Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BA1400T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN 56 volt battery
DE 56 volt akkumulator
FR
Batterie 56 VOLT
ES
Acumulador de 56 voltio
PT
Accumulador de 56 volt
IT
Accumulatore 56 volt
NL 56 volt accu
DK 56 volt batteri
SE
56 volt ackumulator
FI
56 voltin akku
NO 56 volt batteri
RU
PL
Akumulator 56 woltów
CZ 56V akumulátor
SK 56V akumulátor
2.5AH/5.0AH/7.5AH/10.0AH
3
HU 56 voltos akkumulátor
9
RO Acumulator de 56 vol i
16
SL
56-voltna baterija
23
LT
56V kumuliatori
30
LV
56 voltu akumulators
36
56 Volt
GR
42
56 Volt P L
TR
48
ET
56V aku
54
UK
60
BG
66
HR
72
KA
79
SR Baterija od 56 volti
86
BS Baterija 56 v
56
92
HE
OPERATOR'S MANUAL
56 VOLT BATTERY
BA1400T/BA2800T/BA4200T//BA5600T
98
104
111
117
123
129
135
141
147
153
160
166
175
180
186

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EGO BA1400T

  • Seite 1 OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT BATTERY 2.5AH/5.0AH/7.5AH/10.0AH BA1400T/BA2800T/BA4200T//BA5600T EN 56 volt battery HU 56 voltos akkumulátor DE 56 volt akkumulator RO Acumulator de 56 vol i Batterie 56 VOLT 56-voltna baterija Acumulador de 56 voltio 56V kumuliatori Accumulador de 56 volt 56 voltu akumulators...
  • Seite 3: Safety Instructions

    100 °C, or incinerate. Keep battery out of reach of children and in original package Frequency Hertz until ready to use. Dispose of used batteries promptly (cycles per second) according to local recycling or waste regulations. Watt Power 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 4: Work Area Safety

    Do not remove a cell or battery from its original fire and/or serious personal injury. The term “power tool” packaging until required for use. in all of warnings listed refers to EGO Power+ battery Do not subject cells or batteries to mechanical operated (cordless) Lawn & Garden machines.
  • Seite 5: Specific Safety Rules

    Power Button electric shock. For best results, your battery should be charged in a location where the temperature is greater than 5° C and less than 40° C. Do not store it outside or in vehicles. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 6: Cold Weather Operation

    HOW TO CHARGE THE BATTERY PACK depleted and needs to be charged immediately. Follow the instructions in the Operator’s Manual for the EGO CH5500E Rapid Charger or CH2100E Charger. 5-LED shining red. Over Cool the batter pack until TO ATTACH AND DETACH THE BATTERY PACK...
  • Seite 7: General Maintenance

    Keep away from children. Failure to comply with understand the operator’s manual. these warnings could result in fire and/or serious injury. It is good practice to unplug the charger and remove the Lithium-Ion battery pack when not in use. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 8: Troubleshooting

    flashes green every two seconds. extend battery life. process will stop. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 9: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Akkusatz vor konstantem Feuer schützen. beginnen. Wir empfehlen ihnen, einen direktem Sonnenlicht, Gesichtsschutz über ihrer eigenen Brille Feuer, Wasser und Akkusatz/ oder eine Standardsicherheitsbrille mit Feuchtigkeit – es besteht Batteriezellen vor Seitenschutz zu tragen. Explosionsgefahr. Wasser schützen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 10: Benutzung Und Wartung Von Akkuwerkzeugen

    Arzt auf. Aus führen. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen unten dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen aufgeführten Warnhinweisen bezieht sich auf EGO Power+ oder Verbrennungen verursachen. batteriebetriebene (kabellose) Rasen- und Gartengeräte. Zerlegen, öffnen oder zerkleinern Sie keine SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH Sekundärzellen oder Batterien.
  • Seite 11: Spezielle Hinweise Zur Sicherheit

    Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte ihr Akku an einem Ort aufgeladen werden, an dem die Temperatur höher als 5° C und niedriger als 40° C ist. Lagern sie den Akku nicht draußen oder in Fahrzeugen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 12: Bedienung

    BA2800T: 2,25kg 5 LED blinkt rot. Akkugewicht BA4200T: 2,90kg Der Akkupack BA5600T: 3,50kg ist fast leer und Geringe Spannung muss sofort aufgeladen werden. 5 LEDs leuchten rot. Den Überhitzung Akkupack auf unter 67 °C abkühlen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 13: Wartung

    Verwenden sie für die Wartung nur HINWEIS: Eine deutlich kürzere Laufzeit nach dem vollständigen Aufladen des Akkusatzes weist daraufhin, identiska EGO Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile dass die Akkus sich dem Ende ihrer Lebensdauer nähern kann Unfälle und Schäden am Produkt hervorrufen.
  • Seite 14: Entfernen Des Akkus Und Vorbereitung Für Das Recycling

    Selbsterhaltungsfunktion versehen. Er kann 30 % seiner Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Die Nichteinhaltung Ladekapazität automatisch aufrechterhalten, wenn er für dieser Warnungen kann zu einem Brand und/oder länger als einen Monat gelagert wurde. schweren Verletzungen führen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 15: Störungsbeseitigung

    Lebensdauer hat sich die nichts unternommen werden. Zum Betriebsanzeige blinkt alle zwei Selbsterhaltungsfunktion im Abschalten der Selbsterhaltungsfunktion Sekunden grün. Akku zugeschaltet. die Betriebsanzeige drücken. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 16: Symboles De Sécurité

    à des flammes, à de l’eau Sécurité à Vision Panoramique ou à de l’humidité. Risque la batterie ou les par-dessus des lunettes de vue ou des accumulateurs à d’explosion. lunettes de sécurité standards avec de l’eau. boucliers latéraux. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 17 (sans fil) Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne lacérez pas fonctionnant sur batterie EGO POWER+. les batteries ou les accumulateurs. SÉCURITÉ DE L’AIRE DE TRAVAIL N’exposez pas les batteries ou les accumulateurs à...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Spécifiques

    10 minutes au minimum, puis consultez dangers potentiels spécifiques intrinsèques à l’outil. immédiatement un médecin. Respecter cette règle permet Respecter cette règle permet de réduire les risques de de réduire le risque de blessures corporelles graves. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 19: Spécifications

    LED, appuyez sur l’interrupteur pour afficher son niveau après la recharge complète de la batterie indique qu’elle de charge ou son statut de fonctionnement, l’indicateur est en fin de vie et doit être remplacée. LED s’allume pendant 10 s. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 20: Entretien

    RECHARGER LA BATTERIE UN COURT-CIRCUIT. Respectez les instructions du manuel d’utilisation du BATTERIES chargeur rapide EGO CH5500E ou du chargeur CH2100E. La batterie est constituée de plusieurs accumulateurs ASSEMBLER OU DÉMONTER LA BATTERIE rechargeables lithium-ion. L’autonomie permise par Respectez les instructions du manuel d’utilisation du chaque recharge dépend du type de travail effectué.
  • Seite 21 Ne touchez jamais leurs contacts avec des objets métalliques et/ou des parties de votre corps, car cela peut provoquer un court-circuit. Maintenez-les hors de portée des enfants. Ne pas respecter ces mises en garde peut provoquer des blessures graves et/ou un incendie. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 22: Dépannage

    GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 23: Lea Todas Las Instrucciones

    ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 24 (sin cable) para césped y jardín de la gama EGO Power+. No desarme, abra ni destruya los acumuladores ni las pilas recargables.
  • Seite 25 Elimine inmediatamente del modo adecuado cualquier Utilice únicamente la pila o el acumulador para el acumulador dañado o que se haya caído. propósito que han sido diseñados. De ser posible, quite el acumulador de la ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 26: Especificaciones

    fin de evitar su uso 20% ≤Nivel de 2 ledes iluminadas en incorrecto y posibles riesgos de lesiones. carga < 40% verde ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO! ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 27: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Cuando efectúe reparaciones en se observa una disminución importante de su autonomía el producto, utilice únicamente piezas originales EGO habitual, será indicativo de que el acumulador ha idénticas a las instaladas de fábrica. La utilización de alcanzado el final de su vida útil y será necesario piezas diferentes o no homologadas podría suponer un...
  • Seite 28 AVISO: Este acumulador incorpora una función avanzada de auto-mantenimiento. Dicha función le permite conservar automáticamente el 30% de su capacidad total de carga tras haber estado almacenado durante más de un mes. ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 29: Solución De Problemas

    fin de prolongar su vida útil. se detendrá. color verde cada dos segundos. GARANTÍA POLITICA DE GARANTíA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 30: Leia Todas As Instruções

    5 máscaras de segurança com visão bateria ºC e inferior a 40 ºC. panorâmica por cima dos óculos ou óculos de segurança padrão com Volts Voltagem proteção lateral. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 31: Segurança Na Área De Trabalho

    Limpe os terminais da célula ou da bateria com um pano limpo e seco, caso estes fiquem sujos. baterias especificamente designadas. A utilização de outras baterias pode criar um risco de ferimentos e incêndio. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 32 Não atire as baterias para o fogo. As células podem possíveis lesões. explodir. Verifique as normas locais quanto a possíveis instruções especiais de eliminação. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 33 10% ≤Nível da 30% da sua capacidade de carga. Se for armazenada 1 LEDs verdes acesos carga < 20% durante mais de um mês, carregue por completo a bateria antes da próxima utilização. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 34: Como Carregar A Bateria

    AVISO: Quando fizer reparações, utilize apenas peças Carregue por completo a bateria a cada seis meses de sobressalentes idênticas da EGO. A utilização de outras armazenamento. peças pode criar um perigo ou provocar danos no produto. O exterior pode ser limpo com um pano ou uma escova AVISO: Não recomendamos a utilização de ar...
  • Seite 35: Resolução De Problemas

    é tempo de vida útil. verde a cada dois segundos. interrompido. GARANTIA POLíTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 36: Leggere Tutte Le Istruzioni

    Si consiglia di all'acqua. indossare una maschera di sicurezza con ampio campo visivo sopra gli occhiali o gli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 37: Sicurezza Elettrica

    (senza cavo) EGO Power+. circuito tra loro o con oggetti metallici. Non rimuovere una cella o una batteria dalla SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO...
  • Seite 38: Norme Di Sicurezza Specifiche

    Il rispetto di questa istruzione riduce il rischio di esplosione e infortunio. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! Non gettare le batterie nel fuoco perché le celle potrebbero esplodere. Contattare le autorità locali per eventuali istruzioni di smaltimento specifiche. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 39: Specifiche Tecniche

    2 spie accese di verde consegnati parzialmente in carica. Prima di usarli per la carica < 40% prima volta, ricaricare completamente il gruppo batteria. 10% ≤Livello di 1 spie accese di verde carica < 20% ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 40: Manutenzione

    AVVERTENZA! Per la riparazione, usare quando non è in uso. esclusivamente parti di ricambio EGO identiche. L’uso di Per la conservazione di gruppi batteria agli ioni di altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio di litio superiore a 30 giorni: danni all’apparecchio.
  • Seite 41: Risoluzione Dei Problemi

    GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 42: Lees Alle Instructies

    Ontploffingsgevaar. voor dat u altijd een veiligheidsbril (met accupack/de zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. batterijen niet in We bevelen aan om een gelaatsscherm water. over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 43: Elektrische Veiligheid

    De term “elektrisch gereedschap” in alle vermelde De secundaire cellen of accu’s niet demonteren, waarschuwingen verwijst naar de EGO Power+ op batterij openen of vernietigen. werkende (snoerloze) gazon & tuin gereedschappen. Stel cellen of accu’s niet bloot aan warmte of vuur.
  • Seite 44: Specifieke Veiligheidsrichtlijnen

    Verwijder altijd de batterij voordat u accessoires onderdelen. Dit waarborgt het behoud van de vervangt. Dit beperkt het risico op elektrische veiligheid van het accupack. schokken, brand of ernstig persoonlijk letsel. Plaats het accugereedschap of de batterij niet in 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 45 De normale werking wordt hervat wanneer de temperatuur terugkeert naar 67°C. MEDEDELING: Een aanzienlijk kortere werkingstijd nadat het accupack volledig is geladen geeft aan dat het accupack het einde van zijn levensduur heeft bereikt en vervangen moet worden. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 46 HOE HET ACCUPACK LADEN Volg de instructies die in de gebruikershandleiding voor BATTERIJEN de EGO CH5500E Snellader of CH2100E Lader staan De accu is voorzien van lithium-ion oplaadbare batterijen. vermeld. De gebruiksduur van elke lading is afhankelijk van de uit...
  • Seite 47: Probleemoplossing

    Druk op het indicatielampje; zelfonderhoud uitgevoerd voor indicatielampje knippert alle twee hierdoor wordt het zelfonderhoud een langere levensduur. seconden groen. onderbroken. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 48: Sikkerhedsanvisninger

    Omgivelses- For de bedste resultater bør standardsikkerhedsbriller med temperatur for batteriet oplades på et sted, sidebeskyttelse. opladning af hvor temperaturen er over 5 batteripakke °C og under 40 °C. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 49: Sikkerhed På Arbejdsområdet

    Udtrykket “elværktøj” i alle anførte advarsler henviser til EGO’s el- + Udsæt ikke celler eller batterier for mekaniske batteridrevne (ledningsfri) plæne- og havemaskiner.
  • Seite 50 2. Batterikontakter produkter i nærheden af åben ild. Et eksploderet batteri 3. 5 LED-indikatorer kan sende snavs og kemikalier i alle retninger. Ved 4. Tænd/sluk-knap udsættelse herfor, skylles straks med vand. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 51 Brug strømindikatoren til at afgøre, hvornår batteripakken skal oplades. SÅDAN OPLADES BATTERIPAKKEN Følg anvisningerne i brugsanvisningen for EGO CH5500E Hurtiglader eller CH2100E Lader. PÅSÆTNING OG AFTAGNING AF BATTERIPAKKEN Følg anvisningerne i brugsanvisningen for det enkelte EGO-produkt.
  • Seite 52 26 °C. ADVARSEL: Ved service må der kun bruges originale reservedele fra EGO. Brug af andre dele kan forårsage Opbevar lithium-ion-batteripakker i en opladet tilstand fare eller forårsage skader på produktet. mellem 30 % og 50 %.
  • Seite 53 Tryk på strømindikatoren vil Strømindikatoren blinker grønt for at forlænge batterilevetiden. standse selvvedligeholdelsesprocessen. hvert andet sekund. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 54: Säkerhetsinstruktioner

    Batteripacket/ eld, vatten och fukt. arbeta med eldrivna verktyg. Vi Explosionsrisk. battericeller får rekommenderar att använda en Bred inte utsättas för skyddsmask ovanpå glasögon eller vatten. vanliga skyddsglasögon med sidoskydd. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 55: Säkerhet I Arbetsområdet

    En laddare som passar en specifik batterityp Efter en längre förvaring kan celler eller batterier kan orsaka brandrisk om den används med något behöva laddas och laddas ur flera gånger för att annat batteripack. uppnå maximal prestanda. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 56 För att minska risken för svår personskada får man aldrig använda sladdlösa maskiner i närvaro av öppen låga. Vid explosion kan batteriet slunga ut partiklar och kemikalier. Vid kontakt skölj omedelbart med vatten. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 57 5-LED-indikatorn lyser rött. Batteripacket ATT LADDA BATTERIPACKET Låg spänning är nästan urladdat Följ instruktionerna i bruksanvisningen för EGO och måste laddas snabbladdare CH5500E eller standardladdare CH2100E omedelbart. 5-LED-indikatorn lyser ATT SÄTTA I OCH TA UT BATTERIPACKET rött.
  • Seite 58 Förvara litium-jonbatteripacket vid temperatur under 26°C VARNING! och i en torr miljö Endast identiska reservdelar av EGO får användas vid service. Användning av andra detaljer kan Förvara litium-jonbatteripacket vid en laddningsnivå på 30%-50% leda till risker eller skada på produkten..
  • Seite 59 Tryck på strömindikatorn för att stoppa grönt varannan sekund. förlänga batteriets livslängd. självunderhållet. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 60: Turvallisuusohjeet

    100 °C:n yläpuolelle tai polta. Pidä akku poissa Minuuttia Aika lasten ulottuvilta ja säilytä sitä alkuperäispakkauksessa Vaihtovirta Virran tyyppi siihen saakka, kunnes sen käyttö aloitetaan. Hävitä käytetyt akut viipymättä paikallisten kierrätys- tai Tasavirta Virran tyyppi tai ominaisuus jätemääräysten mukaisesti. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 61: Työalueen Turvallisuus

    Käsite “sähkötyökalu” tarkoittaa kaikissa mainituissa tai pöytälaatikossa, missä ne voivat aiheuttaa toisilleen varoituksissa EGO Power+ - akulla toimivia (johdottomia) oikosulkuja tai muut metalliesineet voivat aiheuttaa nurmi- ja puutarhakoneita. niihin oikosulkuja.
  • Seite 62 Jos nestettä pääsee silmiin, huuhtele niitä puhtaalla vedellä vähintään 10 minuuttia ja hakeudu sen jälkeen välittömästi lääkärin hoitoon. Tämän ohjeen noudattaminen pienentää vakavan henkilövahingon riskiä. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 63 10 sekuntia, kun VAROITUS: Käytä huollon yhteydessä vain sen käyttölämpötila ylittää 70 °C. Tavallinen käyttö alkaa valmistajan hyväksymiä varaosia. Kaikkien muiden osien lämpötilan laskiessa taas 67 °C:seen. käyttö voi aiheuttaa vaaran tai vahingoittaa tuotetta. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 64 Hyvä käytäntö on irrottaa latauslaite verkkovirrasta ja poistaa litiumioniakkuyksikkö, kun sitä ei käytetä. Litiumioniakun säilytys yli 30 päivää: Säilytä litiumioniakkuyksikköä alle 26 °C:n lämpötilassa ja kuivassa paikassa. Säilytä litiumioniakkuyksikköjä 30–50 % ladattuina. Lataa litiumioniakkuyksikkö säilytyksen aikana puolen vuoden välein. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 65 Toimenpiteitä ei vaadita; tämä on normaalia. varastoinnin aikana. Virran ylläpitotoiminnon pidentääkseen Paina virran merkkivaloa ja ylläpitotoiminto merkkivalo vilkkuu vihreänä käyttöikäänsä. sammuu. kahden sekunnin välein. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 66: Sikkerhetsinstruksjoner

    100 °C, Watt Effekt eller brennes. Hold batteriet utilgjengelig for barn og i originalemballasjen, til det skal brukes. Kasser brukte Minutter Klokkeslett batterier omgående, i henhold til lokale bestemmelser for gjenvinning eller avfallsbehandling. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 67: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    Betegnelsen Ikke ta ut en celle eller et batteri fra «elektroverktøy» i alle advarslene heri henviser til EGO originalemballasjen før det skal brukes. strøm+batteridrevne (trådløse) plen- og hagemaskiner. Ikke utsett celler eller batterier for mekaniske SIKKERHET I ARBEIDSOMRÅDET...
  • Seite 68 1. Kjøleluftport For best resultat, bør batteriet lades på et sted 2. Batterikontakter der temperaturen er høyere enn 5 °C og under 40 3. 5-LEDs-indikator °C. Skal ikke oppbevares utendørs eller i kjøretøy. 4. Strømknapp 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 69 ADVARSEL: Ved service, må du bare bruke identiske Batterikretsene beskytter batteripakken fra ekstreme reservedeler fra EGO. Bruk av andre deler kan forårsake temperaturer, overutlading, og overlading. For å farer eller skader på produktet. beskytte batteriet mot skader og forlenge levetiden, vil batteripakkens kretser slå...
  • Seite 70 Eksteriøret kan rengjøres med en klut eller en myk, ikke-metallisk børste. MERK: Denne batteripakken er utstyrt med en avansert selvvedlikeholdsfunksjon. Den kan opprettholde 30 % av ladekapasiteten sin automatisk under lagring i løpet av én måned. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 71 Strømindikatoren selvvedlikehold for å forlenge normalt. Trykk på strømindikatoren for å blinker grønt hvert andre sekund. batterilevetiden. stoppe selvvedlikeholdsprosessen. GARANTI EGO GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 72 Li-ion /BA5600T...
  • Seite 73 BA1400T, BA2800T, CH2100E, BA4200T, BA5600T CH5500E /BA5600T...
  • Seite 74 /BA5600T...
  • Seite 75 BA1400T: 56 , 2,5 BA2800T: 56 , 5 BA4200T: 56 , 7,5 BA5600T: 56 , 10 5°C-40°C BA1400T: 1,30 BA2800T: 2,25 BA4200T: 2,90 BA5600T: 3,50 /BA5600T...
  • Seite 76 /BA5600T...
  • Seite 77 Li-ion 30-50%. /BA5600T...
  • Seite 78 /BA5600T...
  • Seite 79 „ Li-ion AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 80 BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 81 AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 82 BA1400T: Litowo-jonowy 56V 2,5Ah BA2800T: Litowo-jonowy 56V 5,0Ah BA4200T: Litowo-jonowy 56V 7,5Ah BA5600T: Litowo-jonowy 56V 10,0Ah 5°C-40°C BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 83 AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 84 Li-ion AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 85 AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 86 Li-ion „ 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 87 BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 88 BA1400T: 56V 2,5Ah Li-Ion BA2800T: 56V 5,0Ah Li-Ion BA4200T: 56V 7,5Ah Li-Ion BA5600T: 56V 10,0Ah Li-Ion 5°C-40°C BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 89 Výrazn zkrácená doba provozu po plném nabití akumulátoru ukazuje, že je akumulátor tém na konci své životnosti a musí se vym nit. 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 90 Li-ion 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 91 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 92 „ Li-ion 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 93 Watt BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 94 BA1400T: 56V 2,5Ah lítium-iónová BA2800T: 56V 5,0Ah lítium-iónová BA4200T: 56V 7,5Ah lítium-iónová BA5600T: 56V 10,0Ah lítium-iónová 5°C-40°C BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 95 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 96 Li-ion 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 97 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 98 Li-ion 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 99 BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 100 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 101 BA1400T: 56 V 2,5 Ah lítium-ion BA2800T: 56 V 5,0 Ah lítium-ion BA4200T: 56 V 7,5 Ah lítium-ion BA5600T: 56 V 10,0 Ah lítium-ion 5°C-40°C BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 102 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 103 Li-ion 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 104 Li-ion /BA5600T...
  • Seite 105 BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E Watt /BA5600T...
  • Seite 106 /BA5600T...
  • Seite 107 BA1400T: 56V 2,5Ah Litiu-ion BA2800T: 56V 5,0Ah Litiu-ion BA4200T: 56V 7,5Ah Litiu-ion BA5600T: 56V 10,0Ah Litiu-ion 5°C-40°C BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg /BA5600T...
  • Seite 108 /BA5600T...
  • Seite 109 Li-ion /BA5600T...
  • Seite 110 /BA5600T...
  • Seite 111 Nevarnost požara in opeklin. Ne razstavljajte ali sežigajte, temperatura nad 100 °C. Baterijo do uporabe hranite izven dosega otrok in v originalni embalaži. Izrabljene baterije nemudoma odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi za recikliranje oziroma odlaganje odpadkov. 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 112 Watt Celic ali baterij ne izpostavljajte mehanskim šokom. Orodje uporabljajte le s polnilniki, navedenimi spodaj: BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 113 56 V 2,5 Ah litij-ionska BA2800T: 56 V 5,0 Ah litij-ionska Baterija BA4200T: 56 V 7,5 Ah litij-ionska BA5600T: 56 V 10,0 Ah litij-ionska Optimalna temperatura 5°C-40°C polnjenja BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg Teža baterije BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 114 Raven Indikator napolnjenosti s 5 LED- Opombe baterije/ diodami delovanje 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 115 Li-ion 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 116 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 117 „ Li-ion 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 118 BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 119 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 120 BA1400T: 56V 2.5Ah, li io jon BA2800T: 56V 5.0Ah, li io jon Baterija BA4200T: 56V 7.5Ah, li io jon BA5600T: 56V 10.0Ah, li io jon 5°C-40°C BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 121 Li-ion 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 122 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 123 Li-ion 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 124 Vati BA1400T, BA2800T, CH2100E, BA4200T, BA5600T CH5500E 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 125 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 126 BA1400T: 56V 2,5Ah litija jonu BA2800T: 56V 5,0Ah litija jonu BA4200T: 56V 7,5Ah litija jonu BA5600T: 56V 10,0Ah litija jonu 5°C-40°C BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 127 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 128 Li-ion 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 129 Li-ion 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 130 BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E Watt 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 131 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 132 BA1400T: 56V 2,5Ah BA2800T: 56V 5,0Ah BA4200T: 56V 7,5Ah BA5600T: 56V 10,0Ah 5°C-40°C BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 133 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 134 Li-ion 56 VOLT — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 135 Li-ion 56 VOLT P L — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 136 Watt BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E 56 VOLT P L — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 137 BA1400T: 56V 2.5Ah Lityum iyon BA2800T: 56V 5.0Ah Lityum iyon BA4200T: 56V 7.5Ah Lityum iyon BA5600T: 56V 10.0Ah Lityum iyon 5°C-40°C BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg 56 VOLT P L — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 138 56 VOLT P L — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 139 Li-ion 56 VOLT P L — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 140 56 VOLT P L — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 141 Tulekahju ja põletuste oht. Ärge võtke lahti, kuumutage üle 100°C ega põletage. Hoidke Amper Voolutugevus patareid kuni kasutamiseni lastele kättesaamatus kohas ja originaalpakendis. Kõrvaldage kasutatud akud Herts Sagedus (tsüklit sekundis) kohe vastavalt kohalikele ringlussevõtu või jäätmete eeskirjadele. 56V AKU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 142 üksteise või muude metallesemete tõttu Kõikides hoiatustes mainitav mõiste „Elektriline tööriist” lühisesse sattuda. viitab EGO Power+ akuga töötavatele (juhtmeta) muru- ja Ärge eemaldage akut ega patareid aiatöömasinatele. originaalpakendist, enne kui seda kasutama hakkate.
  • Seite 143 2. Aku klemmid Plahvatav aku võib paisata enda ümber prahti ja kemikaale. 3. 5 LED-lambiga märgutuli Kokkupuute korral nendega loputage kohe veega. 4. Toitenupp Ärge laadige akut niisketes ega märgades 56V AKU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 144 Laetuse tase < 1 LED-lamp vilgub punaselt. KUIDAS AKUT LAADIDA 5 LED-lampi vilgub Järgige EGO CH5500E kiirlaadija või CH2100E laadija punaselt. Akuplokk on kasutusjuhendit. Madal pinge peaaegu tühi ja seda AKU PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE tuleb viivitamatult laadida.
  • Seite 145 ühendada ja liitiumioonakud eemaldada. Liitiumioonakud tuleb nõuetekohaselt ringlusse saata või utiliseerida. Ärge kunagi puudutage klemme metallesemetega ega kehaosadega, sest see võib tekitada lühist. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Nende juhiste eiramine võib põhjustada tulekahju ja/või tõsiseid vigastusi. 56V AKU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 146 Akuplokk teostab automaatset Midagi pole vaja teha, see on normaalne. soojaks. Toiteindikaator vilgub iga ise-hooldust aku kasutusaja Vajutage toiteindikaatorile ning ise- kahe sekundi tagant roheliselt. pikendamiseks. hoolduse protsess peatub. GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56V AKU — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 147 Li-ion — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 148 BA1400T, BA2800T, CH2100E, BA4200T, BA5600T CH5500E — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 149 — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 150 BA1400T: 56 2,5 · BA2800T: 56  5,0  · BA4200T: 56  7,5  · BA5600T: 56  10,0  · 5°C-40°C BA1400T: 1,30 BA2800T: 2,25 BA4200T: 2,90 BA5600T: 3,50 — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 151 — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 152 Li-ion — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 153 “ Li-ion — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 154 BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 155 — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 156 56V 2,5Ah BA1400T: 56V 5,0Ah BA2800T: 56V 7,5Ah BA4200T: 56V 10,0Ah BA5600T: 5°C-40°C BA1400T: 1,30 BA2800T: 2,25 BA4200T: 2,90 BA5600T: 3,50 — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 157 — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 158 Li-ion — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 159 — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 160 “ Li-ion BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 161 BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 162 BA1400T: Litij-ionska, 56 V 2,5 Ah BA2800T: Litij-ionska, 56 V 5.0 Ah Baterija BA4200T: Litij-ionska, 56 V 7.5 Ah BA5600T: Litij-ionska, 56 V 10.0 Ah 5°C-40°C BA1400T: 1,30kg BA2800T: 2,25kg BA4200T: 2,90kg BA5600T: 3,50kg BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 163 Razina Indikator napunjenosti/ s 5 LED Primjedbe radno stanje elemenata baterije BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 164 Li-ion BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 165 BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T...
  • Seite 166 °C-...
  • Seite 167 Li-ion...
  • Seite 168 BA1400T, BA2800T, BA4200T, CH2100E, BA5600T CH5500E...
  • Seite 170 2.5Ah BA1400T: BA2800T: 5.0Ah BA4200T: BA5600T: 7.5Ah 10.0Ah 5°C-40°C BA1400T: 1.30 BA2800T: 2.25 BA4200T: 2.90 BA5600T: 3.50...
  • Seite 173 Li-ion...
  • Seite 175 Č elektri Li-ion...
  • Seite 177 Baterija...
  • Seite 179 Li-ion...
  • Seite 180 “ Li-ion...
  • Seite 182 Baterija...
  • Seite 184 Li-ion...
  • Seite 186 Li-ion „...
  • Seite 190 Li-ion...
  • Seite 191 egopowerplus.com...

Diese Anleitung auch für:

Ba2800tBa4200tBa5600t

Inhaltsverzeichnis