Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL ACCU NAO Bedienungsanleitung Seite 4

Rechergeable battery for nao headlamp
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACCU NAO:

Werbung

FI
Ladattava akku NAO-otsavalaisimille, paitsi NAO +.
Petzl Li-Ion -ladattava akku. Kapasiteetti: 3100 mAh.
Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
Ladattava akku toimitetaan tilassa, jossa se on ladattu 30 % täyteen.
Yleisesti Li-ion -ladattavat akut menettävät 10 % kapasiteetistaan
joka vuosi. Ne voidaan ladata ja käyttää 300 kertaa (300 latauskerran
jälkeen akulla on vielä 70 % alkuperäisestä kapasiteetistaan jäljellä).
Kun säilytät ladattavaa akkua valaisimesta irrallaan, muista laittaa
suojus sen liittimen päälle.
OS by Petzl -sovellus ei toimi tämän ACCU NAO -akun kanssa.
Akun lataaminen
Varoitus
Lataa vain USB-johdolla. Laturin syöttämä jännite ei saa olla suurempi
kuin 5 V. Käytä vain CE/UL-hyväksyttyjä latureita.
Akku pitää ladata täyteen säännöllisesti, jotta valaisimen suorituskyky
pysyy optimaalisena.
Latausaika
Latausaika on 6-8 tuntia USB-laturilla tai tietokoneella ladattaessa.
Varoitus: jos tietokoneeseesi on liitetty samanaikaisesti useita USB-
laitteita, latausaika voi pidentyä.
Latauksen aikana lataustason ilmaisimen 3 palkkia vilkkuvat. Lataus on
valmis, kun kaikissa kolmessa palkissa palaa valo.
Lataustason ilmaisin
Lataustason ilmaisin syttyy 10 sekunniksi, kun valaisimesi laitetaan
päälle tai sammutetaan.
Kun viimeinen palkki alkaa vilkkua, valaisin välähtää kertoakseen, että
se on virransäästötilassa (noin 1 tunnin).
Ladattavan akun vaihtaminen
Käytä vain Petzl ACCU NAO -ladattavaa akkua. Varoitus:
räjähdysvaara toisenlaista akkua käytettäessä.
Älä käytä toisenlaista ladattavaa akkua.
Varoitus: kun irrotat ladattavan akun ja kiinnität tilalle uuden (vain kun
vaihdat itse akun toiseen), tee täydellinen purku ja täyteen lataus
päivittääksesi lataustason ilmaisimen.
Älä yhdistä saman tuotteen eri sukupolvien osia
(valaisinosa, akkuyksikkö ja ladattava akku), sillä tämä voi
huonontaa valaisimen suorituskykyä.
Yleistä tietoa Petzlin valaisimista ja
akuista
A. Ladattavan akun varotoimet
VAROITUS - VAARA: räjähdysvaara ja palovammariski.
Varoitus: virheellinen käyttö voi vaurioittaa ladattavaa akkua.
- Älä upota ladattavaa akkua veteen.
- Älä laita ladattavaa akkua tuleen.
- Älä tuhoa ladattavaa akkua; se voi räjähtää tai siitä voi päästä
ympäristöön myrkyllisiä aineita.
- Jos ladattava akku vaurioituu, älä pura sitä tai muuta sen rakennetta.
- Jos ladattava akku murtuu tai muuttaa muotoaan, poista se käytöstä
ja toimita kierrätykseen.
B. Valaisimen turvatoimet
- Varoitus: tehokas valaisin – kuumuuden tai palamisen vaara.
Valaisinta ei suositella lapsille.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus
Täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan 2014/30/
EU-direktiivin vaatimukset.
Varoitus: etsintä-tilassa oleva lumivyörypiippari saattaa ottaa häiriöitä
valaisimen lähistöllä. Jos häiriöitä esiintyy (lähettimestä kuuluu staattista
kohinaa), siirrä lähetin kauemmas valaisimesta.
C. Puhdistaminen, kuivaaminen
Käytettyäsi valaisinta kosteassa ympäristössä, irrota akku valaisimesta
ja kuivata se pitäen USB-liitännän suojus auki. Mikäli valaisin on ollut
kosketuksissa meriveden kanssa, huuhtele makealla vedellä ja kuivata.
Jos valaisimesi on likainen, puhdista se kostealla liinalla ja anna sen
kuivua.
Älä päästä kemikaaleja kosketuksiin valaisimesi kanssa.
D. Säilytys
Säilytyksen tai kuljetuksen ajaksi irrota johto valaisimesi akkuyksiköstä.
Jos säilytät valaisintasi pitkään käyttämättömänä, lataa se niin että
lataustason ilmaisimessa on kaksi palkkia, joihin valo on syttynyt, sitten
irrota akkuyksikkö (toista tämä 3 kuukauden välein).
Säilytä ladattavaa akkua kuivassa paikassa. Ihanteellinen
säilytyslämpötila on 20° C ja 25 ° C välillä. 12 kuukauden jälkeen
näissä oloissa, ilman käyttöä, ladattava akku on täysin tyhjä. Vältä sitä,
että ladattava akku tyhjenisi kokonaan.
E. Ympäristönsuojelu
F. Muutokset/korjaukset
Kielletty muun kuin Petzlin toimesta, lukuun ottamatta varaosia.
G. Kysymykset/yhteydenotto
Petzl-takuu
Tällä ladattavalla akulla on 1 vuoden tai 300 lataus/käyttökerran takuu,
joka koskee kaikkia materiaali- tai valmistusvirheitä. Takuun piiriin eivät
kuulu: yli 300 lataus/purkukertaa, normaali kuluminen, hapettuminen,
varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono ylläpito,
onnettomuuksien, välinpitämättömyyden tai väärän/virheellisen käytön
aiheuttamat vauriot.
Vastuu
Petzl ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista
seurauksista tai minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka
tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden
käytöstä.
TECHNICAL NOTICE - ACCU NAO
NO
Oppladbart batteri utviklet for NAO hodelykt, med unntak av NAO +.
Oppladbart li-ion Petzl-batteri. Batterikapasitet: 3100 mAh.
Lad opp det oppladbare batteriet før første gangs bruk.
Det oppladbare batteriet leveres 30 % oppladet.
Kapasiteten på oppladbare li-ion-batterier reduseres med 10 % per
år. De kan lades på nytt 300 ganger, og vil selv etter 300 ladesykluser
fortsatt ha 70 % av original kapasitet.
Når det oppladbare batteriet ikke er koblet til lykten må
beskyttelseshetten brukes.
OS applikasjonen fra Petzl fungerer ikke med ACCU NAO.
Slik lader du opp batteriet
Advarsel
Bruk kun USB-ledning til oppladning. Laderens spenning må ikke
overstige 5 V. Bruk kun CE/UL-godkjente ladere.
Ditt oppladbare batteri bør jevnlig topplades for å optimalisere
hodelyktens ytelse.
Oppladningstid
Oppladningstiden er fra 6 til 8 timer med USB-laderen eller en
datamaskin.
Advarsel: Dersom mange USB-enheter er tilkoblet datamaskinen på
én gang, kan oppladningen ta lengre tid.
Under oppladningen vil tre søyler blinke på batteriindikatoren.
Oppladningen er ferdig når de tre søylene lyser.
Batteriindikator
Batteriindikatoren lyser i 10 sekunder når lykten slås på eller av.
Når den siste søylen begynner å blinke, gir lykten fra seg et lyssignal
som indikerer at den er i reservemodus (ca 1 time).
Slik bytter du det oppladbare batteriet
Bruk kun oppladbare batterier av typen Petzl ACCU NAO. Advarsel:
Risiko for eksplosjon dersom annen type batteri benyttes.
Ikke bruk andre typer oppladbare batterier.
Advarsel: Når du kobler fra og til det oppladbare batteriet (og lader
kun batteriet for seg), må batteriet lades helt opp for å nullstille
batteriindikatoren.
Ikke bruk komponenter fra ulike lyktgenerasjoner
(lampehode, batteripakke og oppladbart batteri), da dette
kan redusere lyktens ytelse.
Generell informasjon om Petzl
hodelykter og batterier
A. Forholdsregler for bruk av det oppladbare batteriet
ADVARSEL - FARE: Risiko for eksplosjon og brann.
Advarsel: Feilaktig bruk kan skade batteriet.
- Batteriet skal ikke dyppes eller legges i vann.
- Batteriet skal ikke brennes.
- Batteriet skal ikke ødelegges da dette kan føre til eksplosjoner eller at
batteriet avgir giftige stoffer.
- Dersom batteriet er ødelagt, skal du ikke demontere det eller endre
det på noen måte.
- Dersom batteriet er deformert eller sprukket, skal du kaste det i avfall
for resirkulering.
B. Forholdsregler for bruk av lykten
- Advarsel: kraftig hodelykt - fare for sterk varme eller brannskader.
Lykten bør ikke brukes av barn.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Batteriet tilfredsstiller kravene i det europeiske direktivet 2014/30/EU
(direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet).
Advarsel: Skredsøkere (sender/mottaker-utstyr) i mottaksmodus (under
søk) kan forstyrres i nærheten av hodelykten. Ved slike forstyrrelser
(uønsket lyd), flytt søkeren bort fra lykten.
C. Rengjøring og tørking
Dersom hodelykten brukes i fuktige miljø, bør batteriet fjernes fra lykten
og tørkes, og dekselet til USB-porten bør ligge åpent. Dersom lykten
kommer i kontakt med sjøvann, skyll den i rent vann og la den tørke.
Dersom lykten er skitten, rengjør den med en fuktig klut og la tørke.
Ikke la kjemikalier komme i kontakt med lykten.
D. Lagring og oppbevaring
Trekk ut kabelen fra det oppladbare batteriet under lagring eller
transport.
Før langtidsoppbevaring bør batteriet lades til to søyler lyser på
batteriindikatoren før du kobler fra batteripakken. Gjenta dette hver
tredje måned.
Sørg for det at oppladbare batteriet lagres på et tørt sted. Optimal
lagringstemperatur er mellom 20 og 25° C. Etter 12 måneder uten
bruk, vil det oppladbare batteriet være helt utladet. Unngå at det
oppladbare batteriet lades helt ut.
E. Vern om miljøet
F. Modifisering og reparasjoner
Modifiseringer og reparasjoner som ikke er godkjent av Petzl er
forbudt. Unntaket er bytting av deler.
G. Spørsmål/kontakt oss
Petzl-garanti
Dette oppladbare batteriet har garanti i ett år eller 300
oppladningssykluser mot alle materielle feil og fabrikasjonsfeil.
Følgende dekkes ikke av garantien: Mer enn 300 oppladningssykluser,
normal slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring,
dårlig vedlikehold, skader som følge av ulykker, eller annen bruk enn
det produktet er beregnet for.
Ansvar
Petzl er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser
eller andre typer skader som følge av bruk av produktene.
CZ
Dobíjecí akumulátor určený pro svítilny NAO, kromě modelu NAO +.
Petzl Li-Ionový dobíjecí akumulátor. Kapacita: 3100 mAh.
Před prvním použitím akumulátor kompletně nabijte.
Akumulátor se dodává předem nabitý na 30%.
Všeobecně Li-Ionové akumulátory ztrácejí 10% kapacity každý rok.
Počet nabíjecích cyklů je 300 (po 300 cyklech budou mít stále 70 %
jejich původní kapacity).
Pokud chcete chránit akumulátor, když není ve svítilně, použijte
ochranný kryt.
Aplikace OS by Petzl nefunguje s tímto akumulátorem. ACCU NAO.
Dobíjení akumulátoru
Upozornění
Nabíjejte pouze pomocí USB kabelu. Výstupní napětí nabíječky nesmí
překročit 5 V. Používejte pouze CE/UL označené nabíječky.
Je nutné pravidelně akumulátor plně dobíjet, aby se optimalizoval
výkon svítilny.
Doba nabíjení
Doba nabíjení je 6 až 8 hodin pomocí nabíječky USB, nebo na počítači.
Upozornění: pokud je k počítači připojeno několik USB zařízení, doba
dobíjení se může prodloužit.
Během nabíjení budou na svítilně blikat tři dílky indikátoru nabíjení.
Nabíjení je ukončeno, když tři dílky nepřerušovaně svítí.
Indikátor stavu akumulátoru
Při zapnutí nebo vypnutí svítilny se indikátor stavu akumulátoru na 10
vteřin rozsvítí.
Když začne poslední dílek blikat, svítilna vydá světelný signál, který
oznamuje přepnutí do nouzového režimu (výdrž přibližně 1 hodinu).
Výměna akumulátoru
Používejte pouze akumulátory Petzl ACCU NAO. Upozornění: pokud
použijete jiný typ akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu.
Nepoužívejte jiný dobíjecí akumulátor.
Upozornění: pokud akumulátor odpojíte a znovu zapojíte (pouze při
výměně vnitřního článku), proveďte jeho úplné dobití, aby došlo k
resetování indikátoru jeho stavu.
Nekombinujte části svítilen různých vývojových typů (tělo
svítilny, bateriové pouzdro a akumulátor), může to snížit
výkon vaší svítilny.
Všeobecné informace o svítilnách a
akumulátorech značky Petzl
A. Bezpečnostní opatření pro akumulátory
POZOR: NEBEZPEČÍ, riziko výbuchu a popálení.
Pozor: nesprávné použití může způsobit poškození akumulátoru.
- Akumulátor neponořujte do vody.
- Použitý akumulátor nevhazujte do ohně.
- Akumulátor se nepokoušejte rozbít, může explodovat, nebo vyloučit
toxické látky.
- Pokud je akumulátor poškozen, nesnažte se ho rozebrat, či upravit.
- Pokud je akumulátor zdeformovaný či prasklý, vyhoďte ho do
tříděného odpadu.
B. Bezpečnostní opatření pro svítilny
- Upozornění: výkonná svítilna - riziko vysoké teploty nebo popálení.
Svítilna není určena pro děti.
Elektromagnetická kompatibilita
Řídí se požadavky normy 2014/30/EU o elektromagnetické
kompatibilitě.
Pozor: lavinový vyhledávač nastavený na příjem (vyhledávání), může v
blízkosti vaší svítilny zaznamenat rušení příjmu signálu. V případě rušení
(rozpoznatelné statickým šumem z vyhledávače) oddalte vyhledávač
od dobíjecího akumulátoru.
C. Čištění, sušení
Pokud jste svítilnu používali ve vlhkém prostředí, akumulátor vyjměte a
nechte vysušit, svítilnu a USB konektor ponechte otevřené. V případě
kontaktu s mořskou vodou svítilnu opláchněte čistou vodou a vysušte.
Pokud je svítilna znečištěna, otřete ji vlhkou textilií a nechte vyschnout.
Zabraňte styku s chemikáliemi.
D. Uskladnění
Při uskladnění, nebo přepravě, odpojte kabel od pouzdra s
akumulátorem.
Před dlouhodobým uskladněním akumulátor nabijte na dva dílky
indikátoru a odpojte pouzdro akumulátoru (to provádějte každé tři
měsíce).
Akumulátor skladujte na suchém místě. Vhodná skladovací teplota
je 20° C až 25 ° C. Po 12 měsících skladování v těchto podmínkách
bude akumulátor vybitý. Vyhněte se kompletnímu vybití akumulátoru.
E. Ochrana životního prostředí
F. Úpravy/opravy
Jsou zakázány mimo provozovny značky Petzl, kromě výměny
náhradních dílů.
G. Dotazy, kontakt
Záruka Petzl
Na tento akumulátor se vztahuje záruka jeden rok, nebo 300 nabíjecích
cyklů, na vady materiálu nebo vady vzniklé ve výrobě. Záruka se
nevztahuje na: používání po více než 300 nabíjecích cyklech, oxidaci,
vady vzniklé běžným opotřebením a roztržením, změnou a úpravou
výrobku, nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě
či z nedbalosti a nevhodným anebo nesprávným použitím.
Zodpovědnost
Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani
za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.
PL
Akumulator do latarek czołowych NAO, z wyjątkiem NAO +
Akumulator Li-Ion polimerowy Petzl. Pojemność: 3100 mAh.
Naładować całkowicie akumulator przed pierwszym użyciem.
Dostarczony akumulator jest naładowany do 30 %.
Generalnie akumulatory Li-Ion tracą 10 % pojemności rocznie. Mogą
być ładowane 300 razy (po 300 cyklach ładowanie/rozładowanie mają
około 70 % swojej pojemności początkowej).
Dla ochrony akumulatora, gdy nie jest podłączony do latarki czołowej,
należy założyć ochronną przykrywkę.
Oprogramowanie OS by Petzl nie działa z tym ACCU NAO.
Ładowanie akumulatora
Uwaga
Ładować wyłącznie kablem USB. Napięcie ładowania nie może
przekraczać 5 V. Używać wyłącznie ładowarki z homologacją CE/UL.
Należy regularnie, całkowicie ładować akumulator dla
zoptymalizowania parametrów waszej latarki czołowej.
Czas ładowania
Czas ładowania wynosi od 6 do 8 godzin przy użyciu ładowarki USB
i komputera.
Uwaga: równoczesne podłączenie wielu urządzeń przez porty USB
komputera może wydłużyć czas ładowania.
Podczas ładowania 3 kreski wskaźnika energii pulsują. Ładowanie jest
zakończone gdy trzy kreski świecą się.
Wskaźnik energii
Wskaźnik energii włącza się na 10 sekund przy włączaniu i wyłączaniu
latarki.
Gdy ostatnia kreska zaczyna pulsować, latarka emituje sygnał świetlny
i przechodzi w tryb rezerwowy (około 1 godzina).
Wymiana akumulatora
Używać wyłącznie akumulatora ACCU NAO Petzl. Uwaga: stosowanie
akumulatorów innego typu grozi wybuchem.
Nie używać innych akumulatorów.
Uwaga: po odłączeniu i ponownym wpięciu akumulatora (w razie
wymiany samego akumulatora, bez obudowy) należy go całkowicie
naładować, by zainicjować ponowne działanie wskaźnika energii.
Nie należy łączyć ze sobą elementów pochodzących
z różnych generacji czołówki (część przednia, część
tylna, akumulator), osiągi waszej latarki mogą się
pogorszyć.
Informacje ogólne o latarkach
i akumulatorach Petzl
A. Akumulator - środki ostrożności
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO: ryzyko eksplozji
i poparzeń.
Uwaga: niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenia
akumulatora.
- Nie zanurzać akumulatora w wodzie.
- Nie wrzucać akumulatora do ognia.
- Nie niszczyć akumulatora – może eksplodować lub wydzielać
substancje toksyczne.
Jeżeli akumulator jest uszkodzony, nie demontować go ani nie
modyfikować jego struktury.
Jeżeli akumulator jest uszkodzony lub stopiony należy zaprzestać jego
użytkowania i poddać recyklingowi.
B. Ostrzeżenia
- Uwaga: mocna latarka czołowa: ryzyko nagrzania lub poparzenia.
Nie zaleca się używania przez dzieci.
Kompatybilność elektromagnetyczna
Zgodna z wymaganiami dyrektywy 2014/30/EU dotyczącej
kompatybilności elektromagnetycznej.
Wasz „pips" (urządzenie do poszukiwania ludzi pod lawinami),
może (w trybie poszukiwanie) być zakłócany przez latarkę. W takim
przypadku należy oddalić „pipsa" od latarki.
C. Czyszczenie, suszenie
W razie używania w wilgotnym środowisku, wyciągnąć akumulator
z latarki i wysuszyć ją (zatyczka USB otwarta). W razie kontaktu
z wodą morską wypłukać w czystej wodzie i wysuszyć latarkę.
Jeżeli latarka jest brudna - wyczyścić ją wilgotną szmatką i wysuszyć.
Chronić latarkę przed kontaktem ze środkami chemicznymi.
D. Przechowywanie
Do przechowywania lub transportu należy odłączyć kabel akumulatora.
Podczas długiego przechowywania latarki czołowej zaleca się
naładować akumulator do dwóch kresek na wskaźniku energii
i odłączyć od pojemnika na baterie (powtórzyć to działanie co sześć
miesięcy).
Przechowywać akumulator w suchym miejscu. Idealna temperatura
do przechowywania zawiera się przedziale między 20 a 25° C. Po
12 miesiącach przechowywania w tych warunkach (bez używania)
- akumulator jest rozładowany. Unikać całkowitego rozładowania
akumulatora.
E. Ochrona środowiska
F. Modyfikacje/naprawy
Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są
zabronione. Nie dotyczy to części zamiennych.
G. Pytania/kontakt
Gwarancja Petzl
Akumulator ma jednoroczną gwarancję lub 300 cykli ładowania,
dotyczącą wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji
nie podlega produkt: akumulator naładowany więcej niż 300
razy, noszący ślady normalnego zużycia, zardzewiały przerabiany
i modyfikowany, nieprawidłowo przechowywany, uszkodzony
w wyniku wypadków, zaniedbań i zastosowań niezgodnych
z przeznaczeniem.
Odpowiedzialność
Petzl nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje,
bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe
w związku z użytkowaniem jego produktów.
E0005100C (310118)
4

Werbung

loading