Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

IMPORTANT: Please read safety and operating instructions before sauna assembly and operation
WICHTIG: Bitte lesen Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung vor der Montage und Inbetriebnahme der Sauna
IMPORTANT: Veuillez lire les consignes de sécurité et d'utilisation avant de monter et d'utiliser le sauna.
ca nad iansp ac omp any.co m
A S P E N S A U N A
Aspen Sauna
Owners Manual
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
137 x 137 x 190cm
54 x 54 x 75"
For Service Support please contact us anytime:
support@canadianspacompany.com
LED
AROMATHERAPY
LIGHTING
DIGITAL
BLUETOOTH
CONTROLS
AUDIO
CANADIAN
CARBON FIBRE
HEMLOCK
HEATING
PLUG &
SOLID FRAME
PLAY
CONSTRUCTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canadian Spa Aspen Sauna

  • Seite 1 A S P E N S A U N A Aspen Sauna Owners Manual Le manuel du propriétaire Bedienungsanleitung 137 x 137 x 190cm 54 x 54 x 75” For Service Support please contact us anytime: support@canadianspacompany.com AROMATHERAPY LIGHTING DIGITAL...
  • Seite 2 A S P E N S A U N A Installation Requirements/ Installationsvoraussetzungen/ Exigences d’installation • You will require a power drill or Phillips-head screwdriver, these tools are not included. You will also need a 3-step ladder or equivalent Sie benötigen einen Akkuschrauber, eine Bohrmaschine, eine Wasserwaage und eine Leiter •...
  • Seite 3: Specification

    A S P E N S A U N A Important Safeguards/ Wichtige Sicherheitsmaßnahmen/ Garanties importantes • POWER-CORD PROTECTION Power supply cord should NOT BE pinched by items placed upon or against it. NETZKABELSCHUTZ Das Netzkabel darf NICHT von Gegenständen eingeklemmt werden. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION Le cordon d’alimentation ne doit PAS être pincé...
  • Seite 4 A S P E N S A U N A PARTS / LIEFERUMFANG / ARTICLES Parts List / Lieferumfang / Liste des pieces: Screws / Schrauben / Des vis Small Screws x 2 for Aromatherapy + 1 (Extra) Screws x 4 for Roof Screws x 2 for Kleine Schrauben x 2 für Bench + 1 (Extra)
  • Seite 5 A S P E N S A U N A Assembly / Aufbauanleitung / Assemblé Please make sure the panels are together then clip the clasp DO NOT TRY TO PULL THE WALLS TOGETHER WITH THE CLASPS Vergewissern Sie sich, dass die Paneele zusammen sind, und befestigen Sie die Schließe VERSUCHEN SIE NICHT, DIE WÄNDE MIT DEN SCHLIESSEN ZUSAMMEN ZUZIEHEN Assurez-vous que les panneaux sont ensemble, puis attachez le fermoir UNE FOIS MONTE NE PAS ESSAYER DE TIRER LES PANNEAUX ENSEMBLE AVEC LES AGRAFES...
  • Seite 6 A S P E N S A U N A The Seat x 2 Position the seat on the inside supports of the side panels.You will need to open the walls to fit the upright seat panel into the grooves in the side panels, then slide top of bench on to back support. IMPORTANT: Position the seat unit before attaching the door panel - then install the door panel and finally screw down the seat. Bench Heater Panel Slide into groves by pulling the walls slightly apart then connect the heater cables for the leg heater Die Sitzbank x 2 Positionieren Sie den Sitz auf den inneren Stützen der Seitenwände.
  • Seite 7 A S P E N S A U N A Power Connections/ Stromanschlüsse/ Connexions électriques Heater Wire / Heater Wire / Heizdraht / Heizdraht / Câble chauffant Câble chauffant Heater Wire / Heater Wire / Heizdraht / Heizdraht / Câble chauffant Câble chauffant Speaker / Speaker /...
  • Seite 9: Troubleshooting

    A S P E N S A U N A Safety Please read all health and safety instructions. 1. This appliance is not intended for use by persons (including 9. If you are a person with sensitivity to heat or under the influence children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or of alcohol or tranquilisers you should not use an infrared sauna.
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    A S P E N S A U N A Sicherheit Bitte lesen Sie alle Gesundheits- und Sicherheitsanweisungen. 9. Wenn Sie empfindlich auf Wärme reagieren oder unter dem Einfluss 1. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen bestimmt von Alkohol oder Beruhigungsmitteln stehen, sollten Sie keine Infra Kinder) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen rotsauna verwenden.
  • Seite 11: Dépannage

    A S P E N S A U N A sécurité Veuillez lire toutes les instructions relatives à la santé et à la sécurité. 1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes 9. Si vous êtes une personne sensible à la chaleur ou sous l’influence (y compris enfants) avec une diminution de capacité physique, de l’alcool ou des tranquillisants, vous ne devriez pas utiliser un sensorielle ou mentale ou manque de connaissances ou sauna infrarouge.
  • Seite 12: Warranty

    Le non-respect de l’une ou l’autre de ces exigences peut annuler cette garantie Veuillez contacter notre service après- vente pour toute question ou préoccupation support@canadianspacompany.com 25/03/19 Canadian Spa Company meets ISO 9001 Standards. When you purchase a hot tub from Canadian Spa Company the ISO 9001 certification assures world class excellence in manufacturing and customer service. canadi ans pa c ompa ny.com...

Inhaltsverzeichnis