Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide Managed Color MFP E77650 Serie Installationshandbuch Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PageWide Managed Color MFP E77650 Serie:

Werbung

SK
3.1
Pripojte napájací kábel k tlačiarni a uzemnenej sieťovej elektrickej zásuvke.
3.3
Nastavte na ovládacom paneli príslušný jazyk, formát dátumu a času a časové pásmo.
POZNÁMKA:
Informácie o rozšírenej konfigurácii sieťových tlačiarní nájdete v používateľskej príručke tlačiarne na disku CD alebo na stránke
www.hp.com/support/pwcolormfpE77650
alebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp
UPOZORNENIE:
Uistite sa, že je zdroj napájania postačujúci pre menovité napätie tlačiarne. Menovité napätie je uvedené na štítku tlačiarne.
Tlačiareň používa napätie 100 – 127 V (striedavý prúd) alebo 220 – 240 V (striedavý prúd) a frekvenciu 50/60 Hz. Používajte len napájací kábel
dodaný s tlačiarňou, aby nedošlo k jej poškodeniu.
SL
3.1
Napajalni kabel priključite na tiskalnik in ozemljeno vtičnico za izmenični tok.
3.3
Na nadzorni plošči nastavite jezik, obliko zapisa datuma/ure in časovni pas.
OPOMBA:
informacije o napredni konfiguraciji tiskalnikov, ki imajo vzpostavljeno povezavo z omrežjem, najdete v uporabniškem priročniku
na CD-ju tiskalnika ali na spletnem mestu www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660,
www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp,
ali www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp.
OPOZORILO:
preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti tiskalnika. Nazivna napetost je navedena na nalepki tiskalnika. Tiskalnik uporablja
100–127 ali 220–240 V izmenične napetosti in 50/60 Hz. Uporabljajte samo priloženi napajalni kabel, da preprečite poškodbe tiskalnika.
SV
3.1
Anslut skrivarens strömkabel till ett jordat växelströmsuttag.
anger du språk, datum-/tidsformat och tidszon.
OBS:
För avancerad konfiguration av nätverksanslutna skrivare kan du läsa i användarhandboken på skrivarens CD eller gå till
www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp,
www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp,
VARNING:
Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för skrivarens spänning. Du hittar spänningsinformationen på skrivaretiketten. Skrivaren
använder antingen 100–127 V växelström eller 220–240 V växelström samt 50/60 Hz. Använd endast strömkabeln som medföljde skrivaren
för att undvika att skrivaren skadas.
TR
3.1
Güç kablosunu yazıcı ile topraklı bir AC prizi arasına bağlayın.
dil, tarih/saat biçimi ve saat dilimi ayarlarını yapın.
NOT:
Ağa bağlı yazıcıların gelişmiş yapılandırması için yazıcı CD'sindeki Kullanım Kılavuzu'na bakın veya
veya
www.hp.com/support/pwcolormfpE77660
veya
www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp
DIKKAT:
Güç kaynağınızın yazıcı voltaj değerine uygun olduğundan emin olun. Voltaj değeri yazıcı etiketi üzerinde belirtilmektedir. Yazıcıda 100-127 Vac
veya 220-240 Vac ve 50/60 Hz kullanılmaktadır. Yazıcının hasar görmesini önlemek için yalnızca yazıcıyla birlikte verilen güç kablosunu kullanın.
3.1
UK
Під'єднайте кабель живлення до принтера та заземленої розетки мережі змінного струму.
ініціалізується.
3.3
На панелі керування встановіть мову, формат дати і часу та часовий пояс.
ПРИМІТКА.
Інформацію щодо розширених налаштувань під'єднаних до мережі принтерів див. у посібнику користувача принтера
на компакт-диску чи на веб-сторінках www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660,
www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp,
або www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Переконайтеся, що джерело живлення відповідає вимогам принтера до напруги. Значення напруги зазначено
на наклейці на принтері. Для цього принтера потрібна напруга 100–127 В або 220–240 В змінного струму з частотою 50/60 Гц. Щоб
не пошкодити принтер, слід використовувати лише кабель живлення з комплекту поставки.
alebo
www.hp.com/support/pwcolormfpE77660
alebo
www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp
veya
www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp
veya
www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp
3.3
3.2
Zapnite tlačiareň a počkajte na dokončenie inicializácie.
www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp
3.2
3.2
Slå på skrivaren och vänta medan den initieras.
3.2
Yazıcıyı açın ve ardından başlamasını bekleyin.
3.2
11
alebo
www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp
alebo www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp.
Vklopite tiskalnik in počakajte, da se inicializira.
www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp
eller www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp.
www.hp.com/support/pwcolormfpE77650
veya
www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp
adresine gidin.
3.2
Увімкніть принтер і зачекайте, доки він
3.3
På kontrollpanelen
3.3
Kontrol panelinde,
AR
3.1

Werbung

loading