Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REDEMPTION ANC:

Werbung

QUICK START GUIDE
REDEMPTION ANC
ATTENTION, PLEASE READ QUICK START GUIDE BEFORE USE
ATTENTION, PRIÈRE DE LIRE LE GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE AVANT UTILISATION
ATENCIÓN, LEA LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE USARLO
VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIE SCHNELLSTARTANLEITUNG LESEN
ATTENZIONE, LEGGERE LA GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO PRIMA DEL USO
OPGELET, VOOR HET GEBRUIK DE SNELSTARTGIDS LEZEN
提示:使用前請閱讀快捷使用說明
사용 전에 빠른 시작 가이드를 읽어 주십시오.
ご使用前にクイ ックスタートガイドを必ずお読みください。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marley REDEMPTION ANC

  • Seite 1 QUICK START GUIDE REDEMPTION ANC ATTENTION, PLEASE READ QUICK START GUIDE BEFORE USE ATTENTION, PRIÈRE DE LIRE LE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE AVANT UTILISATION ATENCIÓN, LEA LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE USARLO VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIE SCHNELLSTARTANLEITUNG LESEN...
  • Seite 2: Inside The Box

    A. Earbuds F. QSG B. Travel Case with Backup Battery G. Warranty C. USB-A to USB-C Charging Cable H. Welcome Card D. 2 sizes of ear tips – (L, S) I. Sticker E. Comply Foam Tips Redemption ANC / Bluetooth® Earphones...
  • Seite 3 FUNCTION LAYOUT Fonctions / Disposición de funciones / Funktions-layout / Disposizione funzionale / Functie opbouw / 功能圖解 / 기능 레이아 웃 / 機能レイアウト LEGEND A. Earbud Status LED E. Case Battery Status LED B. Tap Control F. USB-C charging port C.
  • Seite 4: Led Indication

    LED INDICATION STATUS Low Power Three flashes Charging Ready to pair Blinking TWS Pairing Mode Slow Blink Note: When the power level for the earbud is low an audible tone will signal every one minute until they are placed in charging case.
  • Seite 5: Battery Life

    • Place them in earbud cradle inside the case. • When they are seated the LED indicator light will be solid RED, which means they will be charging properly. • Flashing Red will indicate low power • Solid Red indicates charging •...
  • Seite 6 자동으로 페어링 모드로 전환됩니다. / イアバッ ドが充電ケースにセッ トされた状態で、 ケースを開く と、 自動的にペアリングモードになります。 • Open Case and Remove Buds. • From the Bluetooth menu, select “Redemption ANC” to connect earbuds. • After connecting, there will be an additional pairing request for “Headset”...
  • Seite 7 Marley, the Marley logo, Bob Marley and the Bob Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope Road Music Limited and any use of such marks by The House of Marley is under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth®...
  • Seite 8 デバイスのペアリング • Enable Bluetooth® on your device. • Press and hold Case MFB 2s to enter pairing mode. • Select “Redemption ANC L” and pair as before. UNPAIR Désappairage / Desemparejar / Trennen / Disaccoppiamento / Ontkoppelen / 斷開配對 / 페어링 해제 / ペアリング解除...
  • Seite 9: Play And Pause

    • Remove both earbuds from case. • Place in ear. Right Earbud in Right Ear, Left Earbud Left Ear. • Insert by placing vertically in ear and rotate down ward until ear bud rest comfortably in. CHANGING EARTIPS Remplacement des embouts / Cómo cambiar los auriculares / Auswecheln der Ohrpolster / Cambio terminali auricol / Oordopjes verwisselen / 更换耳塞...
  • Seite 10: Taking Calls

    TRACK CONTROL Control de pistas musicales / Contrôle des pistes / Titel vorzurück / Navigazione tra brani / Nummer controle / 選擇曲目 / 트랙 제어 / トラックコントロール To track forward, Tap x3 on the Right side. TAKING CALLS Répondre aux appels / Tomar llamadas / Entgegennahme von Arufen / Gestione delle chiamate / Telefoongesprekken aannemen / 接聽電話...
  • Seite 11: Mono Mode

    ANC / ANC-functie / ANC 機能は ANC 기능 Please note that the default audio setting for the Redemption ANC is Ambient Mode. To activate ANC please follow the below steps. To turn off ANC and enter Monitor Mode, Tap x3 on Left Side...
  • Seite 12 VOICE COMMAND Commande vocale / Comando de voz / Sprachsteuerung / Comando della voce / Stemcommando / 接聽電話 / 음성 명령 / 音声コマンド To activate Siri, Google™ now, or your device supported voice assistant, Tap x2 on single earbud. TRACK CONTROL Control de pistas musicales / Contrôle des pistes / Titel vorzurück / Navigazione tra brani / Nummer controle / 選擇曲目...
  • Seite 13 Cet appareil numérique de classe b est conforme à la norme nmb - 003 du canada. ISEDC RF EXPOSURE STATEMENT: The device is compliance with RF exposure guidelines, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME Redemption ANC / Bluetooth® Earphones...
  • Seite 14 DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BATTERIJEN VERVANGEN De Redemption ANC komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval dat u een nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantendienst. De medewerkers van de klantendienst zullen u dan informatie geven over het vervangen van batterijen, al dan niet uit hoofde van garantie.
  • Seite 15 CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Il tuo sistema Redemption ANC include una batteria ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualità che ti occorra una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirà i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in garanzia.
  • Seite 16 BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. BATTERIEWECHSEL Ihr Redemption ANC enthält eine wiederaufladbare Batterie, die für die gesamte Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie die Batterie ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im Garantiefall und außerhalb...
  • Seite 17 INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS. BYTE AV BATTERI Din Redemption ANC inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är designat att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt skulle behöva byta batteriet, kontakta kundtjänst som kommer att ge dig information om garantin och batteribytetjänst utanför garantin.
  • Seite 18 TIL SENERE BRUG. UDSKIFTNING AF BATTERI Din Redemption ANC indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at vare hele produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug for et nyt batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som kan informere dig om udskiftning af batteri, både så...
  • Seite 19 PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ. VÝMĚNA BATERIE Jednotka Redemption ANC obsahuje nabíjecí baterii, která by měla být funkční po celou dobu životnosti produktu. Pokud by však bylo třeba baterii vyměnit, kontaktujte zákaznickou službu, která vám poskytne podrobné informace o záruční...
  • Seite 20 INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA O seu Redemption ANC inclui uma bateria vitalícia recarregável. Na hipótese pouco provável de necessitar de substituir a bateria, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente, que lhe irá disponibilizar informações sobre o serviço de substituição da bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura da garantia.
  • Seite 21 A LE CONSULTA ÎN VIITOR. ÎNLOCUIREA BATERIILOR Difuzorul Redemption ANC include un acumulator conceput să reziste pe toată durata de viaţă a produsului. În cazul improbabil în care aţi fi obligat să înlocuiţi acumulatorul, contactaţi Serviciul Clienţi care vă va informa cu privire la garanţia produsului dumneavoastră...
  • Seite 22 .‫اقرأ كل اإلرشادات وافهمها قبل استخدام المنتج بعناية واالحتفاظ بها للرجوع إليها‬ ‫استبدال البطارية‬ ‫ على بطارية قابلة إلعادة الشحن مصممة خصي ص ًا لالستمرار على مدار عمر المنتج. في‬Redemption ANC ‫يحتوي نظام‬ ‫حالة احتياجك لبطارية بديلة، وهو أمر بعيد االحتمال، يرجى االتصال بخدمة العمالء حيث يمكنك الحصول على التفاصيل حول‬...
  • Seite 23 BACA SEMUA PETUNJUK SEBELUM PENGGUNAAN DAN SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK RUJUKAN DI MASA MENDATANG. PENGGANTIAN BATERAI Redemption ANC Anda mencakup baterai isi ulang yang dirancang untuk bisa dipakai selama masa pakai produk. Apabila Anda memerlukan baterai pengganti, hubungi Layanan Pelanggan yang akan memberikan detail tentang layanan baterai pengganti garansi dan di luar garansi.
  • Seite 24 수없음 Marley and the Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope Road Music Limited and the use of such marks by House of Marley is under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by The House of Marley is under license.

Inhaltsverzeichnis