Seite 1
TCM1501S Gebruiksaanwijzing koffiezetter Instruction manual coffee machine Gebrauchsanleitung Kaffeemaschine Mode d’emploi cafetière électrique Instrucciones de uso cafetera Istruzioni per l’uso macchina da caffè americano Instruktioner til brug kaffemaskine Instrukcje użytkowania ekspres do kawy Návod k použití kávovar Návod na použitie kávovar Quality Excellent Best since 1923 service...
Seite 3
Gebruiksaanwijzing pagina 4-10 Instruction manual page 11-17 Gebrauchsanleitung Seite 18-24 Mode d’emploi page 25-31 Instrucciones de uso página 32-38 Istruzioni per l’uso pagine 39-45 Instruktioner til brug side 46-52 Instrukcje użytkowania strona 52-59 Návod k použití strana 60-65 Návod na použitie strana 66-71...
Seite 18
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke.
Seite 19
• Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Wandsteckdose zu ziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen an. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist. Kinder verstehen die Gefahren nicht, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen können.
Seite 20
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sowohl das Reservoir als auch die Glaskanne leer ist. • Verwenden Sie niemals eine gesprungene Glaskanne oder eine Glaskanne mit einem lockeren oder defekten Griff. • Gehen Sie beim Gebrauch und bei der Reinigung vorsichtig mit dem aus Glas bestehenden Teil um.
PRODUKTBESCHREIBUNG Dauerfilter Deckel des Wasserreservoirs Wasserreservoir Füllstandsanzeige Glaskanne mit Deckel Bedienfeld mit Ein-/Aus-Schalter und Kontrolllampe Warmhalteplatte Tropfstopp-System Filterhalter BEDIENFELD KONTROLLLAMPEN DE - 21...
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Bevor Sie die Kaffeemaschine zum ersten Mal verwenden, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie die Kaffeemaschine vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
STARTZEITVORWAHL (TIMER) Möchten Sie nicht sofort Kaffee kochen, sondern erst zu einem späteren Zeitpunkt? Angenommen, es ist jetzt 9:00 Uhr und Sie möchten, dass die Kaffeemaschine automatisch um 13:00 Uhr Kaffee zubereitet. Führen Sie dann zuerst die Schritte 1 bis 4 aus dem Kapitel „KAFFEE KOCHEN“...
Seite 24
4. Schalten Sie das Gerät ein. 5. Lassen Sie etwa die Hälfte der Mischung aus Haushaltsessig und Wasser durch das Gerät laufen und schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie etwa 15 Minuten und schalten Sie das Gerät wieder ein. Dadurch wird der vorhandene Kalk eingeweicht, gelöst und entfernt.
Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
Seite 76
Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved/ Sujeto a cambios y errores de impresión/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/ Der tages forbehold for ændringer og trykfejl/ Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku/ Změny a tiskové chyby vyhrazeny/ Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TCM1501S/01.1019 TOMADO.COM...