Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sécurité Personnelle; Maintenance; Inspection; Fonctionnement - Lincoln B-Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sécurité personnelle
1.
Toujours porter des lunettes de protection. Le
PowerLuber peut générer des pressions allant
1224, 1230 ou 1236. Les blessures par injection
de graisse sont très sérieuses. Ne tenir le tuyau
l'interrupteur est abaissé avant d'insérer la batte-
rie.
4.
Ne dépliez pas le tuyau de la façon de sucha
ou de dommage de la gaine.
Usage et Maintenance
1.
Ne pas continuer à presser la gâchette si le pisto-
let à graisse à calé. Cela pourrait endommager le
moteur ou prendre feu.
2.
Quand la batterie n'est pas utilisée, garder la à
pièces, clefs, clous, vis ou tout autres objets
générer des étincelles, brûlures ou un incendie.
recommandés pour le Lincoln PowerLuber.
utilisés.

Maintenance

de blessures.
L'utilisation de toutes autres pièces détachées
la garantie nulle.

Inspection

le service après vente autorisé pour une évaluation des
dommages ou réparation.

Fonctionnement

ou changement de cartouche de graisse. Amorcer le
décharge (Figure 7) pour éliminer les poches d'air.
Valve De Décompression
La valve de décompression est calibrée en usine pour
servir de soupape de sécurité au-delà de 413 Bars
(6.000 PSIG) Si de la graisse s'échappe de la valve,
certains conduits sont probablement obstrués. Corriger
ceci avant de continuer à utiliser le Powerluber.
Page - 12
www.treboux.ch info@treboux.ch
FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR ©
RENSEIGNEMENT SUR LA CHARGE
la performance de l'outil diminue de manière appré-
temps de recharger la batterie. Recharger la batterie
avant d'atteindre cette situation réduit la longévité de la
batterie. Décharger la batterie au-delà de ce point peut
endommager la batterie.
pas en service.
La température de la batterie est plus élevée pendant
les batteries n'acceptent pas une pleine charge si elles
sont chargées immédiatement après utilisation. Pour
obtenir les meilleurs résultats, laisser la batterie refroidir
à température ambiante avant de la charger.
ATTENTION – Il ne faut pas obstruer les fentes d'évent
en haut et en bas du chargeur. Ne pas charger une bat-
°F) ou SUPERIEURE à 40 °C (104 °F).
PREMIERE CHARGE DE LA BATTERIE
Avant utilisation pour la première fois, charger la batterie
pendant 12 heures. Insérer la batterie dans le chargeur.
voyant rouge est éteint et le voyant vert allumé. La bat-
est allumé. Laisser la batterie sur le chargeur d'entretien
CHARGE NORMALE
chargeur sur le circuit d'alimentation.
batterie est chargée, retirer celle-ci du charger. Ne
pas laisser la batterie branchée dans le chargeur
pendant une période prolongée une fois qu'elle
est chargée
Fonction des voyants rouge et vert sur le chargeur
Voyants rouge et vert allumés
Quand le chargeur est branché, les voyants rouge et vert
sont allumés pendant 2 secondes.
Le voyant vert clignote
chargeur.
est trop chaude pour charger. La charge commence
Voyant rouge allumé
La batterie est en charge
Voyant vert allumé
La batterie est complètement chargée
Les voyants rouge et vert clignotent alternativement
est inférieure à 9 V cc. Ceci peut durer 5 minutes.
+41 (0)33 221 98 44
Formulaire 422014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis