...
  • Seite 6 Charging Case LED indications LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 < 25% Blinking 25% - 50% 50%-75% 75% - 100% 100% Pairing your earphones 1. T ake your earphones out of the charging case to turn them on automatically. 2. E nable Bluetooth on your device and search for ZenEar BT, then wait for your earphones to connect to your device. Note: Your earphones will automatically turn off if they are not successfully paired with your device's Bluetooth within five minitues. Turning your earphones on To turn on your earphones, do any of the following: •...
  • Seite 7 Functions Status Actions Answer or end a call Press the function key once Transfer a call’s audio between During a call, press the function key your earphones for two seconds until your earphones beep and the connected device Reject a call Press the function key for two seconds Activate your Voice Press the function key for three seconds Assistant Play/Pause Press the function key once Quickly press the function key on Last/Next your right earphone / left earphone three times Volume up/ Volume Quickly press the function key on your down right earphone / left earphone twice Reset to the factory Press the function keys for 10 seconds after turning off your earphones defacult / Clear all ASUS AHSU005...
  • Seite 8: Safety Notices

    Safety Notices • Before using your earphones, read the included manual carefully and store it for future reference. • Fully charge your earphones before using them for the first time. • Charge your earphones if you have not used them for over two weeks. • Use only a certified adapter made by qualified manufactures . • If your device fails to discover your earphones, check whether you have enabled pairing on your earphones. Pairing may be disabled if your earphones have not been paired or connected to your device for a long period; if so, enable pairing. If you cannot pair your device, try rebooting it. If you cannot pair your earphones, try rebooting them or resetting them to their factory default. • DO NOT disassemble or modify your earphones to avoid fire or damage. • DO NOT expose your earphones to extreme ambient temperatures. • Avoid using the lights on your earphones close to eyes of children or animals. • DO NOT use your earphones in a thunderstorm. It may cause your earphones to malfunction and cause an electric shock. • DO NOT wipe your earphones with oil or other volatile liquids. • DO NOT listen at high volume levels for long periods to prevent possible hearing loss. •...
  • Seite 9 IMPORTANT! Warranty Service will be covered and provided by the point of sales. Please store this ASUS Warranty Information Form and the original purchase invoice in a secured location for future reference. ASUS reserves the right to request this document before accepting repair requests.
  • Seite 10 (c) The warranty seals have been broken or altered; (d) Obsolescence; (e) Damage (accidental or otherwise) to the product that does not impact the product’s operation and functions, such as without limitation to rust, change in color, texture or finish, wear and tear, and gradual deterioration; D. Out-of-Warranty: If the warranty period has lapsed or if any of the exclusions above apply, your request will be deemed out of warranty and a charge will incur on it. Warranty and Support: The warranty service may vary by country; some countries may have fees, restrictions or additional documentation needed on the warranty service. Privacy: ASUS conduct privacy practices on your personal information in compliance with ASUS Privacy Policy: Visit http://www.asus.com/Terms_of_ Use_Notice_Privacy_Policy/Privacy_Policy/ for further information. ASUS reserves the right to interpret the provisions of ASUS Warranty Information. The information in this ASUS Warranty Information Form may change without prior notice. To read the entire warranty information, please scan the QR code, visit ASUS Support at http://qr.asus.com/support, or visit the ASUS website for the country of purchase. ASUS contact details This warranty is provided by: ASUSTeK Computer Inc. No. 15 Li-Te Road, Peitou Taipei 112, Taiwan Phone: +886-2-2894-3447 Quick Start Guide...
  • Seite 11: 繁體中文

    繁體中文 產品包裝內容 • 1 x ZenEar BT 耳機 • 1 x 充電盒 • 1 x Micro USB 線 • 2 x 耳塞 • 1 x 快速使用指南 瞭解您的耳機 充電盒指示燈 充電接觸點 充電接觸點(左) 耳翼 充電接觸點(右) 多功能鍵 Micro USB 連接埠 麥克風和指示燈 耳塞 ASUS AHSU005...
  • Seite 12 規格 型號 AHSU005 通信距離 無障礙環境下 10m 藍牙版本 V5.0 ≤ 1 小時(耳機) 充電時間 ≤ 2 小時(充電盒) 待機時間 約 40 小時 播放時間 約 6 小時 電池類型 聚合物鋰離子電池 支援協議 HFP/HSP/A2DP/AVRCP 耳機電池容量 3.7V 55mAh x 2 充電盒電池容量 3.7V 500mAh 充電盒輸入參數 5V 500mA 防水係數 IPX4 佩戴方式 1. 請 將耳機以左圖中的角度放 入耳中。 2. 將 耳翼調整至適合耳溝的角 度。 快速使用指南...
  • Seite 13 初次使用 初次使用時,耳機預設為關機狀態。請將雙耳機從充電 盒拿出以開啟耳機。 注意: 初次使用時,請先將本產品充滿電。 LED 指示燈說明 耳機 LED 指示燈說明 指示燈 狀態 藍燈閃爍 5 次 耳機開啟 紅燈與藍燈交替閃爍 配對中 藍燈閃爍 配對完成 紅燈閃爍 1 秒 耳機關閉 耳機每 30 秒紅燈閃爍兩次 低電量 注意: 耳 機與裝置配對成功後,您可以在裝置上查看耳機 電量。 ASUS AHSU005...
  • Seite 14 充電盒 LED 指示燈 亮起 LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 閃爍 < 25% 熄滅 25% - 50% 50%-75% 75% - 100% 100% 配對耳機與裝置 1. 請 將雙耳機從充電盒拿出,耳機自動開機並配對成功。 2. 開 啟裝置藍牙並搜尋「ZenEar BT」,然後等待耳機 連線至裝置。 注意: 若 5 分鐘內未與藍牙裝置連線,耳機將自動關閉。 開機 請依照下列其中一個方法開啟耳機: • 請將雙耳機從充電盒拿出,指示燈將閃爍 5 次。 • 若耳機已關閉,請同時按下兩隻耳機的多功能鍵 2 秒 以開啟耳機。指示燈將會亮起。...
  • Seite 15 注意: 若 裝置藍牙已關閉,或耳機在連線範圍外,耳機將進 入配對模式。若 5 分鐘內未將耳機與藍牙裝置連線, 耳機將自動關閉。 功能 狀態 操作 接聽 / 掛斷 短按多功能鍵 1 次 耳機與手機相互轉 通話時,長按多功能鍵 2 秒直至耳 移通話 機聽見「嗶」的一聲。 拒接 長按多功能鍵 2 秒 開啟語音助理 長按多功能鍵 3 秒 播放 / 暫停 短按多功能鍵 1 次 上一首 / 下一首 快速按下右耳 / 左耳耳機 3 次 提高 / 降低音量 快速按下右耳 / 左耳耳機 2 次 回復為原廠預設狀 關閉耳機後,按下多功能鍵 10 秒 態 / 清除全部 ASUS AHSU005...
  • Seite 16 安全注意事項 • 使 用產品前請仔細閱讀本使用說明書並妥善保管。 • 初 次使用時, 請先將本產品充滿電。 • 如 果產品長期(超過2個星期)沒有使用,請為其充 電。 • 必 須選擇正規廠家生產且經過國家認證的充電器。 • 若 手機無法搜尋到藍牙耳機請確認藍牙耳機是否處於 「配對模式」 。若長時間未進行配對或連線藍牙耳機配 對功能將關閉, 請重新開啟藍牙耳機至 「配對模式」 。若 手機程式出錯, 請重啟手機。若藍牙耳機程式出錯, 請重 啟藍牙耳機或者回復至原廠設定。 • 請 勿以任何理由拆除或維修改裝耳機,否則可能會導 致起火,電子擊穿甚至徹底損毀本產品。 • 請 勿將產品置於溫度過低或過高的環境下。 • 請 在靠近兒童或動物眼睛的地方使用產品指示燈。 • 請...
  • Seite 17 NCC 警語 無線設備的警告聲明 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原 設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即 停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通 信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電 機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電 機設備之干擾。 警告 「若更換不正確的電池形式會有爆炸的風險」: (a) 不得拆解、開啟或撕裂二次單電池或電池組。 (b) 不得使單電池或電池組曝露於熱或火源。避免存放 在陽光直射處。 (c) 不得將單電池或電池組短路。勿將單電池或電池組 存放於箱中或抽屜中,以避免可能在其內部發生相 互短路或由導電性材料所造成之短路。 (d) 未使用前,勿將單電池或電池組從原包裝中取出。 (e) 不得使單電池或電池組接受機械性衝擊。 (f) 當單電池發生洩漏時,不得使液態電解質接觸皮膚 或眼睛。若不慎接觸時,以大量清水沖洗患部並尋 求醫療協助。 (g) 不得使用任何非指定搭配設備使用之充電器。 (h) 為確保正確使用,務必留意單電池、電池組及設備 所標示之正(+ )、負(- )極性。 (i) 不得使用任何非設計搭配設備使用之單電池或電池 組。 ASUS AHSU005...
  • Seite 18 (j) 不得將設備中之單電池,以不同廠牌、電容量、大 小或型式者混搭使用。 (k) 孩童使用電池時宜有成人從旁監督。 (l) 若不慎吞食單電池或電池組時,應立即尋求醫療協 助。 (m) 務必選購由設備製造商建議使用之電池組。 (n) 使單電池及電池組保持潔淨與乾燥。 (o) 當單電池或電池組之端子不潔時,以清潔之乾布擦 拭。 (p) 二次單電池及電池組需於使用前充電。務必使用正 確之充電器並依電池製造商所提供之說明書或設備 之使用手冊,以正確之程序進行充電。 (q) 當不使用時,勿使電池組長時間處於充電狀態。 (r) 經長時間存放後,可能需對單電池或電池組進行數 次充、放電,以達其最大效能。 (s) 妥善保存單電池及電池組隨附之原始資料,以備日 後參考。 (t) 僅使用適用於預期用途之單電池或電池組。 (u) 若有可能,在設備不使用時將電池取出。 (v) 棄置時應妥善處理。 警告語: 產品不能置於高溫, 拋擲于火中, 以免引起爆炸請勿刺穿, 衝擊產品, 非專業人士禁止拆卸。 快速使用指南...
  • Seite 19 華碩產品服務手冊 姓名(先生/女士/小姐):____________________________ 聯絡電話:_________________________________________ 聯絡地址:_________________________________________ ___________________________________________________ E-mail: ____________________________________________ 購買日期:___________ /________ /________(年/月/日) 經銷商名稱:_______________________________________ 經銷商聯絡電話:___________________________________ 經銷商地址: ______________________________________ 序號: 重要: 請妥善保管本服務手冊,並於下方空格處 填入您購買產品的序號以備日後使用。華 碩電腦股份有限公司有權在提供保固服務 前要求客戶出示本手冊。 ASUS AHSU005...
  • Seite 20 於正常使用下發生故障,華碩將為您作產品更換。 C. 保固限定條款: (a) 產品經非華碩服務中心人員擅自變更、維修或加裝; (b) 任意變更、取消或移除產品之條碼、零件或配件; (c) 保固封條受損或更改、保固識別標籤撕毀或破壞至無法辨識; (d) 產品已報廢; (e) 由於產品的外觀改變(意外或其它)所造成的損壞,但對產品的作業過 程及效能無影響。如生銹、更改顏色、紋理裝飾、自然磨損及產品的逐 步老化。 D. 過保案件:在保固期內將產品送回華碩維修中心並不代表機器將獲 得免費維修。在收到產品後,華碩公司有權檢查購買證明(發票) 及保固服務需求的有效性。如果保固期已失效或符合保固限定條款 中的任何一條,您的保固需求將被視為無效。 E. 保固及技術支援:產品於販售國家當地提供保固,無法提供跨國或 國際保固。服務程序可能會隨國家或地區而異。部分國家在保固時 可能會產生費用或限制條款。 F. 個人資料保護:華碩將依照華碩隱私保護條款為您的個人資料提 供保護。請造訪 https://www.asus.com/tw/Terms_of_Use_Notice_ Privacy_Policy/Privacy_Policy/ 閱讀華碩隱私保護條款。 華碩保留對華碩產品保固服務資訊解釋說明之權利,請參考華碩技 術支援網站 https://www.asus.com/tw/support/ 以獲得更多更完整的華碩 保固服務相關資訊。 本保固資訊由華碩電腦股份有限公司 提供: 華碩電腦股份有限公司 台北市 112 北投區立德路 15 號 電話:+886-2-2894-3447 快速使用指南...
  • Seite 21: Dansk

    Dansk Pakkens indhold • 1 x ZenEar BT høretelefoner • 1 x Opladningsetui • 1 x Micro USB-kabel • 2 x Ørespidser • 1 x Hurtigt i gang aktiviteter Lær dine høretelefoner at kende Opladningsetui Stikben til opladning indikatorlys Stikben til opladning Høretelefon-vinge (venstre) Stikben til opladning Funktionsknap (Højre) Mikrofon & Micro USB-port Indikatorlys Ørespids ASUS AHSU005...
  • Seite 22 Oversigt over specifikationerne Modelnavn AHSU005 Rækkevidde 10 meter uden forhindringer Bluetooth-version V5.0 ≤ 1 time til høretelefoner Opladetid ≤ 2 timer til opladningsetui Standbytid ca. 40 timer Afspilningstid ca. 6 timer Batteri Li-polymer-batteri Bluetooth-profil HFP/HSP/A2DP/AVRCP Høretelefoners 3.7V 55mAh x 2 batterikapacitet Opladningsetuiets 3.7V 500mAh batterikapacitet Indgang på 5V 500mA opladningsetui Vandtæt IPX4 klassificering Sådan tages dine høretelefoner på 1. S æt dine høretelefoner i ørerne. 2. J uster høretelefonerne, indtil vingerne passer godt i ørerne.
  • Seite 23 Brug af dine høretelefoner for første gang Dine høretelefoner er som standard slukket. Tag dine høretelefoner ud af opladningsetuiet, for at aktivere dem. BEMÆRK: Sørg for, at du har opladet høretelefonerne, før du bruger dem for første gang. Lysindikatorer LED-indikationer på høretelefonerne Status Blinker blå fem gange Tænde Blinker rødt og blåt skiftevis Parring Blinker blåt Parret Blinker rødt i et sekund Slukke Blinker rødt to gange hver Lavt batteri 30. sekund BEMÆRK: Høretelefonernes batteriniveau kan ses på enhedens skærm, når dine høretelefoner er parret til enheden. ASUS AHSU005...
  • Seite 24 Lysindikatorer på opladningsetuiet LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 < 25% Lyser 25% - 50% Blinker 50%-75% Lyser ikke 75% - 100% 100% Parring af dine høretelefoner 1. Tag høretelefonerne ud af opladningsetuiet, for at tænde dem automatisk. 2. S lå Bluetooth til på din enhed og søg efter ZenEar BT. Vent derefter på, at høretelefonerne opretter forbindelse til din enhed. BEMÆRK: høretelefonerne slukker automatisk, hvis de ikke er parret med enhedens Bluetooth-forbindelse inden for fem minutter. Sådan tændes høretelefonerne For at tænde høretelefonerne, skal du gøre et af følgende: •...
  • Seite 25 Funktioner Status Handlinger Besvar eller afslut et At trykke én gang på funktionsknappen opkald ved Overfør et opkalds lyd mellem dine Under et opkald skal du holde høretelefoner og funktionsknappen nede i to sekunder, indtil høretelefonerne bipper den tilsluttede enhed At holde funktionsknappen nede i to Afvis et opkald ved sekunder Aktiver din Hold funktionsknappen nede i tre sekunder stemmeassistent Afspil/pause Tryk én gang på funktionsknappen Tryk på funktionsknappen på den Forrige/Næste højre høretelefon/venstre høretelefon tre gange Tryk på funktionsknappen på den Lydstyrke op/ned højre høretelefon/venstre høretelefon to gange Nulstil til Hold funktionsknapperne nede fabriksindstillinger/ i 10 sekunder, når du har slukket høretelefonerne Slet alt ASUS AHSU005...
  • Seite 26 Sikkerhedsinformation • Før du bruger høretelefonerne, skal du læse den medfølgende vejledning omhyggeligt og behold den til senere brug. • Oplad høretelefonerne helt, før du bruger dem for første gang. • Oplad høretelefonerne, hvis de ikke skal bruges i over to uger. • Brug kun en certificeret adapter fra en kvalificeret producent. • Hvis din enhed ikke kan finde høretelefonerne, skal du kontrollere, om du har slået parring til på høretelefonerne. Parring er muligvis slået fra, hvis høretelefonerne ikke har været parret eller forbundet til din enhed i længere tid. I så fald skal du slå parring til. Hvis du ikke kan parre din enhed, kan du prøve at genstarte den. Hvis du ikke kan parre høretelefonerne, kan du prøve at genstarte dem eller nulstille dem til fabriksindstillingerne. • Høretelefonerne må IKKE skilles ad eller ændres, for at undgå brand eller skader. • Høretelefonerne må IKKE udsættes for ekstreme temperaturer. • Undgå at bruge lysene på dine høretelefoner tæt på børn og dyr. • Høretelefonerne må IKKE bruges i tordenvejr. Dette kan føre til funktionsfejl i høretelefonerne og elektrisk stød. • Høretelefonerne må IKKE tørres af med olie eller andre flygtige væsker. • Høretelefonerne må IKKE bruges på en høj lydstyrke i længere perioder, da dette kan skade din hørelse. • Brug IKKE adaptere med en udgang over 2 A, til at oplade opladningsetuiet, for at undgå at beskadige det. Hurtigt i gang aktiviteter...
  • Seite 27 Garantitjenesten dækkes og tilbydes af forhandleren. Behold venligst denne formular med garantioplysninger fra ASUS, samt det originale købsbevis på et sikkert sted til senere reference. ASUS forbeholder sig retten til at anmode om dette dokument, før nogen anmodninger om reparation accepteres. Dette hverken påviker eller begrænser dine obligatoriske lovbestemte rettigheder.
  • Seite 28 (b) Produktets serienummer, komponenter eller tilbehør er ændret, annulleret eller fjernet. (c) Garanti forseglinger er blevet brudt eller ændret. (d) Skade (ved uheld eller andet) på produktet, som ikke påvirker produktets funktionalitet og funktioner, såsom med ikke begrænset til rust, ændring af farver, tekstur eller overfladebelægninger, slidtage og gradvis forældelse. D. Uden-for-garanti: Hvis garantiperioden er udløbet, eller hvis nogen af undtagelserne ovenfor er gældende, anses din anmodning for at være uden for garantien. garanti og support: Garantien kan variere fra land til land. I nogle lande er det muligvis nødvendigt at have gebyrer,begrænsninger eller yderligere dokumentation, for at kunne tilbyde garantien. Databeskyttelse: ASUS holder dine personlige oplysninger fortrolige i henhold til ASUS' privatlivspolitik: Besøg http://www.asus.com/Terms_of_ Use_Notice_Privacy_Policy/Privacy_Policy/. ASUS forbeholder sig ret til at fortolke bestemmelserne i denne garantibevis. Oplysningerne i dette garanti kort kan ændres uden forudgående information. Alle garantioplysningerne kan læses, ved at scanne QR-koden, eller gå på ASUS' supportside på http://qr.asus.com/support, eller besøg ASUS'hjemmeside i landet, hvor produktet er blevet købt. ASUS kontaktoplysninger Denne garanti er givet af: ASUSTeK Computer Inc. No. 15 Li-Te Road, Peitou Taipei 112, Taiwan Phone: +886-2-2894-3447 Hurtigt i gang aktiviteter...
  • Seite 29: Nederlands

    Nederlands Inhoud van verpakking • 1 x ZenEar BT-oordopjes • 1 x Laadkoffer • 1 x Micro-USB-kabel • 2 x Dopjes • 1 x Beknopte handleiding Kennismaken met uw oordopjes Indicatielampje Laadpennen laadkoffer Laadpennen (links) Zijstuk oordopjes Laadpennen (rechts) Functietoets Microfoon en Micro USB-poort Indicatielampje Dopje ASUS AHSU005...
  • Seite 30 Specificatie samenvatting Modelnaam AHSU005 Bereik 10m zonder obstakels Bluetooth-versie V5.0 ≤ 1 uur voor oordopjes Laadtijd ≤ 2 uur voor laadkoffer Stand-by tijd circa 40 uur Afspeeltijd circa 6 uur Batterij Li-polymeerbatterij Bluetooth-profiel HFP/HSP/A2DP/AVRCP Batterijcapaciteit 3.7V 55mAh x 2 oordopjes Batterijcapaciteit 3.7V 500mAh laadkoffer Invoer laadkoffer 5V 500mA Waterdichtheid IPX4 Uw oordopjes dragen 1. Plaats uw oordopjes in uw oren. 2. S tel uw oordopjes af totdat de zijstukken van de oordopjes stevig in uw oren passen.
  • Seite 31: Led-Indicaties

    Uw oordopjes voor de eerste keer gebruiken Uw oordopjes zijn standaard uitgeschakeld. Neem uw oordopjes uit de laadkoffer om ze te activeren. Opmerking: Zorg ervoor dat u uw oordopjes volledig hebt opgeladen voordat u ze voor de eerste keer gaat gebruiken. LED-indicaties LED-indicaties oordopjes Lamp Status Vijf keer blauw knipperen Ingeschakeld Afwisselend rood en blauw Koppelen knipperend Blauw knipperend Gekoppeld Rood knipperend Uitgeschakeld gedurende één seconde Tweemaal rood knipperend Lage batterijspanning per dertig seconden Opmerking: U kunt de batterijspanning van uw oordopjes controleren op het scherm van uw apparaat terwijl uw oordopjes zijn gekoppeld met uw apparaat. ASUS AHSU005...
  • Seite 32 LED-indicaties laadkoffer LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 < 25% Knipperend 25% - 50% 50%-75% 75% - 100% 100% Uw oordopjes koppelen 1. Neem uw oordopjes uit de laadkoffer om ze automatisch in te schakelen. 2. Schakel Bluetooth in op uw apparaat en zoek naar ZenEar BT, en wacht dan totdat uw oordopjes zijn verbonden met uw apparaat. Opmerking: Uw oordopjes worden automatisch uitgeschakeld als ze niet binnen vijf minuten succesvol zijn gekoppeld met de Bluetooth van uw apparaat. Uw oordopjes inschakelen Om uw oordopjes in te schakelen, doet u een van de volgende zaken: •...
  • Seite 33 Functies Status Tindakan Beantwoord of Druk eenmaal op de functietoets beëindig een oproep Breng een audio Druk tijdens een oproep twee oproep over tussen uw seconden op de functietoets totdat oortelefoons en het uw oordopjes een pieptoon geven verbonden apparaat Druk twee seconden op de Weiger een oproep functietoets Activeer uw Druk drie seconden op de spraakassistent functietoets Afspelen/Pauze Druk eenmaal op de functietoets Druk drie keer snel op de functietoets Vorige/Volgende van uw rechter oordopje / linker oordopje Druk twee keer snel op de Volume omhoog / functietoets van uw rechter oordopje Volume omlaag / linker oordopje Reset naar standaard Druk 10 seconden op de functietoets fabrieksinstellingen / Alles na het uitschakelen van uw oordopjes wissen ASUS AHSU005...
  • Seite 34: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Voorafgaand aan het gebruik van uw oordopjes, moet u de meegeleverde handleiding aandachtig doorlezen en het bewaren voor raadpleging in de toekomst. • Laad uw oordopjes volledig op voordat u ze voor de eerste keer gaat gebruiken. • Laad uw oordopjes op als u ze langer dan twee weken niet hebt gebruikt. • Gebruik alleen een gecertificeerde adapter gemaakt door gekwalificeerde fabrikanten. • Als uw apparaat uw oordopjes niet detecteert, moet u controleren of u koppelen hebt ingeschakeld op uw oordopjes. Koppelen is wellicht uitgeschakeld als uw oordopjes gedurende een langere periode niet hebben gekoppeld of verbonden zijn geweest met uw apparaat. Als dat het geval is, moet u koppelen inschakelen. Als u uw apparaat niet kunt koppelen, probeer het dan te herstarten. Als u uw oordopjes niet kunt koppelen, probeer ze dan te herstarten of te resetten naar de standaard fabrieksinstellingen. • Uw oordopjes NIET demonteren of aanpassen om brand of schade te vermijden. • Uw oordopjes NIET blootstellen aan extreme omgevingstemperaturen. • Vermijd het gebruik van de lichten op uw oordopjes dichtbij de ogen van kinderen of dieren. • Gebruikt uw oordopjes NIET bij onweer. Dit kan leiden tot storing van uw oordopjes en een elektrische schok. • Uw oordopjes NIET afvegen met olie of andere vluchtige vloeistoffen. • NIET gedurende langere perioden luisteren op hoog volume om mogelijk gehoorverlies te voorkomen.
  • Seite 35 Bewaar dit informatieformulier over de ASUS-garantie en de originele aankoopfactuur op een veilige locatie zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. ASUS behoudt zich het recht voor om een kopie van deze garantiekaart te vragen alvorens de reparatieaanvraag te accepteren.
  • Seite 36 D. Buiten de garantie: als de garantieperiode is verstreken of als er een van de bovenstaande uitsluitingen van toepassing zijn, zal uw aanvraag worden beschouwd als buiten de garantie en zullen er kosten worden aangerekend. Internationale garantie en ondersteuning: De garantieservice kan verschillen per land. Sommige landen kunnen kosten, beperkingen of aanvullende documentatie bovenop de garantieservice vereisen. Privacy: ASUS volgt privacypraktijken over uw persoonlijke informatie conform het Privacybeleid van ASUS: Bezoek http://www.asus.com/Terms_ of_Use_Notice_Privacy_Policy/Privacy_Policy/ voor meer informatie. ASUS behoudt zich het recht voor om de ASUS garantie-informatie te interpreteren en uit te leggen. De informatie in deze garantie kaart kan worden aangepast zonder voorafgaande kennisgeving. Om de volledige garantie-informatie te lezen, scant u de QR-code, bezoekt u ASUS- ondersteuning op http://qr.asus.com/support, of gaat u naar de ASUS- website van het land van aankoop. Contactgegevens ASUS Deze garantie wordt verleend door: ASUSTeK Computer Inc. No. 15 Li-Te Road, Peitou Taipei 112, Taiwan Phone: +886-2-2894-3447 Beknopte handleiding...
  • Seite 37: Français

    Français Contenu de la boîte • 1 x Écouteurs ZenEar BT • 1 x Boîtier de recharge • 1 x Câble micro USB • 2 x Embouts auriculaires • 1 x Guide de démarrage rapide Présentation de vos écouteurs Témoin lumineux du Broches de charge boîtier de recharge Broches de recharges Ailette d'écouteur (gauche) Broches de recharges Touche de fonction (droite) Microphone & témoin Port micro USB lumineux Embout auriculaire ASUS AHSU005...
  • Seite 38: Résumé Des Caractéristiques

    Résumé des caractéristiques Nom du modèle AHSU005 Intervalle 10m sans aucun obstacle Version Bluetooth V5.0 ≤ 1 heure pour les écouteurs Temps de charge ≤ 2 heures pour le boîtier de recharge Autonomie en veille environ 40 heures Autonomie en écoute environ 6 heures Batterie Batterie Li-Polymère Profil Bluetooth HFP/HSP/A2DP/AVRCP Capacité de la batterie 3,7V 55mAh x 2 des écouteurs Capacité de la batterie 3,7V 500mAh du boîtier de recharge Courant d'entrée du...
  • Seite 39: Indications De La Led

    Utiliser vos écouteurs pour la première fois Vos écouteurs sont désactivés par défaut. Retirez vos écouteurs du boîtier de recharge pour les activer. REMARQUE : Assurez-vous d'avoir complètement chargé vos écouteurs avant leur première utilisation. Indications de la LED Indications de la LED des écouteurs Léger État Clignote cinq fois (bleu) Activés Clignote alternativement Jumelage en cours rouge et bleu Clignotement bleu Jumelé Clignote pendant une Désactivés seconde (rouge) Clignote deux fois (rouge) Batterie faible toutes les trente secondes REMARQUE : Vous pouvez vérifier le niveau de batterie de vos écouteurs sur l'écran de votre appareil lorsqu'ils sont jumelés à ce dernier. ASUS AHSU005...
  • Seite 40 Indications de la LED du boîtier de recharge LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Allumée < 25% 25 % - 50 % Clignotement 50%-75% 75 % - 100 Éteinte 100 % Jumeler vos écouteurs 1. R etirez vos écouteurs du boîtier de recharge pour les activer automatiquement. 2. A ctivez le Bluetooth de votre appareil et recherchez ZenEar BT, puis attendez que vos écouteurs se connectent à votre appareil. REMARQUE : Vos écouteurs se désactiveront automatiquement s'ils ne sont pas correctement jumelés au Bluetooth de votre appareil dans les cinq minutes. Activer vos écouteurs Pour activer vos écouteurs, utilisez une des méthodes suivantes : •...
  • Seite 41 État Actions Répondre ou mettre Appuyez une fois sur la touche de fin à un appel fonction Transférer le son Pendant un appel, appuyez sur le d'un appel entre bouton de fonction pendant deux vos écouteurs et secondes, les écouteurs émettront l'appareil connecté un bip Appuyez sur la touche de fonction Rejeter un appel pendant deux secondes Activer votre Appuyez sur la touche de fonction assistant vocal pendant trois secondes Appuyez une fois sur la touche de Lecture/Pause fonction Appuyez trois fois rapidement sur la Précédent / Suivant touche de fonction de votre écouteur droit / gauche Appuyez deux fois rapidement sur la Volume + / Volume - touche de fonction de votre écouteur droit / gauche Restaurer les Appuyez sur les touches de fonction paramètres par pendant 10 secondes après avoir défaut / Effacer tout désactivé vos écouteurs ASUS AHSU005...
  • Seite 42: Avertissements De Sécurité

    Avertissements de sécurité • Avant d'utiliser vos écouteurs, lisez attentivement le manuel fourni et conservez-le pour référence ultérieure. • Chargez complètement vos écouteurs avant leur première utilisation. • Rechargez vos écouteurs si vous ne les avez pas utilisés pendant plus de deux semaines. • Utilisez un adaptateur certifié conçu par un fabricant qualifié. • Si votre appareil ne parvient pas à détecter vos écouteurs, assurez-vous d'avoir activé le mode jumelage des écouteurs. Le jumelage peut être désactivé si vos écouteurs n'ont pas été jumelés ou connectés à votre appareil pendant une longue période; si tel est le cas, activez le mode jumelage. Si vous ne parvenez pas à jumeler votre appareil, essayez de le redémarrer. Si vous ne parvenez pas à jumeler vos écouteurs, essayez de les redémarrer ou de restaurer les paramètres par défaut. • NE PAS démonter ou modifier vos écouteurs afin d'éviter tout dommage ou risque d'incendie. • NE PAS exposer vos écouteurs à des températures extrêmes. • Évitez d'utiliser les témoins lumineux de vos écouteurs près des yeux des enfants et animaux. • NE PAS utiliser vos écouteurs pendant un orage. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de vos écouteurs ou un choc électrique. • NE PAS nettoyer vos écouteurs avec de l'essence ou tout autre liquide volatile. • NE PAS effectuer d'écoutes prolongées avec un volume élevé afin d'éviter toute perte d'audition.
  • Seite 43 IMPORTANT ! Le service de garantie sera pris en charge et fourni par le point de vente. Veuillez conserver précieusement ce formulaire de garantie et l'original de la facture. ASUS se réserve le droit de vous demander le présent document avant d'accepter toute procédure de réparation. La garantie ASUS n'affecte ou ne limite pas vos droits légaux.
  • Seite 44 (e) Un dommage (accidentel ou autre) cosmétique du Produit, ou plus précisément un dommage n'empêchant pas le fonctionnement du Produit comme la rouille, l'atténuation des couleurs, des textures ou des finitions, l'usure naturelle ou la détérioration graduelle ; D. Hors garantie: Si la garantie a expiré ou si l'une des exclusions ci-dessus s'applique, votre requête sera considérée comme étant hors garantie et des frais seront encourus. E. Garantie et assistance: Le service de garantie peut varier en fonction du pays ; certains pays peuvent posséder certaines restrictions, facturer certains frais ou exiger des documents additionnels lors du service de garantie. Protection des données: Les pratiques de protection des données conduites par ASUS sur vos données personnelles sont conformes à la déclaration de confidentialité d'ASUS. Visitez le site http://www.asus.com/Terms_of_Use_Notice_ Privacy_Policy/Privacy_Policy/ pour plus d'informations. ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives aux garanties ASUS. Les termes de cette carte de garantie sont sujets à changement sans préavis. Pour lire l'intégralité de cette garantie, veuillez scanner le code QR, visiter le site d'assistance en ligne d'ASUS sur http://qr.asus.com/support, ou visiter le site officiel d'ASUS de votre pays d'achat. Informations de contact ASUS Cette garantie est offerte par : ASUSTeK Computer Inc. No. 15 Li-Te Road, Peitou Taipei 112, Taiwan Téléphone : +886-2-2894-3447 Guide de démarrage rapide...
  • Seite 45: Suomi

    Suomi Pakkauksen sisältö • 1 x ZenEar BT -kuulokkeet • 1 x Latauskotelo • 1 x Micro USB -kaapeli • 2 x Korvakärjet • 1 x Pikaopas Kuulokkeisiin tutustuminen Latauskotelon Latausnastat merkkivalo Latausnastat (Vasen) Kuulokesiipi Latausnastat (Oikea) Toimintonäppäin Mikrofoni & Micro USB -portti Merkkivalo Korvakärki ASUS AHSU005...
  • Seite 46: Kuulokkeiden Käyttö

    Teknisten tietojen yhteenveto Mallin nimi AHSU005 Alue 10 m ilman esteitä Bluetooth-versio V5.0 ≤ 1 tunti kuulokkeille Latausaika ≤ 2 tuntia latauskotelolle Valmiustila-aika noin 40 tuntia Toistoaika noin 6 tuntia Akku Li-polymeeriakku Bluetooth-profiili HFP/HSP/A2DP/AVRCP Kuulokkeiden 3.7V 55mAh x 2 akkukapasiteetti Latauskotelon 3.7V 500mAh akkukapasiteetti Latauskotelon tulo 5V 500mA Vedenpitävyysluokitus IPX4 Kuulokkeiden käyttö 1. L iitä kuulokkeet korviisi. 2. S äädä kuulokkeita niin, että kuulokesiivet asettuvat pitävästi korviisi.
  • Seite 47 Kuulokkeiden käyttö ensimmäistä kertaa Kuulokkeet ovat oletuksena pois päältä. Ota kuulokkeet pois latauskotelosta aktivoidaksesi ne. Huomautus: Varmista, että olet ladannut kuulokkeet kokonaan ennen kuin käytät niitä ensimmäistä kertaa. LED-merkkivalot Kuulokkeiden LED-merkkivalot Valoa Tila Vilkkuun sinisenä viisi kertaa Päälle Vilkkuu vuototellen Muodostaa laiteparia punaisena ja sinisenä Vilkkuu sinisenä Pariutetaan Vilkkuu punaisena sekunnin Sammuta Vilkkuu punaisena kahdesti Akun varaus vähissä 30 sekunnissa Huomautus: Voit tarkista kuulokkeiden akun tason laitteen näytöltä, kun kuulokkeet on pariutettu laitteesi kanssa. ASUS AHSU005...
  • Seite 48 Latauskotelon LED-merkkivalot LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Päällä < 25% Vilkkuu 25% - 50% Pois 50%-75% 75% - 100% 100% Kuulokkeiden pariuttaminen 1. O ta kuulokkeet pois latauskotelosta käynnistääksesi ne automaattisesti. 2. O ta Bluetooth käyttöön laitteessasi ja etsi ZenEar BT, odota sitten, että kuulokkeet muodostavat yhteyden laitteeseesi. Huomautus: Kuulokkeet sammuvat automaattisesti, jos niiden pariuttaminen laitteesi Bluetoothilla ei onnistu viidessä minuutissa. Kuulokkeiden kytkeminen päälle Kytkeäksesi kuulokkeet päälle, tee jokin seuraavista: • Ota kuulokkeet pois latauskotelosta. Merkkivalo vilkkuu viisi kertaa. •...
  • Seite 49 Kuulokkeet kytkeytyvät pois päältä, jos ne pysyvät irrotettuina 5 minuuttia. Toiminnot Tila Toimenpiteet Vastaa puheluun tai painamalla kerran toimintopainiketta lopeta Siirrä puhelimen Paina puhelun aikana ääni kuulokkeiden toimintonäppäintä kaksi sekuntia, kunnes kuulokkeista kuuluu ja liitetyn laitteen merkkiääni välillä Paina toimintonäppäintä kaksi Hylkää puhelu sekuntia Paina toimintonäppäintä kolme Aktivoi ääniavustaja sekuntia Toista/Tauko Paina toimintonäppäintä kerran Paina oikean/vasemman kuulokkeen Viimeinen/Seuraava toimintonäppäintä nopeasti kolme kertaa Paina oikean/vasemman kuulokkeen Äänenvoimakkuus toimintonäppäintä nopeasti kaksi ylös/alas kertaa Nollaa tehtaan Paina toimintonäppäimiä 10 sekuntia oletusasetuksiin / kytkettyäsi kuulokkeet pois päältä Tyhjennä kaikkil ASUS AHSU005...
  • Seite 50 Turvallisuusilmoitukset • Ennen kuin käytät kuulokkeita, lue toimitukseen kuuluva käyttöopas huolellisesi ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. • Lataa kuulokkeet kokonaan ennen niiden ensimmäistä käyttöä. • Lataa kuulokkeet, jollet ole käyttänyt niitä yli kahteen viikkoon. • Käytä vain pätevien valmistajien sertifioitua verkkolaitetta. • Jos laite ei löydä kuulokkeita, tarkista oletko ottanut pariutuksen käyttöön kuulokkeissa. Pariutus voi olla pois käytöstä, jos kuulokkeita ei ole pariutettu tai liitetty laitteeseen pitkään aikaan; jos on näin, ota pariutus käyttöön. Jollet pysty pariuttamaan laitetta, kokeile sen käynnistämistä uudelleen. Jollet pysty pariuttamaan kuulokkeita, kokeile niiden käynnistämistä uudelleen tai nollaamista niiden tehtaan oletusasetuksiin. • ÄLÄ pura tai mukauta kuulokkeita välttääksesi tulipalon tai vahingon. • ÄLÄ altista kuulokkeita äärimmäisille lämpötiloille. • Vältä käyttämästä kuulokkeiden valoja lähellä lasten tai eläinten silmiä. • ÄLÄ käytä kuulokkeita ukonilmalla. Se voi aiheuttaa kuulokkeisiin toimintahäiriön ja aiheuttaa sähköiskun. • ÄLÄ pyyhi kuulokkeita öljyllä tai muilla syttyvillä nesteillä. • ÄLÄ kuuntele korkeilla äänenvoimakkuuksilla pitkiä aikoja välttääksesi mahdollisen kuulon menetyksen. • ÄLÄ käytä latauskotelon lataamiseen verkkolaitteita, joiden lähtö on korkeampi kuin 2 A välttäksesi latauskotelon vahingoittumisen. Pikaopas...
  • Seite 51 Myyjän nimi: _____________________________________________________ Myyjän puhelinnumero: ____________________________________________ Myyjän osoite: ___________________________________________________ Sarjanumero: TÄRKEÄÄ! Takuupalveluista huolehditaan myyntipisteissä. Säilytä tämä ASUS-takuutietolomake ja alkuperäinen myyntitosite varmassa paikassa tulevaa käyttöä varten. ASUS pidättää oikeuden pyytää tätä asiakirjaa nähtäväksi ennen korjauspyynnön hyväksymistä. Tämä ei vaikuta pakollisiin lakimääräisiin oikeuksiisi tai rajoita niitä. ASUS AHSU005...
  • Seite 52 (b) Tuotteen, osien tai lisävarusteiden sarjanumero on muokattu, pyyhitty tai poistettu; (c) Takuusinettejä on rikottu tai muutettu; (d) Vanheneminen; (e) Tuotteen vahinko (vahingossa tai muuten), joka ei vaikuta tuotteen käyttöön eikä toimintaan, kuten mm. ruoste, värin, pintamateriaalin tai päällysteen muutos, kuluminen ja vähittäinen huonontuminen; D. Tapaukset, joita takuu ei kata: Jos takuuaika on lopussa, tai jos jokin yllä oleva pois sulkeminen on sovellettavissa, pyynnön katsotaan olevan takuun ulkopuolella ja toimenpiteistä veloitetaan. Kansainvälinen takuu ja tuki: Takuupalvelu voi vaihdella maittain; joissakin maissa voi takuupalvelun käyttöön liittyä maksuja tai rajoituksia tai voidaan vaatia lisäasiakirjoja. Yksityisyyden suoja: ASUS soveltaa henkilökohtaisten tietojesi käyttöön tietosuojakäytäntöä ASUS-tietosuojakäytännön mukaisesti: Siirry http:// www.asus.com/Terms_of_Use_Notice_Privacy_Policy/Privacy_Policy/. ASUS varaa oikeuden tulkita tämän takuukortin sisällön. Tieto tässä takuukortista voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Lukeaksesi kaikki takuutiedot, skannaa QR-koodi, siirry ASUS-tukeen osoitteessa http://qr.asus.com/support tai siirry ostomaan ASUS-web-sivustolle. ASUS-yhteystiedot Tämän takuun tarjoaa: ASUSTeK Computer Inc. No. 15 Li-Te Road, Peitou Taipei 112, Taiwan Phone: +886-2-2894-3447...
  • Seite 53: Deutsch

    Deutsch Verpackungsinhalt • 1 x ZenEar BT Ohrhörer • 1 x Ladebehälter • 1 x Micro-USB-Kabel • 2 x Ohrstöpsel • 1 x Schnellstartanleitung Kennenlernen Ihrer Ohrhörer LED-Anzeige des Ladekontakte Ladebehälters Ladestifte (links) Ohrhörerflügel Ladestifte (rechts) Funktionstaste Mikrofon & Micro-USB-Anschluss LED-Anzeige Ohrstöpsel ASUS AHSU005...
  • Seite 54: Spezifikationsübersicht

    Spezifikationsübersicht Modellname AHSU005 Reichweite 10 m ohne Hindernisse Bluetooth-Version V5.0 ≤ 1 Stunde für Ohrhörer Ladezeit ≤ 2 Stunden für Ladebehälter Standby-Zeit ca. 40 Stunden Wiedergabezeit ca. 6 Stunden Akku Li-Polymer-Akku Bluetooth-Profil HFP/HSP/A2DP/AVRCP Akku-Kapazität der 3,7V 55mAh x 2 Ohrhörer Akku-Kapazität des 3,7V 500mAh Ladebehälters Ladebehälter- 5V 500mA Eingang Einstufung der IPX4 Wasserdichtigkeit Ihre Ohrhörer tragen 1. S tecken Sie Ihre Ohrhörer in Ihre Ohren.
  • Seite 55: Ihre Ohrhörer Zum Ersten Mal Benutzen

    Ohrhörer aus dem Ladebehälter, um sie zu aktivieren. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Ohrhörer vollständig aufgeladen haben, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen. LED-Anzeigen LED-Anzeigen der Ohrhörer Licht Status Blinkt fünfmal blau Eingeschaltet Blinkt abwechselnd rot und Wird gekoppelt blau Blinkt blau Gekoppelt Blinkt für eine Sekunde rot Ausgeschaltet Blinkt alle dreißig Sekunden Niedriger Akkustand zweimal rot HINWEIS: Sie können den Akkustand Ihrer Ohrhörer auf dem Bildschirm Ihres Geräts überprüfen, nachdem Ihre Ohrhörer mit Ihrem Gerät gekoppelt wurden. ASUS AHSU005...
  • Seite 56: Ihre Ohrhörer Koppeln

    LED-Anzeigen des Ladebehälters LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 < 25% 25% - 50% Blinkend 50% - 75% 75% - 100% 100% Ihre Ohrhörer koppeln 1. N ehmen Sie Ihre Ohrhörer aus dem Ladebehälter, um sie automatisch einzuschalten. 2. A ktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach ZenEar BT. Warten Sie dann, bis sich Ihre Ohrhörer mit Ihrem Gerät verbinden. HINWEIS: Ihre Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, falls sie über das Bluetooth Ihres Geräts innerhalb von fünf Minuten nicht erfolgreich gekoppelt wurden. Ihre Ohrhörer einschalten Um Ihre Ohrhörer einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 57: Funktionen

    Status Aktionen Anruf annehmen Drücken Sie die Funktionstaste einmal. oder beenden Übertragen des Tons eines Anrufs von Drücken Sie während eines Anrufs für Ihren Ohrhörern zwei Sekunden die Funktionstaste, bis auf das verbundene Ihre Ohrhörer einen Piepton abgeben. Gerät Drücken Sie die Funktionstaste für zwei Anruf abweisen Sekunden. Ihren Sprachassistenten Drücken Sie die Funktionstaste für drei aktivieren Sekunden. Wiedergabe/Pause Drücken Sie die Funktionstaste einmal. Drücken Sie die Funktionstaste an Ihrem Letzter/Nächster rechten Ohrhörer / linken Ohrhörer Titel schnell dreimal. Drücken Sie die Funktionstaste an Ihrem Lautstärke erhöhen/ rechten Ohrhörer / linken Ohrhörer verringern schnell zweimal. Zurücksetzen auf Drücken Sie die Funktionstasten für 10 Werkseinstellungen / Sekunden, nachdem Sie Ihre Ohrhörer Alles löschen ausgeschaltet haben. ASUS AHSU005...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Bevor Sie Ihre Ohrhörer verwenden, lesen Sie sorgfältig das mitgelieferte Handbuch und bewahren Sie es für die Zukunft auf. • Laden Sie Ihre Ohrhörer vollständig auf, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen. • Laden Sie Ihre Ohrhörer auf, wenn Sie sie seit mehr als zwei Wochen nicht benutzt haben. • Verwenden Sie nur ein zertifiziertes Netzteil von geeigneten Herstellern. • Falls Ihr Gerät Ihre Ohrhörer nicht erkennt, überprüfen Sie, ob der Kopplungsmodus für Ihre Ohrhörer aktiviert ist. Der Kopplungsmodus ist möglicherweise deaktiviert, wenn Ihre Ohrhörer über einen längeren Zeitraum nicht mit Ihrem Gerät gekoppelt oder verbunden waren. Falls dies zutrifft, aktivieren Sie den Kopplungsmodus. Falls Sie Ihr Gerät nicht koppeln können, starten Sie es neu. Falls Sie Ihre Ohrhörer nicht koppeln können, starten Sie sie neu oder setzen Sie sie auf die Werkseinstellungen zurück. • Bauen Sie Ihre Ohrhörer NICHT auseinander und modifizieren Sie sie nicht, um Brände oder Beschädigungen zu vermeiden. • Setzen Sie Ihre Ohrhörer NICHT extremen Umgebungstemperaturen aus. • Vermeiden Sie es, das LED-Licht an Ihren Ohrhörern nahe an die Augen, besonders von Kindern, zu halten. • Verwenden Sie Ihre Ohrhörer NICHT bei einem Gewitter. Andernfalls können Ihre Ohrhörer eine Fehlfunktion aufweisen und einen Stromschlag auslösen. • Wischen Sie Ihre Ohrhörer NICHT mit Öl oder anderen leicht verdampfenden Flüssigkeiten ab. • Setzen Sie sich zur Vermeidung von Hörschäden/-verlust NICHT über einen längeren Zeitraum hohen Lautstärken aus. •...
  • Seite 59 Bitte bewahren Sie dieses ASUS Garantieformular und die originale Kaufrechnung zum späteren Nachweis an einem sicheren Ort auf. ASUS behält sich das Recht vor, dieses Dokument vor der Annahme von Reparaturanfragen anzufordern. Das beeinträchtigt oder beschränkt keines Ihrer gesetzlichen Rechte.
  • Seite 60 (e) Schäden (zufällig oder anderweitig) am Produkt kosmetischer Natur; dies bezieht sich auf Schäden, welche die Betriebs- und Funktionsweise des Produkts nicht beeinträchtigen, z. B. - ohne jedoch darauf beschränkt zu sein - Rost, Änderung in Farbe, Beschaffenheit oder Verarbeitung, Abnutzung, allmähliche Verschlechterung; D. Fälle außerhalb der Garantie: Ist die Garantiezeit abgelaufen oder treten Ausschlüsse wie oben beschrieben in Kraft, wird Ihre Forderung als außerhalb der Garantie liegend betrachtet (kurz “OOW” für "Out Of Warranty"), und eine Servicegebühr wird fällig. E. Garantie und Support: Service-Verfahren können je nach Land variieren; bei einigen Ländern fallen möglicherweise Gebühren und Beschränkungen an oder zusätzliche Dokumente könnten zur Umsetzung der Serviceleistung benötigt werden. Datenschutz: ASUS setzt den Datenschutz Ihrer persönlichen Daten unter Einhaltung der ASUS Datenschutzrichtlinien um. Besuchen Sie für weitere Informationen: http://www.asus.com/Terms_of_Use_Notice_Privacy_Policy/Privacy_Policy/. ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in diesen ASUS Garantieinformationen vor. Die Information in dieser ASUS Garantiekarte kann ohne Vorankündigung geändert werden. Um die gesamten Garantieinformationen zu lesen, scannen Sie bitte den QR Code oder besuchen Sie den ASUS Support unter http://qr.asus.com/support oder die ASUS-Webseite Ihres Kauflandes. ASUS Kontaktinformation Diese Garantie wird angeboten von: ASUSTeK Computer Inc. No. 15 Li-Te Road, Peitou Taipei 112, Taiwan Telefon: +886-2-2894-3447 Schnellstartanleitung...
  • Seite 61: A Csomag Tartalma

    English A csomag tartalma • 1 x ZenEar BT fülhallgató • 1 x Töltőkábel • 1 x Micro USB-kábel • 2 x Füldugó • 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató Ismerje meg a fülhallgatóját Töltőtokjelzőfény Töltő érintkezők Töltő érintkezők (Bal) Fülhallgató szárny Töltő érintkezők (Jobb) Funkcióbillentyű Mikro-USB aljzat Mikrofon & Jelzőfény Füldugó ASUS AHSU005...
  • Seite 62 Műszaki adatok sszefoglalása Típusnév AHSU005 Hatótávolság 10m akadályok nélkül Bluetooth verzió V5.0 ≤ 1 óra a fülhallgatóknak Töltési idő ≤ 2 óra a töltőtoknak Készenléti idő körülbelül 40 óra Lejátszási idő körülbelül 6 óra Akkumulátor Li-Polymer akkumulátor Bluetooth profil HFP/HSP/A2DP/AVRCP Fülhallgatók akkumulátor- 3.7V 55mAh x 2 kapacitás Töltőtok akkumulátor- 3.7V 500mAh kapacitás Töltőtok bemenet 5V 500mA Vízálló minősítés IPX4 A fülhallgatók viselése 1. H elyezze a fülhallgatókat a fülébe.
  • Seite 63 A fülhallgató használata első alkalommal Alapértelmezetten a fülhallgatók ki vannak kapcsolva. Vegye ki a fülhallgatókat a töltőtokból, hogy aktiválja őket. Megjegyzés: Győződjön meg, hogy teljesen feltöltötte a fülhallgatókat mielőtt első alkalommal használja őket. LED-jelzések Fülhallgató LED-kijelzések Jelzőfény Állapot Kéken villog öt alkalommal Bekapcsol Kéken és vörösen villog Párosítás felváltva Kéken villog Párosítva Villogó vörös egy Kikapcsolás másodpercig Villogó vörös kétszer Alacsony akkumulátor- harminc másodpercenként feszültség Megjegyzés: Ellenőrizheti a fülhallgató akkumulátor szintjét az eszköz képernyőjén, miközben a fülhallgatók párosítva vannak az eszközzel. ASUS AHSU005...
  • Seite 64 Töltőtok LED-kijelzések LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Világít < 25% Villog 25% - 50% Nem világít 50%-75% 75% - 100% 100% A fülhallgatók párosítása 1. V egye ki a fülhallgatókat a töltőtokból, hogy automatikusan bekapcsolja őket. 2. E ngedélyezze a Bluetooth-ot a készülékén és keresse meg a ZenEar BT-t, majd várja meg hogy a fülhallgató csatlakozzon az eszközéhez. Megjegyzés: A fülhallgatók automatikusan kikapcsolnak ha nem párosítottak sikeresen az eszköz Bluetooth-jával öt percen belül. A fülhallgatók bekapcsolása A fülhallgatók bekapcsolásához az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie: •...
  • Seite 65 Funkciók Állapot Műveletek Válasz a hívásra van Nyomja meg a funkciógombot egyszer annak megszakítása A hívás hangjának A hívás alatt nyomja meg a átvitele a fülhallgatók funkciógombot két másodpercig, amíg a és a csatlakoztatott fülhallgató csipog eszköz között Nyomja meg a funkciógombot két A hívás elutasítása másodpercig A Hangasszisztens Nyomja meg a funkciógombot három aktiválása másodpercig Lejátszás/Szünet Nyomja meg egyszer a funkciógombot Nyomja meg gyorsan háromszor Előző/Következő egymás után a funkciógombot a jobb fülhallgatón / bal fülhallgatón Nyomja meg gyorsan kétszer egymás Hangerő fel / után a funkciógombot a jobb Hangerő le fülhallgatón / bal fülhallgatón Visszaállítás gyári Nyomja meg a funkciógombot 10 alapbeállításra / másodpercig miután kikapcsolta a Minden törlésel fülhallgatókat ASUS AHSU005...
  • Seite 66 Biztonsági felhívások • A fülhallgatók használata előtt olvassa el figyelmesen a mellékelt kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. • Töltse fel teljesen a fülhallgatókat mielőtt első alkalommal használja őket. • Töltse fel a fülhallgatókat ha nem használta több mint két hétig. • Kizárólag egy jóváhagyott, minősített gyártó által készített adaptert használjon . • Ha az eszköze nem találja a fülhallgatókat, ellenőrizze, hogy engedélyezte a párosítást a fülhallgatókon. A párosítás ki lehet kapcsolva, ha a fülhallgatókat nem párosította vagy csatlakoztatta az eszközhöz hosszú idő óta; ha így van, kapcsolja pe a párosítást. Ha nem tudja párosítani az eszközt, próbálja meg újraindítani. Ha nem tudja párosítani a fülhallgatókat, próbálja meg újraindítani vagy visszaállítani őket a gyári alapbeállításra. • NE szedje szét vagy ne módosítsa a fülhallgatókat, hogy elkerülje a tüzet vagy károsodást. • NE tegye ki a fülhallgatókat extrém környezeti hőmérsékleteknek. • Kerülje a fülhallgatón levő fények használatát gyerekek és állatok szeme közelében. • NE használja a fülhallgatókat vihar idején. Ez a fülhallgatók hibás működését okozhatja és elektromos áramütést okozhat. • NE törölje le a fülhallgatókat olajjal vagy más illó folyadékkal. • NE használja hosszú ideig magas hangerőn, hogy megelőzze a lehetséges halláskárosodást. •...
  • Seite 67 Sorozatszám: FoNToS! A garanciaszolgáltatásért az értékesítési pont felelős, illetve az is biztosítja. Kérjük, tartsa biztonságos helyen ezt az ASUS Garanciális Tájékoztató Nyomtatványt és a vásárlást igazoló eredeti bizonylatot. Az ASUS fenntartja a jogot, hogy a javítási igény elfogadását e dokumentum bemutatásától tegye függővé.
  • Seite 68 A. Garanciális időszak: Ez a garancia az ASUS hivatalos webhelyének terméktámogatási oldalán megadott időszakra érvényes, amely a következő címen tekinthető meg: http://qr.asus.com/support. A garancia attól a naptól érvényes, amikor a végfelhasználó a terméket először megvásárolta. Ha nem áll rendelkezésre vásárlási bizonylat, a Termék gyártási időpontja szolgál a vásárlás időpontjaként, amit az ASUS határozhat meg. B. Általános: A Garancia kizárólag a vásárlás időpontjában újnak minősülő (tehát nem használt, javított vagy felújított) termékre érvényes. Ha a termék a garanciális időszak során, normál és rendeltetésszerű használat mellett meghibásodik, az ASUS kicseréli a terméket egy újra. C. Kizárások a Korlátozott Garanciális Szolgáltatásból: (a) A Terméket nem feljogosított személy szerelte, javította és/vagy módosította; (b) A Termék, a részegységek vagy a tartozékok sorozatszámát megváltoztatták, törölték vagy eltávolították; (c) A sorozatszám címkéi sérültek, vagy módosították őket; (d) Elavulás; (e) A Terméket érő (véletlenszerű vagy egyéb jellegű) károsodás, amely nem érinti a Termék működését vagy működőképességét, pl. egyebek között rozsdásodás, szín, textúra vagy felület megváltozása, elhasználódás, folyamatos amortizálódás; D. Nem garanciális esetek: Ha a garanciális időszak letelt, vagy a fenti kivételek bármelyike fennáll, az Ön igénye garancián kívülinek minősül, és plusz díjat számítanak fel érte. Garancia és támogatás: A javítási eljárások országonként eltérhetnek;...
  • Seite 69: Italiano

    Italiano Contenuto della confezione • 1 x Auricolari ZenEar BT • 1 x Base di ricarica • 1 x Cavo micro-USB • 2 x Gommini per auricolari • 1 x Guida rapida Conoscete i vostri auricolari LED indicatori della Pin di ricarica base di ricarica Pin di ricarica (sinistro) Pinna auricolare Pin di ricarica (destro) Tasto funzione Microfono e luce Porta micro-USB indicatore Gommino per auricolare ASUS AHSU005...
  • Seite 70: Indice Delle Specifiche

    Indice delle specifiche Nome modello AHSU005 Portata 10m in assenza di ostacoli Versione Bluetooth V5.0 ≤ 1 ora per gli auricolari Tempo di carica ≤ 2 ore per la base di ricarica Tempo di standby circa 40 ore Durata riproduzione circa 6 ore Batteria Polimeri di Litio Profilo Bluetooth HFP/HSP/A2DP/AVRCP Capacità batteria 3.7V 55mAh x 2 auricolari Capacità batteria base 3.7V 500mAh di ricarica Ingresso base di 5V 500mA ricarica Indice di protezione IP...
  • Seite 71 Primo utilizzo degli auricolari Gli auricolari sono spenti come impostazione predefinita. Per attivare gli auricolari estraeteli dalla base di ricarica. NOTA: P rima di usare gli auricolari assicuratevi di averli caricati completamente. Attività LED Significato dell'indicatore LED degli auricolari Luce Stato Lampeggia cinque volte di blu Acceso Lampeggia di rosso e blu Associazione Lampeggia di blu Associato Lampeggia di rosso per un Spento secondo Lampeggia di rosso due volte Batteria in esaurimento per trenta secondi NOTA: Q uando gli auricolari sono associati al vostro dispositivo potete controllare la carica residua della batteria degli auricolari sullo schermo del dispositivo. ASUS AHSU005...
  • Seite 72 Significato dell'indicatore LED della base di ricarica LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 < 25% Lampeggiante 25% - 50% 50%-75% 75% - 100% 100% Associazione degli auricolari 1. E straete gli auricolari dalla base di ricarica per accenderli. 2. A bilitate il Bluetooth sul vostro dispositivo e cercate ZenEar BT, quindi attendete la connessione tra gli auricolari e il vostro dispositivo. NOTA: I n assenza di associazione Bluetooth gli auricolari si spengono automaticamente dopo cinque minuti. Accensione degli auricolari Potete accendere gli auricolari in uno dei seguenti modi: •...
  • Seite 73 Funzione Stato Azione Rispondere o terminare una Premete una volta il tasto funzione chiamata Trasferire l'audio Durante la chiamata premete il tasto di una chiamata funzione per due secondi fino a quando tra auricolari e gli auricolari emettono un bip dispositivo connesso Premete il tasto funzione per due Rifiuta chiamata secondi Attivare l'assistente Premete il tasto funzione per tre secondi. vocale Riproduci/Pausa Premete una volta il tasto funzione Premete rapidamente il tasto funzione Precedente/ sull'auricolare destro/sinistro per tre Successivo volte Premete rapidamente il tasto funzione Volume +/- sull'auricolare destro/sinistro per due volte Ripristino delle impostazioni Dopo aver spento gli auricolari premete il tasto funzione per 10 secondi predefinite / Cancella tutto ASUS AHSU005...
  • Seite 74: Comunicazioni Sulla Sicurezza

    Comunicazioni sulla sicurezza • Prima di usare gli auricolari leggete attentamente il manuale incluso e conservate il manuale per referenza futura. • Caricate completamente gli auricolari prima di usarli. • Caricate gli auricolari se non li avete utilizzati per più di due settimane. • Usate solamente adattatori certificati di produttori qualificati. • Se il vostro dispositivo non riuscisse a trovare gli auricolari verificate di aver abilitato la modalità di associazione sugli auricolari. L'associazione sugli auricolari potrebbe essere disabilitata in assenza di connessione per lungo tempo. Se così fosse abilitate l'associazione. Se non riuscite ad associare il vostro dispositivo provate a riavviarlo. Se non riuscite ad associare gli auricolari provate a riavviarli o a riportarli alle impostazioni predefinite di fabbrica. • NON smontate o modificate gli auricolari, potrebbe esserci rischio di incendi o danni. • NON esponete gli auricolari a temperature ambientali estreme. • Evitate di esporre gli occhi di bambini o animali agli indicatori luminosi degli auricolari. • NON usate gli auricolari durante i temporali. Potrebbero verificarsi malfunzionamenti degli auricolari o shock elettrici. • NON pulite gli auricolari con oli o altri liquidi volatili. • Per prevenire danni all'udito NON ascoltate suoni a volume troppo alto per lunghi periodi di tempo. • NON usate adattatori con valori in uscita superiori a 2A per caricare la base di ricarica ed evitare danni alla base di ricarica.
  • Seite 75 IMPORTANTE! Il servizio di garanzia verrà fornito dal Vostro punto vendita. Conservate questo modulo informativo della garanzia ASUS e la ricevuta d'acquisto in un luogo sicuro, per un eventuale utilizzo in futuro. ASUS si riserva il diritto di richiederVi questo documento prima di accettare la richiesta di riparazione. Questo non condiziona né...
  • Seite 76 (e) Danni (accidentali o meno) al Prodotto che non influenzano le funzionalità del Prodotto stesso come, ad esempio, ruggine, variazioni di colore, consistenza o finitura, usura e graduale deterioramento; D. Casi al di fuori della Garanzia: Se il Periodo di Garanzia è scaduto, o se trova applicazione uno qualsiasi delle esclusioni, la Vostra richiesta verrà considerata come fuori dalla Garanzia (OOW) e il costo del servizio vi verrà addebitato. E. Garanzia e supporto: Il servizio di garanzia può variare a seconda del Paese, alcuni paesi possono prevedere costi aggiuntivi, limitazioni o richiedere documentazione addizionale per accedere al servizio di garanzia. Privacy: ASUS tratta i vostri dati personali in conformità con l'Informativa sulla privacy ASUS. Visitate il sito http://www.asus.com/Terms_of_Use_Notice_Privacy_ Policy/Privacy_Policy/ per ulteriori informazioni. ASUS si riserva il diritto di interpretare le disposizioni contenute in questo modulo informativo. Il contenuto di questa Garanzia è soggetto a cambiamenti senza preavviso. Per leggere le informazioni complete sulla garanzia eseguite una scansione del codice QR, visitate il sito di supporto ASUS all'indirizzo http://qr.asus.com/support o visitate il sito web ASUS del Paese d'acquisto. Informazioni sui contatti ASUS Questa garanzia è fornita da: ASUSTeK Computer Inc. No. 15 Li-Te Road, Peitou Taipei 112, Taiwan Telefono: +886-2-2894-3447 Guida rapida...
  • Seite 77: Português

    Português Conteúdo da embalagem • 1 x Auriculares ZenEar BT • 1 x Caixa de carregamento • 1 x Cabo Micro USB • 2 x Capas de auriculares • 1 x Guia de consulta rápida Conheça os seus auriculares Luz indicadora Pinos de da caixa de carregamento carregamento Pinos de carregamento Asa do auricular (Esquerda) Pinos de carregamento Botão de função (Direita) Microfone & Luz Porta micro USB indicadora Capa de auricular ASUS AHSU005...
  • Seite 78 Resumo das especificações Nome do modelo AHSU005 Alcance 10 m sem quaisquer obstáculos Versão de Bluetooth V5.0 ≤ 1 hora para os auriculares Charging time ≤ 2 horas para a caixa de carregamento Tempo de suspensão cerca de 40 horas Tempo de reprodução cerca de 6 horas Bateria Bateria de polímeros de lítio Perfil de Bluetooth HFP/HSP/A2DP/AVRCP Capacidade da bateria 3.7V 55mAh x 2 dos auriculares Capacidade da bateria da caixa de 3.7V 500mAh carregamento Entrada da caixa de...
  • Seite 79 Utilizar os auriculares pela primeira vez Os auriculares estão desativados por definição. Retire os auriculares da caixa de carregamento para os ativar. Nota : Certifique-se de que carrega totalmente os auriculares antes de os usar pela primeira vez. Indicações dos LED Indicações LED dos auriculares Estado Pisca em azul cinco vezes ligar Pisca em vermelho e azul Emparelhamento alternadamente Pisca em azul Emparelhado Pisca em vermelho durante desligar um segundo Pisca em vermelho duas vezes a cada trinta Bateria fraca segundos Nota : Pode verificar o nível da bateria dos auriculares no ecrã do dispositivo quando os auriculares estiverem emparelhados com o dispositivo. ASUS AHSU005...
  • Seite 80: Ligar Os Auriculares

    Indicações LED da caixa de carregamento LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Aceso < 25% Intermitente 25% - 50% Apagado 50%-75% 75% - 100% 100% Emparelhar os auriculares 1. Retire os auriculares da caixa de carregamento para os ligar automaticamente. 2. Ative o Bluetooth no dispositivo e procure ZenEar BT e, em seguida, aguarde até que os auriculares liguem ao dispositivo. Nota: Os auriculares irão desligar-se automaticamente se não forem emparelhados com êxito com o Bluetooth do dispositivo dentro de cinco minutos. Ligar os auriculares Para ligar os auriculares, proceda de uma das seguintes formas: •...
  • Seite 81 Estado Ações Atender ou terminar Pressione o botão de função uma vez uma chamada Transferir o áudio de Durante uma chamada, pressione uma chamada entre o botão de função durante dois segundos até os auriculares emitirem os auriculares e o um aviso sonoro dispositivo ligado Rejeitar uma Pressione o botão de função durante dois segundos chamada Ativar o Assistente Pressione o botão de função durante três segundos de voz Reproduzir/Pause Pressione o botão de função uma vez Pressione rapidamente o botão de Último/Seguinte função no auricular direito/esquerdo três vezes Pressione rapidamente o botão de Aumentar o volume/ função no auricular direito/esquerdo Diminuir o volume duas vezes Repor as Pressione os botões de função predefinições/ durante 10 segundos depois de desligar os auriculares Limpar tudo ASUS AHSU005...
  • Seite 82: Avisos De Segurança

    Avisos de segurança • Antes de utilizar os auriculares, leia atentamente o manual fornecido e guarde-o para referência futura. • Carregue totalmente os auriculares antes de os utilizar pela primeira vez. • Carregue os auriculares se não os utilizar durante mais de duas semanas. • Utilize apenas o adaptador certificado feito por fabricantes qualificados . • Se o dispositivo não encontrar os auriculares, verifique se ativou o emparelhamento nos auriculares. O emparelhamento pode ser desativado se os auriculares não estiverem emparelhados ou ligados ao dispositivo durante um longo período de tempo. Se for esse o caso, ative o emparelhamento. Se não conseguir emparelhar o dispositivo, tente reiniciá-lo. Se não conseguir emparelhar os auriculares, tente reiniciá-los ou repor as respetivas predefinições. • NÃO desmonte ou modifique os auriculares para evitar incêndio ou danos. • NÃO exponha os auriculares a temperaturas ambiente extremas. • Evite usar as luzes dos auriculares próximo dos olhos de crianças ou animais. • NÃO utilize os auriculares durante trovoadas. Pode provocar a avaria dos auriculares e causar choque elétrico. • NÃO limpe os auriculares com óleo ou outros líquidos voláteis. • NÃO utilize níveis de volume elevados durante longos períodos para evitar a possível perda auditiva.
  • Seite 83 Guarde este formulário de informações de garantia da ASUS e a fatura de compra original num local seguro para referência futura. A ASUS reserva o direito de solicitar este documento antes de aceitar pedidos de reparação. Este documento não afeta nem limita os seus direitos legais.
  • Seite 84 D. Fora da garantia: Se o período de garantia tiver expirado ou se se aplicarem quaisquer das exclusões indicadas acima, o seu pedido será considerado como fora da garantia e ser-lhe-á aplicada uma taxa. Garantia e suporte: O serviço de garantia poderá variar de acordo com o país; em alguns países poderão existir taxas, restrições e exigências de documentação adicional para prestação do serviço de garantia. Privacidade: O tratamento das suas informações pessoais é realizada pela ASUS em conformidade com a Política de Privacidade da ASUS. Visite https:// www.asus.com/pt/Terms_of_Use_Notice_Privacy_Policy/Privacy_Policy/ para obteir mais informações para obter mais informações. ASUS reserva-se o direito de ilustrar e interpretar as Informações de Garantia ASUS. Para ler todas as informações sobre a garantia, faça a leitura do código QR, visite a página de Suporte da ASUS em https://www.asus.com/ pt/support, ou visite o website da ASUS para o país onde o produto foi adquirido. Informações de contacto da ASUS Esta garantia é fornecida por: ASUSTeK Computer Inc. No. 15 Li-Te Road, Peitou Taipei 112, Taiwan Phone: +886-2-2894-3447 Guia de consulta rápida...
  • Seite 85: Polski

    Polski Zawartość opakowania • 1 x Słuchawki douszne ZenEar BT • 1 x Etui z funkcją ładowania • 1 x Kabel micro USB • 2 x Wkładki douszne • 1 x Przewodnik szybkiego startu Omówienie elementów słuchawek Wskaźnik świetlny etui z funkcją Styki ładowania ładowania Styki ładowania Haczyk słuchawki (lewe) Styki ładowania Przycisk funkcji (prawe) Mikrofon & Wskaźnik Port micro-USB świetlny Wkładka douszna ASUS AHSU005...
  • Seite 86: Zakładanie Słuchawek

    Podsumowanie specyfikacji Nazwa modelu AHSU005 Zasięg 10 m przy braku przeszkód Wersja Bluetooth V5.0 ≤ 1 godz. w przypadku słuchawek Czas ładowania ≤ 2 godz. w przypadku etui z funkcją ładowania Czas działania w trybie 40 godz gotowości Czas odtwarzania ok 6 godz Bateria Bateria litowo-polimerowa Profil Bluetooth HFP/HSP/A2DP/AVRCP Pojemność baterii 3.7V 55mAh x 2 słuchawek Pojemność baterii etui z 3.7V 500mAh funkcją ładowania Parametry wejściowe etui 5V 500mA z funkcją...
  • Seite 87: Wskaźniki Led

    Pierwsze użycie słuchawek Słuchawki są domyślnie wyłączone. Wyjmij je z etui z funkcją ładowania w celu uaktywnienia. UWAGA: Przed pierwszym użyciem słuchawki należy najpierw w pełni naładować. Wskaźniki LED Wskaźnik LED słuchawek Wskaźnik Stan 5-krotne miganie na włącz niebiesko Naprzemienne miganie na Parowanie czerwono i niebiesko Miganie na niebiesko Sparowano Miganie na czerwono przez wyłącz sekundę Miganie na czerwono dwa Niski poziom naładowania razy na trzydzieści sekund baterii UWAGA: Poziom naładowania baterii słuchawek można sprawdzić na ekranie urządzenia po jego sparowaniu ze słuchawkami. ASUS AHSU005...
  • Seite 88: Włączanie Słuchawek

    Wskaźnik LED etui z funkcją ładowania Wskaźnik Wskaźnik Wskaźnik Wskaźnik LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Świeci < 25% Miga 25% - 50% Nie świeci 50%-75% 75% - 100% 100% Parowanie słuchawek 1. W yjmij słuchawki z etui z funkcją ładowania w celu ich automatycznego włączenia. 2. W łącz funkcję Bluetooth urządzenia i wyszukaj słuchawki ZenEar BT, a następnie poczekaj, aż połączą się z urządzeniem. Uwaga: Jeśli w ciągu pięciu minut słuchawki nie zostaną pomyślnie sparowane z urządzeniem Bluetooth, wyłączą się automatycznie. Włączanie słuchawek Aby włączyć słuchawki, należy wykonać dowolną z poniższych czynności: •...
  • Seite 89 Odebranie lub zakończenie Naciśnij raz przycisk funkcji połączenia Przełączenie dźwięku połączenia między Podczas połączenia naciśnij przycisk słuchawkami funkcji i przytrzymaj go przez dwie a połączonym sekundy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy urządzeniem Odrzucenie Naciśnij przycisk funkcji i przytrzymaj go połączenia przez dwie sekundy Uaktywnienie Naciśnij przycisk funkcji i przytrzymaj go asystenta głosowego przez trzy sekundy Odtwarzanie/pauza Naciśnij raz przycisk funkcji Naciśnij szybko trzy razy przycisk funkcji Ostatni/Następny na prawej/lewej słuchawce Zwiększenie/ Naciśnij szybko dwa razy przycisk funkcji zmniejszenie na prawej/lewej słuchawce głośności Przywracanie ustawień Naciśnij przyciski funkcji i przytrzymaj fabrycznych/ je przez 10 sekund po wyłączeniu wyczyszczenie słuchawek wszystkich ustawień ASUS AHSU005...
  • Seite 90: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Uwagi dotyczące bezpieczeństwa • Przed rozpoczęciem korzystania ze słuchawek należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość. • Przed pierwszym użyciem słuchawki należy najpierw w pełni naładować. • Jeśli słuchawki nie były używane przez ponad dwa tygodnie, należy je naładować. • Należy korzystać wyłącznie z certyfikowanych zasilaczy wykonanych przez profesjonalnych producentów . • Jeśli urządzenie nie wykryje słuchawek, należy sprawdzić, czy włączono tryb parowania słuchawek. Tryb parowania może być wyłączony, jeśli słuchawki nie były sparowane lub połączone z urządzeniem przez dłuższy czas; w takim przypadku należy włączyć tryb parowania. Jeśli nie można sparować urządzenia, należy uruchomić je ponownie. Jeśli nie można sparować słuchawek, należy uruchomić je ponownie lub przywrócić ich ustawienia fabryczne. • NIE WOLNO demontować ani modyfikować słuchawek, aby uniknąć pożaru lub uszkodzenia. • NIE WOLNO wystawiać słuchawek na działanie bardzo wysokich ani bardzo niskich temperatur otoczenia. • Nie wolno zbliżać wskaźników świetlnych słuchawek do oczu dzieci ani zwierząt. • NIE WOLNO korzystać ze słuchawek w czasie burzy. Mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia słuchawek i porażenia prądem. • NIE WOLNO przecierać słuchawek olejem ani żadnymi innymi cieczami lotnymi. •...
  • Seite 91 Ważne! Usługa gwarancyjna zostanie zapewniona i zrealizowana przez punkt sprzedaży. Należy zachować niniejszy formularz informacyjny do gwarancji ASUS oraz oryginalny dowód zakupu w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. ASUS może wymagać dostarczenia tego dokumentu, przed akceptacją żądań naprawy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień...
  • Seite 92 (e) Wystąpiło uszkodzenie (przypadkowe lub inne) Produktu, które nie wpływa na działanie i funkcje Produktu, takie jak, ale nie tylko, korozja, zmiana koloru, tekstury lub wykończenia, zużycie i stopniowe pogorszenie działania; D. Przypadki nieobjęte gwarancją: Jeśli okres obowiązywania gwarancji zakończył się lub gdy ma zastosowanie dowolne z powyższych wyłączeń, żądanie użytkownika będzie uważane za nieobjęte gwarancją i naliczona zostanie stosowna opłata. Gwarancja i pomoc techniczna: Usługa gwarancyjna zależy od kraju; w niektórych krajach mogą obowiązywać opłaty lub ograniczenia albo mogą być wymagane dodatkowe dokumenty. Prywatność: Praktyki firmy ASUS w zakresie ochrony prywatności informacji osobistych użytkownika są zgodne z dokumentem Polityka prywatności firmy ASUS: przejdź na stronę http://www.asus.com/Terms_of_Use_Notice_ Privacy_Policy/Privacy_Policy/. ASUS zastrzega prawo do interpretacji informacji zawartych w Gwarancji ASUS. Aby przeczytać pełne informacje dotyczące gwarancji, należy zeskanować kod QR, przejść na stronę pomocy technicznej firmy ASUS pod adresem http://qr.asus. com/support, lub przejść do witryny firmy ASUS dla kraju, w którym dokonano zakupu. Szczegółowe informacje o kontaktach ASUS Ta gwarancja jest dostarczana przez: ASUSTeK Computer Inc. No. 15 Li-Te Road, Peitou Taipei 112, Taiwan Phone: +886-2-2894-3447 Przewodnik szybkiego startu...
  • Seite 93: Комплект Поставки

    Русский Комплект поставки • Наушники ZenEar BT • Зарядный чехол • Кабель micro-USB • 2 ушные насадки • Краткое руководство Знакомство с наушниками Контакты для Индикатор зарядки зарядки Контакты для Фиксатор наушника зарядки (для левого) Контакты для Функциональная зарядки (для клавиша правого) Микрофон и Разъем micro-USB индикатор Ушная насадка ASUS AHSU005...
  • Seite 94 Спецификация Название модели AHSU005 Дальность 10 м без препятствий Версия Bluetooth V5.0 ≤ 1 часа для наушников Время зарядки ≤ 2 часов для зарядного чехла Время ожидания около 40 часов Время около 6 часов воспроизведения Аккумулятор Литий-полимерный аккумулятор Профиль Bluetooth HFP/HSP/A2DP/AVRCP Емкость аккумулятора 3,7 В 55 мАч x 2 наушников Емкость аккумулятора 3,7 В 500 мАч зарядного чехла Входное напряжение 5 В 500 мА зарядного чехла Защита от воды IPX4 Ношение...
  • Seite 95 Использование наушников в первый раз По умолчанию, наушники отключены. Для включения наушников извлеките их из зарядного чехла. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием наушников в первый раз убедитесь, что они полностью заряжены. Индикаторы Индикатор наушников Легкий Состояние Мигает синим цветом Включен пять раз Попеременно мигает Сопряжение красным и синим цветом Мигает синим цветом Сопряжен Индикатор на секунду Выключен мигнет красным цветом Дважды мигает красным цветом каждые тридцать Аккумулятор разряжен секунд ПРИМЕЧАНИЕ: Уровень заряда аккумулятора наушников можно проверить экране вашего устройства когда к нему подключены наушники. ASUS AHSU005...
  • Seite 96 Индикаторы зарядного чехла Инд.1 Инд.2 Инд.3 Инд.4 Вкл < 25% 25% - 50% Мигает 50% - 75% Откл 75% - 100% 100% Сопряжение наушников 1. И звлеките наушники из зарядного чехла, они включатся автоматически. 2. В ключите Bluetooth на своем устройстве и найдите ZenEar BT, затем дождитесь подключения наушников к Вашему устройству. ПРИМЕЧАНИЕ: Наушники автоматически выключатся, если они не будут сопряжены с Вашим устройством в течение пяти минут. Включение наушников Для включения наушников выполните любое из следующих действий: • Извлеките наушники из зарядного чехла. Индикатор мигнет...
  • Seite 97 удерживайте функциональную кнопку в течение двух секунд до появления подключенным звукового сигнала устройством при вызове Нажмите и удерживайте Отклонить вызов функциональную кнопку в течение 2 секунд Активация Нажмите и удерживайте Голосового функциональную кнопку в течение трех секунд Помощника Воспроизведение/ Нажмите функциональную клавишу Пауза Быстро нажмите функциональную Последний / кнопку на правом или левом Следующий наушнике три раза Уменьшение Быстро нажмите функциональную / увеличение кнопку на правом или левом громкости наушнике два раза Сброс к заводским После выключения наушников настройкам по нажмите и удерживайте функциональную кнопку в течение умолчанию / 10 секунд Очистить все ASUS AHSU005...
  • Seite 98: Правила Безопасности

    Правила безопасности • Перед использованием наушников внимательно ознакомьтесь с прилагаемым руководством и сохраните его для дальнейшего использования. • Полностью зарядите наушники перед использованием их в первый раз. • Зарядите наушники, если они не использовались более двух недель. • Используйте только сертифицированный адаптер, изготовленный производителем. • Если Ваше устройство не смогло обнаружить наушники, проверьте, включено ли сопряжение на наушниках. Сопряжение может быть отключено, если наушники не были сопряжены или подключены к устройству в течение длительного времени; если так, включите сопряжение. Если невозможно выполнить сопряжение с устройством, попробуйте перезагрузить его. Если невозможно выполнить сопряжение с наушниками, попробуйте перезагрузить их или сбросить к заводским настройкам по умолчанию. • Во избежание возгорания или повреждения наушников не разбирайте и не модифицируйте их. • Не используйте устройство при высокой температуре. • Старайтесь не использовать подсветку наушников вблизи детей или животных. • Не используйте наушники в грозу. Это может привести к повреждению наушников или к поражению электрическим током. • Для очистки не используйте растворители и другие химические вещества. •...
  • Seite 99 _________________________________________________________________________ Адрес электронной почты:__________________________________________________ Дата покупки: _______________ /_________________ /______________ (ДД/ММ/ГГГГ) Название компании-продавца:______________________________________________ Телефонный номер продавца:______________________________________________ Адрес компании-продавца: ________________________________________________ Серийный номер: Важно: Пожалуйста, сохраните талон в надежном месте для использования в дальнейшем. Компания ASUS оставляет за собой право потребовать данный документ. Данная гарантия ("Гарантия") предоставляется ASUSTeK Computer Inc. (именуемой в дальнейшем "ASUS") покупателю (далее "Вы") Беспроводных наушников ZenEar BT (далее именуемого "Продукт"). Данный гарантийный талон поставляется с ("Продукт"), при соблюдении следующих условий. Обслуживание по данной гарантии будет осуществляться продавцом. Данная гарантия распространяется только на Беспроводные наушники, приобретенные как отдельный продукт. Гарантийный срок: Срок гарантии на Продукт составляет 12 месяцев с даты покупки, однако в любом...
  • Seite 100 1. Общие положения ASUSTeK Computer Inc гарантирует, что настоящее оборудование не имеет дефектов, связанных с его производством в течение гарантийного периода. Гарантия не распространяется на аксессуары, поставляемые вместе с продуктом, например: кабели, сумка, мышь и т.д. Если во время гарантийного периода продукт выйдет из строя, компания ASUS, по своему усмотрению, починит или заменит продукт. Данная гарантия распространяется только на новые продукты. Пожалуйста, сохраните квитанцию об оплате и гарантийный талон для будущего использования. Эта гарантия не распространяется на повреждения вследствие неправильной установки, эксплуатации, чистки или технического обслуживания, аварии, повреждения, неправильного обращения, модификацией продукта, программных ошибок, нормального износа или любого другого события, не зависящего от ASUS. Дополнительную информацию смотрите в разделе 4. Все компоненты, отремонтированные или замененные сервисным центром ASUS, будут иметь гарантию на оставшийся срок гарантии или не меньше 3-х месяцев. Сервисный центр может восстановить оригинальную операционную систему, поставляемую вместе с продуктом. ASUS не гарантирует совместимость Продукта со сторонним оборудованием. ASUS не восстанавливает данные или программное обеспечение, установленное на продукте. Если продукт отремонтирован, все пользовательские данные могут быть удалены. Если продукт находится на гарантии, замененные дефектные детали автоматически переходят к ASUS. 2. Ответственность клиента при использовании продукта Сначала ознакомьтесь с руководством пользователя и используйте продукт только в соответствии с руководством пользователя. В случае обнаружения неисправности в аксессуаре обратитесь к руководству пользователя или на сайт поддержки ASUS. Если решения, предоставленные ASUS, не привели к устранению неисправности, то Вам будет необходимо обратиться по месту покупки. Периодически создавайте резервные копии хранящихся на продукте данных. Номера телефонов службы технической поддержки можно найти на http://www.
  • Seite 101 т.п.; (f) Продукт имеет механические, электрические, химические, тепловые и иные повреждения; (g) Повреждение продукта, вызванное форс-мажорными обстоятельствами (война, акт терроризма, пожар, авария, стихийное бедствие), умышленным или случайным неправильным использованием, небрежным обращением, неправильным хранением или использованием в ненадлежащих условиях; (h) Повреждение продукта вызвано неправильным подключением к разъему питания автомобиля (12-24В), micro-USB и/или USB тип C; (i) Иные неисправности, возникшие не по вине ASUS. 5. Ограничение ответственности За исключением случаев, предусмотренных в данной гарантии и разрешенных законом, компания ASUS не несет ответственности за прямые, специальные, случайные или косвенные убытки в результате нарушения условий гарантии, включая, но не ограничиваясь потерю доходов, потерю фактической или ожидаемой прибыли (в том числе упущенную выгоду по контрактам), потеря использованных денег, потеря ожидаемой экономии, потеря бизнеса, потеря возможности; потеря репутации, потеря или повреждение данных либо какие-либо прямые или косвенные убытки или ущерб, вызванный заменой...
  • Seite 102 6. Приватность Вы соглашаетесь и понимаете, что ASUS необходимо собрать и обработать персональные данных для осуществления запрашиваемого обслуживания; и что в этих целях Ваши данные могут быть переданы и обработаны в любой стране, где ASUS или ее дочерние компании имеют представительства и филиалы. ASUS заявляет, что передача, хранение, обработка или использование ваших персональных данных попадают под действие закона о защите конфиденциальности и безопасности персональных данных и "Политики конфиденциальности ASUS". Ознакомиться с политикой конфиденциальности ASUS можно на http://ru.asus.com/ASUS_Website_Information/Privacy_Policy/ 7. Сервис и поддержка Данная гарантия распространяется только на страну покупки.
  • Seite 103: Svenska

    Svenska Förpackningens innehåll • 1 x ZenEar BT-hörlurar • 1 x Laddningsfodral • 1 x Micro-USB kabel • 2 x Öronproppar • 1 x Snabbstartshandbok Lär känna dina hörlurar Laddningsfodral Laddningsstift indikationsljus Laddningsstift (Vänster) Hörlursvinge Laddninsstift (Höger) Funktionsknapp Mikrofon & Micro-USB port Indikatorlampa Öronpropp ASUS AHSU005...
  • Seite 104: Använda Hörlurarna

    Sammanfattning av specifikationer Modellnamn AHSU005 Räckvidd 10 m utan hinder Bluetooth-version V5.0 ≤ 1 timme för hörlurar Laddningstid ≤ 2 timmar för laddnigsfodral Standby-tid ca 40 timmar Uppspelning ca 6 timmar Batteri Litiumpolymerbatteri Bluetooth-profil HFP/HSP/A2DP/AVRCP Hörlursbatteriets 3.7V 55mAh x 2 kapacitet Laddningsfodralets 3.7V 500mAh batterikapacitet Laddningsfodralets 5V 500mA ineffekt Vattentäthetsklass IPX4 Använda hörlurarna 1. S ätt i hörlurarna i öronen. 2. J ustera hörlurarna tills hörlursvingarna sitter stadigt på...
  • Seite 105 Använda hörlurarna första gången Hörlurarna är avstängda som standard. Ta ut hörlurarna ur laddningsfodralet för att aktivera dem. NOTERA: Se till att du har laddat hörlurarna innan du använder dem första gången. LED-indikationer Hörlurarnas LED-indikationer Ljus Status Blinkar blå fem gånger Slå på Blinkar röd och blå Länkar omvartannat Blinkar blå Länkad Blinkar röd i en sekund Stänga av Blinkar röd två gånger var Lågt batteri trettionde sekund NOTERA: Du kan kontrollera hörlurarnas batterinivå på enheten skärm när hörlurarna är länkade till din enhet. ASUS AHSU005...
  • Seite 106: Sätta På Hörlurarna

    Laddningsfodralets LED-indikatorer LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 På < 25% Blinkar 25% - 50% 50%-75% 75% - 100% 100% Länka hörlurarna 1. T a ut lurarna ur laddningsfodralet för att sätta på dem automatiskt. 2. A ktivera Bluetooth på enheten och sök efter ZenEar BT, vänta till hörlurarna ansluter till enheten. NOTERA: Hörlurarna kommer automatiskt att stängas av om de inte länkas till enhetens Bluetooth inom fem minuter. Sätta på hörlurarna För att sätta på hörlurarna gör du något av följande: •...
  • Seite 107 är utom räckhåll, kommer hörlurarna att övergå till länkningsläge. Hörlurarna stängs av om de förblir frånkopplade i 5 minuter. Funktioner Status Åtgärder Avara eller avsluta Tryck en gång på funktionsknappen samtal Överför ett samtals Under ett samtal, tryck på ljud mellan funktionsknappen i två sekunder till hölurarna det kommer ett pipljud från hörlurarna och de högtalarna anslutna enheten Tryck på funktionsknappen i två Avvisa ett samtal sekunder Aktivera Tryck på funktionsknappen i tre sekunder röstassistenten Spela/pausa Tryck på funktionsknappen en gång Tryck snabbt på funktionsknapen Förra/Nästa på den högra/vänstra hörluren tre gånger Tryck snabbt på funktionsknapen Volym upp/Volym på den högra/vänstra hörluren två gånger Återställ Tryck på funktionsknapparna i tio fabriksstandard/ sekunder när hörlurarna har stängts Rensa alla ASUS AHSU005...
  • Seite 108: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation • Innan du använder hörlurarna, läs den medföljande bruksanvisningen noga och förvara den för framtida behov. • Fulladda hörlurarna innan du använde dem första gången. • Ladda hörlurarna om du inte har använt dem på mer än två veckor. • Använd endast specificerad adapter som tillverkats av kvalificerade tillverkare. • Om din enhet inte kan hitta hörlurarna, kontrollera om du har aktiverat länkningen av hörlurarna. Länkning kan inaktiveras om hörlurarna inte har länkats eller anslutits till enheten på länge. Om så är fallet, aktivera länkning. Kan du inte länka enheten, prova att starta om den. Kan du inte länka hörlurarna, prova att starta om dem eller återställa dem till fabriksstandard. • Demontera eller modifiera INTE hörlurarna för att inte orsaka brand eller skador. • Exponera INTE hörlurarna för extrema omgivningstemperatuirer. • Undvik att använda lamporna på hörlurarna i närheten av ögonen på barn eller djur. • Använd INTE hörlurarna vid åskväder. Det kan orsaka att hörlurarna går sönder och leda till elektriska stötar. • Torka INTE hörlurarna med olja eller andra flyktiga vätskor. • Lyssna INTE på höga ljudnivåer under lång tid, för att förhindra risk för hörselskador. • Använd INTE adaptrar med högre uteffekt än 2 A för att ladda fodralet, för att undvika att laddningsfodralet skadas. Snabbstartshandbok...
  • Seite 109 VIKTIGT! Garantiservice kommer att täckas och ges på försäljningsplatsen. Förvara ASUS garantiinformationsformulär och det ursprungliga kvittot på en säker plats för framtida behov. ASUS förbehåller sig rätten att begära detta dokument innan någon reparationsbegäran accepteras. Detta påverkar och begränsar inte dina obligatoriska lagstadgade rättigheter.
  • Seite 110 (b) Serienumret på produkten, komponenter eller tillbehör har ändrats, strukits över eller tagits bort; (c) Serienumret på produkten, komponenter eller tillbehör har ändrats, strukits över eller tagits bort; (d) Åldrande; (e) Skada (oavsiktlig eller på annat sätt) på produkten som inte påverkar drift eller funktion hos produkten, såsom utan begränsning till rost, förändring i färg, textur eller finish, slitage eller gradvis förslitning; D. Efter/utanför garanti: Om garantiperioden har gått ut eller om något av ovanstående undantag gäller, anses din produkt vara utan garanti, och en avgift tas ut. Garanti och support: Garantitjänsten kan variera mellan olika länder. En del länder kan ha avgifter, begränsningar eller kräver ytterligare dokumentation för garantitjänsten. Privacy: ASUS tillämpar integritetsskyddsrutiner för dina personuppgifter i enlighet med ASUS sekretesspolicy: Gå in på http://www.asus.com/Terms_ of_Use_Notice_Privacy_Policy/Privacy_Policy/. ASUS reserverar sig rätten att tolka bestämmelserna i detta garantikort. Informationen i detta garantikort kan komma att ändras utan tidigare information. För att läsa hela garantiinformationen, skanna QR-koden, gå in på ASUS Support på http://qr.asus.com/support eller gå in på ASUS webbplats för inköpslandet. ASUS kontaktinformation Denna garanti gäller för: ASUSTek Computer Inc. No. 15 Li-Te Road, Peitou Taipei 112, Taiwan Phone: +886-2-2894-3447 Snabbstartshandbok...
  • Seite 111: Federal Communications Commission Statement

    Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.asus.com The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 112 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw the product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.

Diese Anleitung auch für:

Ahsu005

Inhaltsverzeichnis