Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
B B E E V V P P 3 3 - - B B E E V V P P 4 4
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
BEVP3
BEVP3
BEVP4
BEVP4
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 11 / ENGLISH page 17 / DEUTSCH pag. 23 / ESPAÑOL pag. 29
6-1624824 rev. 00 19/03/2010
BARRIERA IRREVERSIBILE PER CONTROLLO
TRAFFICO VEICOLARE
BARRIÈRE IRRÉVERSIBLE POUR LE CONTRÔLE
DU TRAFIC VÉHICULAIRE
IRREVERSIBLE BARRIER FOR VEHICULAR
TRAFFIC CONTROL
SELBSTHEMMENDE
VERKEHRSSTEUERUNG
BARRERA IRREVERSIBLE PARA CONTROL DE
TRÁFICO VEHICULAR
Alimentazione
Alimentation
Power Supply
Stromspannung
Alimentacion
230V/50-60Hz
120V/60Hz
230V/50-60Hz
120V/60Hz
Lunghezza max asta
Longueur maxi de la lisse
Max. boom lenght
Max. Baumlänge
Longitud máxima de la asta
3 m
3 m
4 m
4 m
SCHRANKE
ZUR
codice
code
code
code
codigo
12007360
12007362
12007365
12007367
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Allmatic BEVP3

  • Seite 1 Operator Power Supply Max. boom lenght code Torantrieb Stromspannung Max. Baumlänge code Operador Alimentacion Longitud máxima de la asta codigo BEVP3 230V/50-60Hz 12007360 BEVP3 120V/60Hz 12007362 BEVP4 230V/50-60Hz 12007365 BEVP4 120V/60Hz 12007367 ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 11 / ENGLISH page 17 / DEUTSCH pag. 23 / ESPAÑOL pag. 29...
  • Seite 3 Schalttafel installiert ist). 2° - For the section and the type of the cables, ALLMATIC advices 2° - Für die Sektion und für den Kabel-Typ empfiehlt to use a cable of the H05RN-F type with minimum section of...
  • Seite 23 ANLAGEN LAY-OUT ECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Reihe von irreversiblen Operatoren, die benutzt werden, um 3 oder 4 m lange Stangen zu bewegen. 3000-4000 Diese werden komplett geliefert, d.h. mit noch zu zementierender Platte, elektronischem Steuergerät, mit bereits eingestellter Auswuchtungsfeder, Encoder als Hindernis-Melder und 3 oder 4 m langer Teleskop-Stange.
  • Seite 24 BEVP3 - BEVP4 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Max. Baumlänge Öffnungszeit Max. Drehmoment Komponenten zur Installation nach der Norm EN1253 230V~ 50/60Hz Stromspannung und frequenz STEUERUNGSSYSTEM ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG Fachpersonen Fachpersonen Grenzlose Motorleistung Anwendung (außer einem öffentlichen Platz*) (öffentlicher Platz) mit Totmannschaltung Stromaufnahme...
  • Seite 25 Einstellschrauben der Stange, heben oder senken Sie die Stange, bis sofortigen Löschung der Garantie. sie die gewünschte Position (horizontale Lage) erreicht hat und ziehen Werden nicht ALLMATIC, sondern andere Schranken montiert, wird die Garantie sofort aufgehoben. dann die zwei Einstellschrauben der Stange fest (Abb. 35).
  • Seite 26 A - ELEKTROANSCHLÜSSE BEVP Kode BC07061 Zentralkabel-Anschluss zu Radio-Antenne SW1 - DIP-SCHALTER FÜR DAS EINSTELLEN DER Anschluss Entstörung Kabel für Radio-Antenne STEUERUNG Allgemeiner Kontakt Kontakt Fotozelle (NC) DIP 1 - KONTROLLE DREHRICHTUNG MOTOR (ON) (PUNKT C) Kontakt Stoppschalter (NC) DIP 2 - ZEIT PROGRAMMIERUNG (ON) (PUNKT D) Kontakt Öffnungsschalter 1 (NA) DIPSCHALTER BETRIEB Kontakt Schließschalter (NA)
  • Seite 27 DL3 - (rot) - Kontakt zu Fotozellen (NC) ist es möglich, die Automation zu öffnen und offen zu halten bis der Schalter betätigt DL4 - (rot) - Sicherheit für die manuelle Lösen (NC) wird, oder solange die Uhr aktiv bleibt. DL5 - (rot) - Programmierung aktiviert Bei geöffneter Automation sind alle Steuerungsfunktionen ausgeschaltet.
  • Seite 28 DIP 10 - ON => Bei Strom Rückkehr schließt die Schranke wenn offen, sie schließt Bitte darauf achten, dass kein Kurzschluss entsteht, wenn die sich nicht im Falle die Funktion der Uhr aktiv ist (siehe Taste Speisungsfasen invertiert sind! Öffnung 1). STOPP-TASTE (Klemmen 3 - 5) Während jeder beliebigen Operation führt die Stopptaste die Arretierung der UNKTIONIERUNG DER SICHERHEITS ZUBEHÖRE...

Diese Anleitung auch für:

Bevp4

Inhaltsverzeichnis