Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VT-1584.indd 1
11
15
19
1
VT-1584 BK
Toaster
Тостер
3
7
31.10.2017 10:15:36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-1584 BK

  • Seite 1 VT-1584 BK Toaster Тостер VT-1584.indd 1 31.10.2017 10:15:36...
  • Seite 2 VT-1584.indd 2 31.10.2017 10:15:36...
  • Seite 3: Safety Measures

    ENGLISH TOASTER VT-1584 BK Do not use the toaster near curtains, walls • toaster intended BREAD covered with wallpapers, near clothes, TOASTING ONLY. kitchen towels or any other inflammable materials and surfaces that can be dam- DESCRIPTION aged by high temperature.
  • Seite 4 See the service center in a corresponding way. addresses on our website www.vitek.ru or Without loading toasts, plug the unit in, – in the warranty certificate.
  • Seite 5: Crumb Tray

    ENGLISH Insert the power plug into the mains it is fixed. Press the «REHEAT» button (6), the – socket. button illumination will light up. After heat- Set the required toasting level using the ing the unit will be automatically switched off, –...
  • Seite 6: Technical Specifications

    ENGLISH To avoid injuries or damage of the unit, The waste generated during the disposal of • never insert foreign objects into the slots the unit is subject to mandatory collection and for bread toasting (3). consequent disposal in the prescribed man- •...
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH TOASTER VT-1584 BK • Benutzen Sie den Toaster in der Nähe Der Toaster ist NUR FÜRS RÖSTEN VON von Vorhängen, mit Tapeten bedeck- BROTSCHEIBEN bestimmt. ten Wänden, Kleidung, Küchentüchern, anderen leichtentzündbaren Stoffen oder BESCHREIBUNG neben den Oberflächen, die durch hohe Temperatur beschädigt werden können,...
  • Seite 8: Vor Der Ersten Nutzung

    – nächstliegenden Kundendienstes können Sie Netzstecker in die Steckdose ein, stellen Sie den Regler des Röstgrads (8) in die Position auf unserer Webseite www.vitek.ru oder im „7“ ein und schalten Sie das Gerät ein, indem Garantieschein finden. • Sie den Hebel (4) drücken.
  • Seite 9: Zubereitung Von Toasts

    DEUTSCH ZUBEREITUNG VON TOASTS die Beleuchtung der Taste erlischt. Drücken Sie Legen Sie eine oder zwei Brotscheiben in die die «STOP»-Taste (7), um den gewählten Betrieb – Toastschächte (3) ein. abzubrechen. Vergewissern Sie sich, dass die Schale (10) – Nutzung der Taste «REHEAT» aufgestellt ist.
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • Vor der Reinigung vergewissern Sie sich, dass Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz das Gerät vom Stromnetz abgetrennt ist. Maximale Aufnahmeleistung: 750 W • Warten Sie ab, bis der Toaster völlig abge- Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design kühlt wird.
  • Seite 11: Меры Безопасности

    русский Внимание! Правильно устанавливайте ТОСТЕР VT-1584 BK Тостер предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДЖА- степень поджаривания тостов, при дли- РИВАНИЯ ЛОМТИКОВ ХЛЕБА. тельном поджаривании тосты могут вос- пламениться. • ОПИСАНИЕ Не используйте тостер рядом со шторами, Рычаг для фиксации встроенной решётки вблизи стен, покрытых обоями, рядом...
  • Seite 12: Перед Первым Использованием

    ный) сервисный центр. Адрес ближайшего На днище корпуса имеется место для – сервисного центра можно найти на нашем намотки сетевого шнура (9). Подберите сайте www.vitek.ru или в гарантийном оптимальную длину сетевого шнура, уло- талоне. жив его соответствующим образом. • Перевозите устройство только в заводской...
  • Seite 13: Полезные Советы

    русский Если вы хотите прервать процесс поджа- ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ – Степень поджаривания тоста зависит ривания, нажмите на кнопку (7) «STOP». – от его толщины, сорта и качества хлеба. Никогда не поджаривайте слишком тонкие Использование кнопки «DEFROST» или слишком толстые ломтики, толщина Для...
  • Seite 14: Чистка И Уход

    Производитель оставляет за собой право Информация об авторизованных (уполномо- изменять характеристики устройств без ченных) сервисных центрах указана в гаран- предварительного уведомления тийном талоне и на сайте www.vitek.ru Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 Сделано в Китае VT-1584.indd 14 31.10.2017 10:15:38...
  • Seite 15: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша ТОСТЕР VT-1584 BK Тостерді перделердің қасында, тұсқағазы бар • Тостер ТЕК НАН ТІЛІМДЕРІН ҚУЫРУҒА ҒАНА қабырғаларға жақын, киімдердің, асханалық арналған. сүлгілердің немесе кез-келген басқа тез тұтанатын заттардың қасында немесе СИПАТТАМАСЫ жоғары температурадан бүліне алатын 1. Іштетілген торды бекітуге арналған иінтірек...
  • Seite 16 қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. ұзындығын таңдаңыз. Ең жақын қызмет көрсету орталығының Тосттарды жүктемей, желілік баудың – мекен-жайын біздің сайттан www.vitek.ru айыртетігін электрлік ашалыққа салыңыз, немесе кепілдік талонынан таба аласыз. қуыру дәрежесі реттегішін (8) «7» күйіне Құрылғыны зауыттық орауда ғана белгілеңіз...
  • Seite 17 ҚазаҚша Тосттарды шығару үшін сәйкес ағаш құрылғы автоматты сөнеді, иінтірек (4) бастапқы қалақшаны пайдаланыңыз. Қыздырғыш қалпына тұрады, батырма көмескілеуі сөнеді. элементтердің бұзылуына жол бермеу үшін Таңдалған режимді қайтару үшін «STOP» оларға тимеуге тырысыңыз. батырмасын (7) басыңыз. ТОСТТАРДЫ ДАЙЫНДАУ «REHEAT» батырмасын пайдалану Бір...
  • Seite 18 ҚазаҚша ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМІ ҚАЙТА ӨҢДЕУ Тазалау алдында, құрылығының электр • желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз. Тостердің толық салқындағанын күтіңіз. • Тостер корпусының сыртқы бетін дымқыл • матамен сүртіңіз, содан кейін оны құрғатып Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың сүртіңіз. және қоректендіру элементтерінің қызмет ету Тостерді...
  • Seite 19: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА Увага! Правильно установлюйте ступінь ТОСТЕР VT-1584 BK Тостер призначений ТІЛЬКИ ДЛЯ ПІДСМА- підсмажування тостів, при тривалому під- ЖУВАННЯ СКИБОЧОК ХЛІБА. смажуванні тости можуть спалахнути. • Не використовуйте тостер поруч зі шторами, ОПИС поблизу стін, покритих шпалерами, поруч з Важіль для фіксації вбудованої решітки...
  • Seite 20: Перед Першим Використанням

    ного центру. Адресу найближчого сервіс- уклавши його відповідним чином. ного центру можна знайти на нашому сайті Не завантажуючи тости, вставте вилку – www.vitek.ru або в гарантійному талоні. мережного шнура в електричну розетку, • Перевозьте пристрій лише в заводській установіть регулятор ступеня підсмажу- упаковці.
  • Seite 21 УКРАЇНЬСКА Якщо тости застрягли, натисніть на кнопку вання, натисніть на важіль включення (4) до – (7) «STOP», витягніть вилку мережевого його фіксації, потім натисніть на кнопку (5) шнура з електричної розетки і дайте тос- «DEFROST», загориться підсвічування кнопки теру остигнути. Використовуйте відповідну обраного...
  • Seite 22: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА УТИЛІЗАЦІЯ ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД • Перед чищенням переконайтеся, що при- стрій вимкнен від електромережі. • Дочекайтесь, коли тостер повністю охо- лоне. • Протріть зовнішню поверхню корпусу тос- Для захисту навколишнього середовища тера вологою тканиною, потім витріть його після закінчення терміну служби пристрою та насухо.
  • Seite 23 VT-1584.indd 23 31.10.2017 10:15:40...
  • Seite 24 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.

Inhaltsverzeichnis