Seite 1
PISCINA PARA PERROS PISCINA PER CANI PISCINA PARA PERROS PISCINA PER CANI Instrucciones de uso Istruzioni d‘uso PISCINA PARA CÃES DOG POOL Manual de instruções Instructions for use HUNDEPOOL Gebrauchsanweisung IAN 313411...
¡Enhorabuena! • Con altas temperaturas, no deje que el perro Con la compra de este artículo ha adquirido un se meta en el agua hasta que esta se haya producto de excelente calidad. calentado. De lo contrario, existe el peligro Antes de utilizarlo por primera vez, de que el perro sufra un choque térmico.
Montaje y llenado del artículo Almacenamiento, limpieza El montaje siempre debe realizarlo un ¡Cambie el agua del artículo con frecuencia, adulto. especialmente si hace calor o si está sucia! 1. Elija una superficie plana y limpia adecuada El artículo siempre se debe almacenar seco y con suficiente espacio para desembalar y limpio a temperatura ambiente.
Seite 4
Sus derechos legales, especialmete el de régi- men de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíe- nos un correo electrónico.
Congratulazioni! • In caso di caldo intenso far entrare il cane in Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto acqua solo dopo che il sole l’ha scaldata. altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- Diversamente sussiste il pericolo che il cane dotto prima di prenderlo in funzione.
Montaggio e riempimento 4. Premere accuratamente la toppa con un oggetto morbido. Fare attenzione a lavorare dell’articolo su una base piatta senza pieghe o sgualcitu- L’articolo deve essere sempre montato re. Rimuovere delicatamente eventuali bolle da un adulto. d’aria con un oggetto arrotondato dall’interno 1.
Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme.
Muitos Parabéns! Caso contrário, o seu cão pode sofrer um cho- Com a sua compra optou por um produto de que térmico ao saltar para a água. alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira • Se o seu cão estiver doente ou tiver uma vez, familiarize-se o com o produto.
Montagem e enchimento do 5. Aguarde, pelo menos, 12 horas após a repa- ração para voltar a insuflar o artigo. artigo Armazenamento e limpeza A montagem do artigo deve ser sempre feita por um adulto. Mude a água do artigo com frequência, espe- 1.
Seite 10
Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o mais rapi- damente possível o procedimento subsequente.
Congratulations! • On very hot days, only allow your dog to With your purchase you have decided on a enter the paddling pool once the water has high-quality product. Get to know the product been heated by the sun. before you start to use it. Your dog may otherwise experience a cold Carefully read the following in- shock on jumping into the paddling pool.
Setting up and filling the pad- 5. Wait for at least 12 hours after the repair before re-inflating the paddling pool. dling pool Storage, cleaning Setup should always be carried out by an adult. Change the water in the item frequently – 1.
Seite 13
With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period.
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsan- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich leitung sorgfältig und bewahren Sie sie vor der ersten Verwendung mit dem Artikel unbedingt auf! vertraut. • Beaufsichtigen Sie Ihren Hund beim Spielen. Lesen Sie hierzu aufmerksam Lassen Sie ihn nicht mit dem Artikel allein.
Reparatur Der Artikel sollte einen angemessenen Sicher- heitsabstand von mindestens 2 m zu Gebäu- ACHTUNG! den, Treppen, Zäunen, Mauern, Gewässern, Bei größeren Schäden sollten Sie auf überhängenden Ästen, Wäscheleinen, keinen Fall selbst Reparaturen durch- elektrischen Leitungen und anderen Hindernis- sen haben. führen.
Hinweise zur Entsorgung IAN: 313411 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Service Österreich Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Tel.: 0820 201 222 Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für (0,15 EUR/Min.) Kinder unerreichbar auf.
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 03/2019 Delta-Sport-Nr.: HP-6192 IAN 313411...