Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SUPPLIED MATERIAL
Components bag / Bolsa componentes / Tütchen mit Teilen
1
2
Allen key / Ll a ve allen / Imbußschlüsse
Lamp structure / Estructura lumi n aria / Leuchten-Struktur
3
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 4,40 Kg
0276.
Caution / Precaución / Vorsicht
EN
Before assembling and installing this product, carefully
read the following:
-Switch of the mains before installing the lamp.
-If the steel cable or the power cord of this lamp is damaged, it
must be replaced only by the manufacturer or their technical
service or by a person capacitated to this effect to avoid any
risk.
-This lamp is for indoor use only, excluding bathrooms or any
type of humid surface.
-We recommend reading the manual before installaing the
lamp. Keep this instructions for future reference.
Skan
Design by Lievore, Altherr, Molina
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNG
MATERIAL SUMINISTRADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1x LED 12,3W 700 mA
ES
Antes de proceder al montaje e instalación de esta
luminaria, leer detenidamente las siguientes
consideraciones.
-Desconectar el suministro eléctrico antes de proceder a la
instalación de la luminaria.
-Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado,
deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante o su
servicio técnico, o por una persona con cualificación
equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo
-Esta luminaria es apta únicamente para su uso en interior,
excepto en baños o cualquier tipo de superficie húmeda.
-Recomendamos leer el manual antes de iniciar la instalación
de la luminaria. Guardar estas instrucciones para futuras
consultas.
GELIEFERTES MATERIAL
1.
2.
0276
1 un.
1 un.
1 un.
TECHNISCHE DATEN
Class I. Product with an additional protection cable (grounds).
50 Hz
Clase I. Aparato con un cable protector adicional (toma de tierra).
Klasse I. Apparat mit zusätzlichen Schutzleiter (Erdkabel).
Product protected against solid object as big as or bigger than 12 mm.
No protection against water.
Producto protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de tamaño
igual o superior a 12 mm. Sin protección al agua.
Produkt ist geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern >12mm.
Kein Schutz gegen Eindringen von Wasser.
Product that CAN be in contact with normally-flammable materials
(wood or others).
Está permitido que el producto marcado con este simbolo esté en
contacto con materiales normalmente inflamables (maderas u otros).
Es ist erlaubt Produkte mit diesem Etikett auf normal entflammbaren
Oberflächen (Holz usw.) zu montieren.
Alternating current
Corriente alterna
Wechselstrom
D
Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe lesen und
berücksichtigen.
- Schalten Sie vor dem elektrischen Anschluss den Strom ab.
- Wenn das Kabel dieser Leuchte beschädigt werden sollte,
muss es ausgetauscht werden. Dies darf ausschliesslich nur
durch den Fabrikanten, seinem Kundendienst oder einer
hierfür qualifizierten Person geschehen, um jegliche Gefahr
ausschliessen zu können.
- Diese Leuchte ist ausschliesslich für den Gebrauch im
Innenbereich vorgesehen, ausser Bädern oder anderen
Feuchträumen.
-Wir empfehlen vor Montagebeginn die Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die Anleitung für etwaige zukünftige Fragen auf.
3.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VIBIA Skan

  • Seite 1 Skan Design by Lievore, Altherr, Molina ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG SUPPLIED MATERIAL MATERIAL SUMINISTRADO GELIEFERTES MATERIAL 0276 1 un. Components bag / Bolsa componentes / Tütchen mit Teilen 1 un. Allen key / Ll a ve allen / Imbußschlüsse 1 un.
  • Seite 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG 1. Unscrew nut (A) and, while holding the rose fitting (B), disconnect the terminals (C) to free the unit (D). 2. Remove the two screws and washers (E) to extract the disc (F) with the electrical system. 3.
  • Seite 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG 6. Insert the electrical system and tuck the cables inside the unit (D), then fit the disc (F) using the two screws and washers (E). 7. Connect the terminals (C). 8. Insert the terminals through the hole in the disc (F) and move the cable across to the hole in the centre.
  • Seite 4 Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben. GRUPO T DIFFUSION S.A. Barcelona, 72-74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain) Nacional Tel 934 796 970. Fax 934 796 973. Internacional Tel +34 934 796 971. Fax +34 934 782 026 www.vibia.com grupo-t@grupo-t.com...