Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Perel Tools EDB Bedienungsanleitung

Tragbare drahtlose turklingel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EDB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
EDB
B
PORTA
BLE WIRELE
SONNE
TTE PORTAT
DRAAG
GBARE DRAAD
TIMBRE
E INALÁMBR
TRAGBA
ARE DRAHTL
CAMPA
AÍNHA SEM F
USER M
MANUAL
NOTICE
E D'EMPLOI
GEBRU
IKERSHAND
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
MANUA
AL DO UTILIZ
ESS DOOR CH
TIVE SANS FI
DLOZE DEUR
RICO PORTÁT
LOSE TÜRKLI
IOS PORTÁT
DLEIDING
ARIO
ITUNG
ZADOR
HIME
IL
RBEL
TIL
INGEL
TIL
3
5
 
7
 
9
 
11
 
13
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perel Tools EDB

  • Seite 1 PORTA BLE WIRELE ESS DOOR CH HIME SONNE TTE PORTAT TIVE SANS FI DRAAG GBARE DRAAD DLOZE DEUR RBEL TIMBRE E INALÁMBR RICO PORTÁT TRAGBA ARE DRAHTL LOSE TÜRKLI INGEL CAMPA AÍNHA SEM F IOS PORTÁT USER M MANUAL NOTICE E D’EMPLOI  ...
  • Seite 2 transmitter zender émetteur emisor Sender receiver (chime) ontvanger (bel) récepteur (sonnette) receptor (timbre) Empfänger (Klingel) 15.11.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 3 If in doubt t, contact your loc cal waste disposal l authorities. Thank you f for buying the EDB! Please read the man nual thoroughly befo re bringing this devic into service . If the device was d amaged in transit, d...
  • Seite 4: Technical Specifications

    • Use and store the door chime only in normal temperature environments. Extreme temperatures can shorten the life of your EDB and they can damage the batteries and reform the housing.
  • Seite 5 • instaurez z une sonnerie, cher rchez un lieu de mo ntage convenable e t fixez l’EDB au mu Récep pteur (voir ill. en p page 2) • insérez t rois piles AA (LR6) ( (non incl.) •...
  • Seite 6: Spécifications Techniques

    électroniques. • Stockez et utilisez la sonnette dans des températures normales. Des températures extrêmes peuvent raccourcir la vie de votre EDB, endommager les piles ou tordre le boîtier. • Traitez l’EDB avec circonspection. Une chute peut occasionner des dommages irréparables aux circuits imprimés ou d'autres parties de l'appareil.
  • Seite 7 • leg een b beltoon vast, kies een n geschikte montage eplaats en bevestig d de EDB aan de muur Ontva anger (zie figuur o op blz. 1) • breng dr ie AA-batterijen in ( (niet meegelev.)
  • Seite 8: Technische Specificaties

    • Stel de EDB niet bloot aan water en veeg het toestel onmiddellijk droog indien het nat wordt. Bepaalde vloeistoffen bevatten mineralen die elektronische circuits kunnen doen roesten. • Gebruik en bewaar de deurbel enkel bij normale temperaturen. Extreme temperaturen kunnen de levensduur van uw EDB inkorten, ze kunnen de batterijen beschadigen en de behuizing vervormen.
  • Seite 9 án a cuidar de su m ultímetro para que disfrute dur rante años. • Manteng a el EDB seco. Si se e llegara a mojar, sé équelo inmediatame ente. Algunos líquido contienen n minerales que pod drían causar que los s circuitos electrónic...
  • Seite 10: Especificaciones

    • Utilice y guarde el timbre sólo bajo condiciones normales de temperatura. Las temperaturas extremas, podrían acortar la vida útil o dañar las baterías. • Manipule el EDB con mucho cuidado. Las caídas y los golpes podrían dañar sus circuitos impresos u otras partes.
  • Seite 11 Batterief • Bestimm en Sie einen Klinge lton, wählen Sie ein nen geeigneten Mont tageort und befestige en Sie die EDB an d er Wand Empfä änger (siehe Abb. Auf S. 2) • bringen S Sie drei AA-Batterie n ein (nicht mitgelie efert).
  • Seite 12: Wartung

    Lebensdauer der EDB verkürzen, die Batterien beschädigen, das Plastikgehäuse schmelzen lassen, usw. • Gehen Sie vorsichtig mit der EDB um. Die Leiterplatten oder anderen Teile des Gerätes können bei einem Fall irreparabel beschädigt werden. • Schützen Sie das Gerät vor Staub und Schmutz, denn diese Faktoren vorzeitigen Verschleiß...
  • Seite 13 4. Fun cionamento Prima o bot tão do emissor para activar a campaính ha. Levo a EDB se n não a utiliza como botão de al arme ou pager. A p essoa que leva o em missor consigo debe e primir o botão do...
  • Seite 14: Declaração De Conformidade

    • Utilize e mantenha a campaínha sob condições normais de temperatura. As temperaturas extremas, podem encurtar a duração ou danificar as pilhas. • Manuseie a EDB com muito cuidado. As quedas e as pancadas podem danificar os circuitos impressos ou outros componentes.
  • Seite 15 R & TTE Declaration o of Conformity R & TTE E Verklaring van O Overeenstemming R & TTE Déclaration d de Conformité R & & TTE-Konformitä ätserklärung Decla aración de Conform midad R & TTE Decla aração de Conform midade R & TTE We / wij / / nous / Wir / Nos sotros / Nós...
  • Seite 16 The product conforms to the following norm(s) and/or one or several other normative documents: Het product voldoet aan de volgende norm(en) en/of meerdere andere normgevende documenten: Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs autres documents normatifs: Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen Dokumenten:...
  • Seite 17 repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. ® Velleman Service and Quality Warranty • Repairs occurring after warranty expiration are ® Velleman has over 35 years of experience in the subject to shipping costs. electronics world and distributes its products in more •...
  • Seite 18 - alle schade door wijzigingen, reparaties of p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, modificaties uitgevoerd door derden zonder courroies… (liste illimitée) ; ® toestemming van Velleman - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, ®...
  • Seite 19 • Si la queja está fundada y si la reparación o la Alle Produkte entsprechen den strengen sustitución de un artículo es imposible, o si los Qualitätsforderungen und gesetzlichen ® gastos son desproporcionados, Velleman autoriza Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu reemplazar el artículo por un artículo equivalente o gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig reembolsar la totalidad o una parte del precio de...
  • Seite 20 • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie • estão por consequência excluídos : die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen - todos os danos directos ou indirectos depois da Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, entrega do artigo (p.ex.

Inhaltsverzeichnis