Herunterladen Diese Seite drucken

Fracarro SMART SWITCHLINE XS4 Handbuch Seite 2

Kaskadierbare multischalter

Werbung

I:
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
GB:
SAFETY WARNINGS
F:
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
I: L'installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qua-
lificato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza e nel
rispetto del D.M. 37/08 (D.M. 22 gennaio 2008 n°37) e dei successivi
aggiornamenti.
Avvertenza per l' installazione
• Il prodotto deve essere installato in un ambiente asciutto, all'in-
terno di edifici.
• Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi
polverosi o dove potrebbe venire a contatto con sostanze cor-
rosive.
• L'eccessiva temperatura di lavoro e/o un eccessivo riscaldamento
possono compromettere il funzionamento e la durata del prodotto.
In accordo con la direttiva europea 2004/108/EC (EMC), il prodotto
deve essere installato utilizzando dispositivi, cavi e connettori che
consentano di rispettare i requisiti imposti da tale direttiva per le in-
stallazioni fisse.
Messa a terra dell'impianto d'antenna: il prodotto deve essere col-
legato all'elettrodo di terra dell' impianto d'antenna conformemente
alla norma EN50083-1, par. 10. Si raccomanda quindi di non colle-
gare il prodotto alla terra di protezione della rete elettrica di alimen-
tazione.
IMPORTANTE: solo personale addestrato e autorizzato può aprire il
prodotto. In caso di guasto non tentate di ripararlo altrimenti la ga-
ranzia non sarà più valida.
GB: The product must be installed only by qualified persons, accord-
ing to the local safety standards and regulations.
Installation warnings
• The product must be installed indoors, in a dry place.
• Don't install the product above or close to heat sources, in dusty
places or where it might come into contact with corrosive sub-
stances.
• An excessive operating temperature and/or excessive heating
may affect the performance and the life of the product.
In accordance with the European Directive 2004/108/EC (EMC), the
product shall be installed using devices, cables and connectors that
allow to comply with this directive requirements for fixed installa-
tions.
Earthing the antenna system: the product must be connected to the
earth electrode of the antenna system, in accordance with standard
EN50083-1, section 10. Therefore it is recommended not to connect
the product to the protective earth (PE) of the supply mains.
IMPORTANT: only instructed and authorized persons can open the
product. In case of failure, do not try to repair the product; otherwise
the guarantee will no longer be valid.
F: L'installation du produit doit être effectuée par du personnel quali-
fié conformément aux lois et aux normes locales sur la sécurité.
Précautions d'installation
• Le produit doit être installé dans un endroit sec, à l'intérieur.
• Ne pas installer le produit sur ou près des sources de chaleur,
dans des endroits très poussiéreux ou en contact avec des subs-
tances corrosives.
• La température et l'échauffement excessif dû au fonctionnement
peut compromettre le fonctionnement et la durée de vie du pro-
duit.
Conformément à la directive européenne 2004/108/EC (EMC) le
produit doit être installé en utilisant les dispositifs, les câbles et les
connecteurs conformes aux indications de la directive pour les instal-
lations fixes indiquée ci-dessus.
Mise à la terre de l'installation d'antenne: le produit doit être
connecté à la terre commune de l'installation d'antenne conformé-
ment à la norme EN50083-1, paragraphe 10. Il est donc conseillé
de ne pas connecter le produit à la terre de protection du réseau
électrique qui alimente l'installation.
IMPORTANT: seul du personnel qualifié et autorisé peut ouvrir l'ap-
pareil. En cas de pannes, ne pas chercher à le réparer, sous peine
d'annulation de la garantie.
E:
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
P:
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
D:
SICHERHEITSHINWEISE
E: La instalación del producto debe realizarla personal cualificado
según las leyes y normativas locales de seguridad.
Advertencias para la instalación
El producto debe instalarse en un lugar seco, en el interior de
edificios.
No instale el producto encima o cerca de fuentes de calor, en
lugares polvorientos o donde podría estar en contacto con sus-
tancias corrosivas.
La excesiva temperatura de funcionamiento y/o un excesivo ca-
lentamiento pueden perjudicar el funcionamiento y la duración
del producto.
De acuerdo con la directiva europea 2004/108/EC (EMC) el produc-
to debe instalarse utilizando dispositivos, cables y conectores que
cumplan los requisitos impuestos por dicha directiva para las ins-
talaciones fijas.
Puesta a tierra de la instalación de antena: el producto tiene que
estar conectado al electrodo de tierra de la instalación de antena con
arreglo a la norma EN50083-1, párr. 10. Por lo tanto, se recomienda
no conectar el producto al terminal de puesta a tierra de la red eléc-
trica de alimentación.
IMPORTANTE: sólo personal cualificado y autorizado puede abrir el
producto. En caso de avería no intente repararlo ya que si lo hace la
garantía dejará de tener validez.
P: A instalação do produto deve ser feita por pessoal qualificado de
acordo com as leis e normas locais de segurança.
Advertências para a instalação
• O produto deve ser instalado num local seco, no interior de edi-
fícios.
• Não instalar o produto sobre ou próximo a fontes de calor ou em
locais com presença de poeira ou nos quais possa entrar em con-
tacto com substâncias corrosivas.
• A excessiva temperatura de funcionamento e/ou um excessivo aqueci-
mento podem comprometer o funcionamento e a duração do produto.
De acordo com a directiva europeia 2004/108/EC (EMC), o produto
deve ser instalado utilizando dispositivos, cabos e conectores que
respeitem os requisitos impostos por esta directiva para as insta-
lações fixas.
Ligação à terra da instalação de antena: o produto deve ser ligado
ao eléctrodo de terra da instalação de antena de acordo com a nor-
ma EN50083-1, par. 10. É portanto recomendado que o produto não
seja ligado à terra de protecção da rede eléctrica de alimentação.
IMPORTANTE: apenas pessoal qualificado e autorizado pode abrir
o produto. Em caso de falha não tente repará-lo, caso contrário a
garantia perderá valor.
D: Die Installation des Erzeugnisses muss in Übereinstimmung mit
den vor Ort geltenden Sicherheitsgesetzen und vorschriften von
qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
Installationsanleitung
Das Erzeugnis muss an einem trockenen Ort im Inneren eines
Gebäudes installiert werden.
Das Produkt nicht auf oder in der Nähe von Wärmequellen oder
an staubigen Stellen oder in Kontakt mit korrosiven Stoffen in-
stallieren.
Eine übermäßige Betriebstemperatur und/oder die übermäßige
Erhitzung können die Funktionsweise und die Lebensdauer des
Erzeugnisses beeinträchtigen.
Gemäß Europäischer Richtlinie 2004/108/EG (EMV) das Erzeugnis
muss unter Einsatz von Vorrichtungen, Kabeln unter Verbindern in-
stalliert werden, die den Anforderungen dieser Richtlinie für feste
Installationen entsprechen.
Erdung der Antenneanlage: das Produkt installiert wird, muss ge-
mäß der Norm EN50083-1, Par. 10 mit der Erdelektrode der Antenne-
anlage verbunden sein. Es wird daher empfohlen, das Produkt nicht
an der Schutzerde des elektrischen Versorgungsnetzes anschließen.
WICHTIG: nur berechtigtes Fachpersonal darf das Produkt öffnen. Im
Störungsfall versuchen Sie bitte nicht, das Erzeugnis selbst zu reparie-
ren, das es hierdurch zu einem Verfall des Garantieanspruches kommt.
2

Werbung

loading