Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Fleck
3900 NXT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentair Fleck 3900 NXT

  • Seite 1 Fleck 3900 NXT...
  • Seite 2 User Guide Fleck 3900-NXT Original settings Installation settings Installation no. Controller type Valve type Valve serial no. Resin type Resin volume [°tH] [°tH] Inlet water hardness Outlet water hardness Tank size Tank capacity °tH] [kg] Brine tank size Salt quantity per regeneration Hydraulic settings Injector size BLFC...
  • Seite 3 User Guide Fleck 3900-NXT No. FR 1 Paramètres d'installation Installationseinstellungen Ajustes de instalación Impostazioni di installazione Installatie-instellingen 2 N° d’installation Installationsnr. Instalación nº Installazione n. Installatienr. 3 Type de contrôleur Steuerungstyp Tipo de programador Tipo di controller Controllertype 4 Type de vanne Ventiltyp Tipo de válvula Tipo di valvola...
  • Seite 4 Pentair shall not accept any liability for any loss or damage to profits, revenues, use, production, or contracts, or for any indirect, special or consequential loss or damage whatsoever. Please refer to the Pentair List Price for more information about terms and conditions applicable to this product.
  • Seite 5 User Guide Fleck 3900-NXT Safety 2.1. Serial label location Model MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Part number 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 Serial : YYMMDD-X12345 PO-1234567 Electrical rating Production date Production order...
  • Seite 6 User Guide Fleck 3900-NXT 3.3. Components description and location Status LED Brine Drain LCD display UP/DOWN button Shift button Outlet Regen button Inlet Diagnostic button 3.4. Bypassing If the system is equipped with a bypass and if a problem occurs, turn the valves to bypass the system as shown in the picture below.
  • Seite 7: Operation

    Cleaning and maintenance shall take place at regular intervals in order to guarantee the proper functioning of the complete system, and be documented in the Maintenance record book. Mandatory: The maintenance must be done by a professional certified by Pentair, otherwise the warranty will void. Troubleshooting Please follow this procedure for any technical support: Collect the required information for a technical assistance request.
  • Seite 8 Veuillez consulter la liste de prix de Pentair pour en savoir plus sur les modalités et les conditions applicables au présent produit.
  • Seite 9 User Guide Fleck 3900-NXT Sécurité 2.1. Emplacement de l’étiquette de série Modèle MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Référence 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Caractéristiques électriques Date de production Ordre de production Numéro de série...
  • Seite 10 User Guide Fleck 3900-NXT 3.3. Description et emplacement des composants DEL de statut Saumure Sortie à l’égout Affichage LCD Bouton haut/bas Bouton de décalage Sortie Bouton de régénération Entrée Bouton de diagnostic 3.4. By-pass Si le système est équipé d’un by-pass et si un problème survient, placer en mode by-pass afin de contourner le système, comme illustré ci-dessous.
  • Seite 11: Messages D'erreur

    Le nettoyage et la maintenance ont lieu à des intervalles réguliers afin de garantir le bon fonctionnement du système complet et sont documentés dans le carnet de Maintenance. Obligation: La maintenance doit être réalisée par un professionnel agréé par Pentair, sinon cela annulera la garantie. Dépannage Suivre cette procédure pour toute assistance technique : Collecter les informations nécessaires à...
  • Seite 12 Direktkunden beansprucht werden kann. Benutzer sollten sich für die geltenden Bedingungen und im Falle eines eventuellen Garantieanspruches an den Verkäufer des Produktes wenden. Pentair lehnt jede Haftung für Geräte ab, die vom Benutzer den Pentair- Produkten vor- oder nachgeschaltet angebracht wurden sowie für Verfahren/Produktionsprozesse, die um die Anlage herum und in Verbindung mit dieser installiert sind.
  • Seite 13 User Guide Fleck 3900-NXT Sicherheit 2.1. Position des Typenschilds Modell MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Teilenummer 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Elektrische Nenngrößen Produktionsdatum Produktionsauftrag Seriennummer Information: Stellen Sie sicher, dass Typenschild und Sicherheitsschilder am Gerät sauber und vollständig lesbar sind.
  • Seite 14 User Guide Fleck 3900-NXT 3.3. Beschreibung und Position der Komponenten Statusleuchte Sole Abfluss LCD-Display Auf-/Abwärtstaste Umschalttaste Auslass Regen.-Taste Einlass Diagnosetaste 3.4. Bypass Wenn das System mit einem Bypass ausgestattet ist und ein Problem auftritt, stellen Sie die Ventile so ein, dass die Anlage umgangen wird, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt.
  • Seite 15: Betrieb

    Um ein einwandfreies Funktionieren des gesamten Systems zu gewährleisten, müssen Reinigung und Wartung in regelmäßigen Intervallen erfolgen und in den Wartungsaufzeichnungen dokumentiert werden. Verpflichtung: Die Wartung muss durch einen von Pentair zertifizierten Fachmann erfolgen, andernfalls verliert die Garantie ihre Gültigkeit. Troubleshooting Bitte befolgen Sie für sämtliche Kundendienstanfragen diese Vorgehensweise:...
  • Seite 16: Cuestiones Generales

    Pentair declina toda responsabilidad en caso de equipos instalados por el usuario en secciones anteriores o posteriores al punto de instalación de los productos Pentair, así como en caso de procesos/procesos de producción instalados y conectados en torno a la instalación o relacionados de algún modo con ella.
  • Seite 17 User Guide Fleck 3900-NXT Seguridad 2.1. Ubicación de la etiqueta serie Modelo MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Número de referencia 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Alimentación eléctrica Fecha de producción Pedido de producción...
  • Seite 18 User Guide Fleck 3900-NXT 3.3. Descripción y ubicación de los componentes LED de estado Salmuera Desagüe Pantalla LCD Botón arriba/abajo (UP/DOWN) Botón Mayús Salida Botón de regeneración (regen) Entrada Botón de diagnóstico 3.4. Uso de bypass Si el sistema está equipado con un bypass y ocurre un problema, gire las válvulas para derivar el sistema, tal y como se indica en la imagen siguiente.
  • Seite 19: Mensajes De Error

    La limpieza y el mantenimiento tendrán lugar a intervalos regulares para garantizar el correcto funcionamiento del sistema al completo y se documentará en el libro de registro de mantenimiento. Obligatorio: El mantenimiento debe realizarlo un profesional certificado por Pentair; de lo contrario la garantía quedará anulada. Solución de problemas Siga este procedimiento para solicitar asistencia técnica:...
  • Seite 20 I prodotti Pentair Quality System EMEA sono corredati da una garanzia costruttore che, a determinate condizioni, può essere fatta valere dai clienti diretti di Pentair. Per le condizioni applicabili e in caso di reclamo in garanzia, gli utenti devono contattare il fornitore di questo prodotto.
  • Seite 21 User Guide Fleck 3900-NXT Sicurezza 2.1. Posizione dell'etichetta con il numero di serie Modello MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Codice articolo 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Potenza elettrica...
  • Seite 22 User Guide Fleck 3900-NXT 3.3. Descrizione e posizione dei componenti LED di stato Salamoia Scarico Display LCD Pulsante SU/GIÙ Pulsante Shift Uscita Pulsante di rigenerazione Entrata Pulsante diagnostica 3.4. Bypass Se il sistema è dotato di un bypass e si verifica un problema, agire sulle valvole per bypassare il sistema come illustrato nella figura che segue.
  • Seite 23: Messaggi Di Errore

    Per garantire il corretto funzionamento dell'intero sistema, gli interventi di pulizia e manutenzione devono essere effettuati a intervalli regolari e documentati nel registro di manutenzione. Obbligo: La manutenzione deve essere effettuata da un professionista certificato da Pentair, in caso contrario la validità della garanzia sarà da ritenersi annullata. Ricerca guasti In caso di necessità...
  • Seite 24 Pentair Quality System EMEA producten vallen onder bepaalde voorwaarden onder de fabrieksgarantie, waarop een beroep kan worden gedaan door directe klanten van Pentair. De gebruikers dienen contact op te nemen met de leverancier van dit product voor de geldende voorwaarden en in het geval van een potentiële garantieclaim. Pentair aanvaardt geen aansprakelijkheid voor apparatuur die door de gebruiker stroomopwaarts of stroomafwaarts van Pentair-producten is geïnstalleerd en evenmin voor processen of productieprocessen...
  • Seite 25 User Guide Fleck 3900-NXT Veiligheid 2.1. Locatie serielabel Artikel MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Onderdeelnummer (Part Number) 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Elektrische voeding Productiedatum Productievolgorde Serienummer Opmerkingen: Zorg ervoor dat het serielabel en de veiligheidslabels op het apparaat volledig leesbaar en schoon zijn.
  • Seite 26 User Guide Fleck 3900-NXT 3.3. Beschrijving en locatie onderdelen Pekel Status LED Afvoer LCD-scherm Knop OMHOOG/OMLAAG Shift-knop Uitgang Regeneratie-knop Ingang Diagnoseknop 3.4. Bypassing Als het systeem voorzien is van een bypass en er een probleem optreedt, draai de kleppen dan om het systeem te omzeilen zoals getoond in onderstaande afbeelding.
  • Seite 27: Problemen Oplossen

    Reiniging en onderhoud moeten op regelmatige tijdstippen worden uitgevoerd om een correcte werking van het complete systeem te waarborgen en moeten worden gedocumenteerd in het Onderhoudsboek. Verplichting: Het onderhoud moet worden uitgevoerd door een door Pentair gecertificeerde professional, anders komt de garantie te vervallen. Problemen oplossen Volg deze procedure voor eventuele technische ondersteuning: Verzamel de benodigde informatie voor een verzoek om technische hulp.
  • Seite 28: Informacje Ogólne

    Zakłócenia, usterki i bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane przez takie wyposażenie lub procesy są również wyłączone z gwarancji. Firma Pentair nie ponosi odpowiedzialności z tytułu utraty lub ograniczenia zysków, dochodów, kontraktów, możliwości użytkowania, produkowania ani z tytułu jakichkolwiek strat lub szkód pośrednich, szczególnych lub następczych.
  • Seite 29 User Guide Fleck 3900-NXT Bezpieczeństwo 2.1. Umiejscowienie naklejki z numerem seryjnym Model MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Numer części 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Parametry elektryczne Data produkcji Kolejność...
  • Seite 30 User Guide Fleck 3900-NXT 3.3. Opis i umiejscowienie podzespołów LED stanu Solanka Odpływ Wyświetlacz LCD Przycisk GÓRA/DÓŁ Przycisk Shift Wylot Przycisk regeneracji Wlot Przycisk trybu diagnostycznego 3.4. Obejścia Jeżeli system jest wyposażony w zawory obejściowe, w przypadku wystąpienia problemu przełączyć zawory na obejście systemu, zgodnie z poniższą...
  • Seite 31: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Czyszczenie i konserwacja powinny być przeprowadzane z regularną częstotliwością, aby zapewnić prawidłowe działanie całego systemu, a ich wykonanie należy udokumentować w książce serwisowej. Obowiązkowe: Konserwację musi przeprowadzić specjalista certyfikowany przez firmę Pentair. W innym przypadku gwarancja zostanie unieważniona. Wykrywanie i usuwanie usterek W celu uzyskania pomocy technicznej, prosimy o wykonanie poniższych czynności:...
  • Seite 32: Общая Информация

    встроенные в нее. Аварийные нарушения, неисправности, прямой или косвенный ущерб, спровоцированные таким оборудованием или процессами, также не подпадают под действие данной гарантии. Компания Pentair не несет никакой ответственности за убытки или упущенную выгоду, потери прибыли, простои, производственные убытки или потерю контрактов, особые или косвенные потери...
  • Seite 33: Техника Безопасности

    User Guide Fleck 3900-NXT Техника безопасности 2.1. Место установки таблички с серийным номером Модель MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Номер детали 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Электрическая норма...
  • Seite 34 User Guide Fleck 3900-NXT 3.3. Описание и расположение компонентов Светодиодный индикатор Солевой раствор состояния Дренаж ЖК-дисплей Кнопка со стрелками вверх и вниз Кнопка переключения Выход Кнопка регенерации Вход Кнопка диагностики 3.4. Байпас Если система оснащена байпасом, при появлении неисправности установите клапаны в положение байпаса, как показано на рисунке...
  • Seite 35: Сообщения Об Ошибках

    должны выполняться на регулярной основе с отметкой о выполнении необходимых процедур в журнале регистрации процедур технического обслуживания, приведенном в данном руководстве пользователя. Важные указания: Обслуживание должно осуществляться специалистом, уполномоченным компанией Pentair. Невыполнение этого требования приведет к аннулированию гарантии. Поиск и устранение неисправностей...
  • Seite 36 www.pentairaquaeurope.com...

Inhaltsverzeichnis