Herunterladen Diese Seite drucken

Rain SO50 Anweisungen Zum Einstellung

Getriebeversenkregner

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SO50 GEAR DRIVEN SPRINKLER
SETTING INSTRUCTIONS
NOTE: The SO50 is factory preset with a 40° arc setting, and includes a
pre-installed #1.5 nozzle.
CHANGING A NOZZLE
1. REMOVING THE NOZZLE RETENTION SCREW
Use the K-Key (A) or small flat blade screwdriver to remove the nozzle retention
screw (B) by turning counter-clockwise to remove or clockwise to re-install.
2. PULL UP THE RISER
Insert the K-Key (A) in the keyhole (C) on the top of the nozzle turret (D) and
turn the key 1/4 turn to insure that the key does not slip out of the keyhole when
you pull it up. Firmly pull up the entire spring-loaded riser to access the nozzle
socket (E). Hold the riser assembly with one hand.
3. REMOVING THE NOZZLE
With nozzle retention screw removed, the nozzle may be removed by either
turning on the water (wear safety glasses when using this method), or by
pulling outward on the nozzle wing (F) with a pair of needle-nose pliers.
4. INSTALLING A NOZZLE
Press the desired nozzle (G) into the nozzle socket (E). Make sure the nozzle
number is visible and the nozzle wing (F) are up. Then, re-install the
nozzle retention screw (B). NOTE: The nozzle retention screw is also a break-up
screw and used to adjust the distance of the spray.
SETTING THE ARC ADJUSTMENT
NOTE: The SO50 Gear Driven Sprinkler has a fixed right start and an
adjustable left stop.
1. POSITIONING NOZZLE TURRET TO ITS "RIGHT START"
Place your finger on the top center of the nozzle turret (D). Rotate the turret
counter-clockwise to the left stop to complete any interrupted rotation cycle.
Rotate the nozzle turret clockwise to the right start. This is the fixed side of the
arc. The nozzle turret must be held in this position for arc adjustments. The
right start does not change.
2. ADJUSTING THE RIGHT (FIXED) SIDE OF ARC
If the right side of the arc is not properly aligned, the sprinkler may spray in
areas not intended for watering such as driveways or adjacent properties. The
right side arc can easily be realigned.
OPTION 1: REPOSITION CAN ON THE FITTING
Turn the sprinkler can left or right to the desired position. This may require
temporary removal of the soil around the sprinkler to allow you to grip the
sprinkler can.
OPTION 2: REMOVE INTERNAL RISER ASSEMBLY AND REPOSITION
Unscrew the top counter-clockwise and remove the internal sprinkler assembly
(J) from the can (K). Once removed with nozzle turret (D) at its right start,
reposition the riser assembly so that nozzle arrow points to the desired start
position. Replace the riser assembly back in the can and screw on the top. At
this point you have realigned the right arc stop, and you can adjust the left arc
to an appropriate setting.
STANDARD NOZZLE PERFORMANCE
Nozzle
Pressure
Radius
Flow
KPa
Bars
Meters
L/M
#0.75
207
2.0
5.2
2.8
276
3.0
5.2
3.0
345
3.5
5.5
3.4
#1
207
2.0
6.1
3.4
276
3.0
6.4
4.5
345
3.5
6.4
4.9
#1.5
207
2.0
7.0
5.3
276
3.0
7.3
6.4
345
3.5
7.3
7.2
#2
207
2.0
7.6
6.8
276
3.0
8.2
8.0
345
3.5
8.2
9.1
#3
207
2.0
8.5
10.2
276
3.0
9.1
11.4
344
3.5
9.1
12.5
Data represents test results in zero wind for the SO50.
Adjust for local conditions. Radius may be reduced with
nozzle retention screw.
ENGLISH
INCREASING THE ARC
Insert the K-Key (A) into the arc set adjustment slot (L). While holding the
nozzle turret (D) at the right start, turn the K-Key clockwise. Each full 360° turn
of the K-Key will increase the arc 90°. Adjust to any arc between 40° and 360°.
The K-Key will stop turning, or there will be ratcheting noise, when the
maximum arc of 360° has been reached.
DECREASING THE ARC
Insert the K-Key (A) into the arc set adjustment slot (L). While holding the
nozzle turret (D) at the right start, turn the K-Key counter-clockwise. Each
full 360° turn of the K-Key will decrease the arc 90°. Adjust to any arc between
40° and 360°. The K-Key will stop turning, or there will be a ratcheting noise,
when the minimum arc of 40° has been reached.
SPRINKLER INSTALLATION
Do not use pipe dope. Thread the sprinkler on the pipe. Bury the sprinkler
flush to grade. NOTE: Gear driven sprinklers and pop-up sprays should not
be installed on the same watering zone.
Unscrew the top and lift the complete sprinkler assembly (J) out of the housing
can (K). The filter is located on the bottom of the sprinkler assembly and can
be easily pulled out, cleaned and re-installed.
When using an air compressor to remove water from the system please note
the following:
M
3
/H
.2
.2
.2
.2
.3
.3
.4
.4
.5
.5
.5
.6
.7
.8
.8
3. ADJUSTING THE LEFT (VARIABLE) SIDE OF THE ARC
1. INSTALL AND BURY
2. INSPECTING THE FILTER
3. WINTERIZATION TIPS
a. Do not exceed 30 PSI.
b. Always introduce air into the system gradually to avoid air pressure surges.
Sudden release of compressed air into the sprinkler can cause damage.
c. Each zone should run no longer than 1 minute on air. Sprinklers turn 10 to
12 times faster on air than on water. Over spinning rotors on air can cause
damage to the internal components.
D Nozzle Turret
C Keyhole
L Arc Set Adjustment
Left
Stop
F Nozzle Wing
B Nozzle Retention Screw
SpA
J Internal
Sprinkler
Assembly
SpA
K
Right
Housing
Start
Can
A K-Key
C Key in Keyhole
B Nozzle
Retention
Screw
D
E Nozzle
Nozzle
Socket
Turret
G Nozzle
C Key in Keyhole
R IN Sp
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore (MI)
Italy
TEL. +39 0331 514511
FAX. +39 0331 421375
www.rain.it
info@rain.it
L-13005122

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rain SO50

  • Seite 1 (D) at the right start, turn the K-Key clockwise. Each full 360° turn NOTE: The SO50 is factory preset with a 40° arc setting, and includes a of the K-Key will increase the arc 90°. Adjust to any arc between 40° and 360°.
  • Seite 2 (apagado) o desconéctelo de la toma de energía eléctrica. DETERMINACIÓN DEL AJUSTE DEL SECTOR OBSERVACIÓN: El aspersor de Turbina SO50 dispone de un inicio de Al utilizar un compresor de aire para eliminar el agua del sistema, tenga en arranque fijo a la derecha y ajustable hacia la izquierda.
  • Seite 3 Chaque tour de 360° de l’outil universel augmentera l’arc de REMARQUE: Le SO50 est paramétré d’usine sur un arc de 40° et inclut 90°. Réglez l’arc entre 40° et 360°. L’outil universel arrêtera de tourner ou vous d’origine une buse n°1.5.
  • Seite 4 Schrauben Sie das Oberteil entgegen dem Uhrzeigersinn los und entfernen Sie die interne Steigrohreinheit aus dem Gehäuse. Nachdem das Steigrohr aus dem HINWEIS: Der Regner SO50 ist werkseitig auf einen Kreissektor von 40 ° Gehäuse entfernt wurde und wenn sich der Düsenaufsatz in der “rechten Start- A K-Key voreingestellt und mit einer 1.5er Düse bestückt.
  • Seite 5 L’ARCO Quando si utilizza un compressore d’aria per eliminare l’acqua dal sistema, N.B. L’irrigatore a Turbina SO50 è dotato di un punto di avvio fisso sulla si prega di osservare quanto segue: destra e di un arresto sulla sinistra regolabile.
  • Seite 6 CONFIGURAÇÃO DO AJUSTE DO ARCO b. Introduzir sempre o ar no sistema de forma gradual, para evitar golpes de O aspersor do tipo Turbina SO50 tem uma peça de arranque fixo à direita ariete. A descarga repentina de ar comprimido para dentro do aspersor e uma peça de paragem à...

Diese Anleitung auch für:

S075