Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PANINIGO
PANINIMAKER • SANDWICHTOASTER
CROQUE MONSIEUR • PANINIMAKER
GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum pg421

  • Seite 1 PANINIGO PANINIMAKER • SANDWICHTOASTER CROQUE MONSIEUR • PANINIMAKER GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de OmScHrIjvIng van HEt apparaat pagIna 4 vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- 1. vEILIgHEIdSvOOrScHrIftEn pagIna 4 verwerkingsafdeling van uw gemeente. 2. vOOr HEt EErStE gEBruIK pagIna 5 3. panInI’S BErEIdEn pagIna 5 4.
  • Seite 4: Omschrijving Van Het Apparaat

    NEDERLANDS 1. Indicatie lampje (rood/groen) 2. greep met ontgrendelingsknop 3. grillplaat - onder 4. grillplaat - boven 5. Sluiting - stand 1 6. Sluiting - stand 2 door vakmensen uitge voerd te worden. 1 | veiLigheidsvoorschriften verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben.
  • Seite 5: Voor Het Eerste Gebruik

    vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat 4 | reiniging & onderhoud er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. • dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water. verwijder alvorens het apparaat te reinigen de stekker uit • dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk het stopcontact. Laat de paninimaker geheel afkoelen. gebruik.
  • Seite 6: Deutsch

    Heizsystem zurückzuführen sein, und/oder spezielle teile benötigt werden. Wenden welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen Sie sich an Ihren Händler oder an den Inventum der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen Kundendienst. ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 7: Vor Der Inbetriebnahme

    Wird es nicht ordnungsgemäß, 4 | reinigung & pfLege (halb)professionel oder entgegen den anweisungen dieser anleitung verwendet, erlischt die garantie und Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretene Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Schäden. den toaster ganz abkühlen. Eventuelle paninireste können Sie mit einem feuchten tuch oder Küchenpapier...
  • Seite 8: Définition De L'appareil

    FRANÇAIS 1. Lampe témoin (rouge/vert) 2. poignée avec ferméture 3. plaque de cuisson - sous 4. plaque de cuisson - dessus 5. ferméture - position 1 6. ferméture - position 2 alors votre commerçant ou notre service technique. ne 1 | consignes de sÉcuritÉ changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon électrique.
  • Seite 9: Pour La Première Utilisation

    • Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne prudence! Les garnitures de sandwich atteignent des pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du températures très élevées. prenez garde, surtout pour des disjoncteur miniature dans la boîte de répartition enfants.
  • Seite 10: English

    ENGLISH 1. pilot light (red/green) 2. Handle with unlock button 3. grillplate - bottom 4. grillplate - top 5. Locking slot - position 1 6. Locking slot - position 2 the plug, switch or power cord. 1 | safety instructions • an electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside of the reach of children.
  • Seite 11: Before First Use

    2 | before first use 4 | cLeaning & maintenance Before you use the appliance for the first time, please do always unplug the appliance before cleaning. Leave the as follows: unpack the appliance carefully and remove appliance to cool down completely. the paninimaker cools all the packaging material. Keep the material (plastic down faster when you open it.
  • Seite 13: Garantie & Service

    Serviceadresse klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het in Ihrem Land: serviceadres van uw land: Inventum Holland Bv new E.t.p. bvba Inventum Holland Bv new E.t.p. bvba generatorstraat 17 passtraat 121...
  • Seite 14: Garantie & Service

    L’appareil doit être renvoyé en port payé avec return to your supplier of send the appliance, including a la facture ainsi que la description du problème à: copy proof of purchase and description of the complaint, Inventum Holland Bv new E.t.p. bvba stamped to: generatorstraat 17...
  • Seite 16 0318-542222, fax.: 0318-542022, mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BvBa Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België tel: 015-512653, fax.: 015-529718, mail: info@inventumbelgium.be Inventum deutschland gmbH Ilseder Hütte 10, 31241, Ilsede, deutschland tel.: 05172-4100 980, fax.: 05172-4100 9814, mail: info.deutschland@inventum.eu Website: w ww. inv e ntu m .eu...

Inhaltsverzeichnis