Gerät verwenden. Sollten Sie das Gerät verkaufen, achten Sie bitte darauf, dass der Käufer diese Anleitung erhält. Unsere Produkte und Bedienungsanleitungen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktuellsten Version dieser Bedienungsanleitung, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. gitarrencombo...
Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar‐ kiert.
Seite 7
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu gering‐...
Seite 8
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor einer Gefahrenstelle. gitarrencombo...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur Verstärkung und Wiedergabe der Signale von Musikinstrumenten mit Gebrauch elektromagnetischen Tonabnehmern. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen.
Seite 10
Sicherheitshinweise GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
Seite 11
Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
Seite 12
Sicherheitshinweise VORSICHT! Mögliche Gehörschäden Das Gerät kann Lautstärken erzeugen, die zu vorübergehender oder permanenter Beeinträchtigung des Gehörs führen können. Über einen längeren Zeitraum können auch scheinbar unkritische Pegel Hörschäden verursachen. Reduzieren Sie die Lautstärke sofort, falls Ohrgeräusche oder Ausfälle des Gehörs auftreten sollten.
Seite 13
Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe‐ achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Das Gerät zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: Fullrange flat-response Gehäuse für ein modernes digitales Gitarren-Setup (Amp Modeling und Multieffektprozessor) 4 DSP-Soundprogramme verschiedene DSP-Equalizer-Modi, jeder mit ±12 dB Pegelregler pro Band 1200-Watt-Verstärker, Class D 12-Zoll-Tieftöner und 1-Zoll-Hochtöner als Bodenmonitor oder auf einem Stativ verwendbar 2 ×...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 16
Inbetriebnahme HINWEIS! Verwendung von Stativen Wenn das Gerät auf ein Stativ montiert wird, achten Sie auf sicheren Stand und darauf, dass das Gewicht des Geräts die zulässige Tragkraft des Stativs nicht über‐ steigt. Das Gerät kann auf ein Stativ montiert bzw. auf dem Boden oder einer ausreichend dimensio‐ nierten und stabilen Oberfläche aufgestellt werden.
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente FRFR-112A Guitar DSP...
Seite 18
Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite [DSP] Hintergrundbeleuchtetes Display zur Anzeige der DSP-Funktionen [MASTER / PUSH FOR DSP] Drehregler für Gesamtlautstärke, Drucktaster zum Aktivieren der DSP-Funktionen [INPUT 1 LINE] Drehregler für Eingangsverstärkung in Eingang 1. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Eingangsverstärkung für den Anschluss von Mikrofonen.
Seite 19
Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite [OUTPUT] Line-Ausgang, ausgeführt als XLR-Einbaustecker. Hier liegt das zusammengefasste Signal beider Eingänge unbeein‐ flusst vom DSP an. [AUX IN] 3,5 mm-Klinkenbuchse zum Anschluss von Linepegel-Zuspielern wie MP3- oder CD-Spielern. Stereosignale werden zusammengefasst. Rückseite Kaltgeräteeinbaustecker mit Sicherungshalter für die Stromversorgung LED [ON OFF].
Seite 20
Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite LED [Auto Stand-by] Diese LED leuchtet, wenn die automatische Abschaltfunktion aktiv ist. [POWER ON / OFF] Netzschalter. Schaltet das Gerät ein und aus. gitarrencombo...
DSP-Funktionen DSP-Funktionen Anwahl von Funktionen Drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], um das Hauptmenü aufzurufen. Drehen Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], um zwischen den Menüpunkten oder Werten zu wechseln. Drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], um das im Display angezeigte Menü zu aktivieren oder einen Wert zu bestätigen.
Seite 22
DSP-Funktionen Drehen Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], bis im Display „Sim1“ , „Sim2“ , „Sim3“ oder „OFF“ angezeigt wird, und drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP] zum Bestätigen. ð Das gewählte Soundprogramm ist eingestellt. EQ-Set einstellen Drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], um das Hauptmenü aufzurufen. Drehen Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], bis im Display „EQ SET“...
Seite 23
DSP-Funktionen Pegel eines Frequenzbands ein‐ stellen Drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], um das Hauptmenü aufzurufen. Drehen Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], bis im Display „EQ SET“ angezeigt wird, und drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP] zum Bestätigen. Drehen Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], bis im Display „EQ LOW“...
DSP-Funktionen Display dimmen Drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], um das Hauptmenü aufzurufen. Drehen Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], bis im Display „LCD DIM“ angezeigt wird, und drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP] zum Bestätigen. Drehen Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], bis im Display „OFF“ oder „ON“ angezeigt wird, und drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP] zum Bestätigen.
DSP-Funktionen Displaykontrast einstellen Drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], um das Hauptmenü aufzurufen. Drehen Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], bis im Display „CONTRAST“ angezeigt wird, und drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP] zum Bestätigen. Drehen Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], um einen Wert zwischen „1“ (gering) und „10“ (hoch) einzustellen, und drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP] zum Bestätigen.
DSP-Funktionen Systeminformationen Drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], um das Hauptmenü aufzurufen. Drehen Sie [MASTER | PUSH FOR DSP], bis im Display „INFO“ angezeigt wird, und drücken Sie [MASTER | PUSH FOR DSP] zum Bestätigen. ð Die aktuelle Firmwareversion der DSP-Funktionen wird angezeigt. gitarrencombo...
Technische Daten Technische Daten Bestückung 12-Zoll-Tieftöner 1-Zoll-Hochtöner Verstärkerklasse Class-D-Endstufe Eingangsanschlüsse Mic / Line 2 × XLR-/Klinken-Kombibuchse, symmetrisch Linepegel-Zuspieler 1 × 3,5-mm-Klinkenbuchse Spannungsversorgung Kaltgeräteeinbaustecker C14 Ausgangsanschlüsse Linepegelmix aus beiden Ein‐ 1 × XLR, 3-polig gängen Ausgangsleistung RMS: 300 W Peak: 1200 W Frequenzbereich 48 Hz …...
Seite 28
Technische Daten Versorgungsspannung 230 V 50 Hz Sicherung 5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, träge Abmessungen (B × H × T) 348 mm × 607 mm × 355 mm Gewicht 14,6 kg Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C Relative Luftfeuchte 50 %, nicht kondensierend Weitere Informationen...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“...
Seite 30
Stecker- und Anschlussbelegungen Da die Störsignale auf beide Leiter gleichermaßen wirken, wird durch Subtraktion der phasen‐ gedrehten Signale das Störsignal vollkommen ausgelöscht. Das Ergebnis ist das reine Nutz‐ signal ohne Störgeräusche. Zweipolige 6,35-mm-Klinken‐ stecker (mono, unsymmetrisch) Signal Masse Dreipolige 6,35-mm-Klinkenste‐ cker (mono, symmetrisch) Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –)
Seite 31
Stecker- und Anschlussbelegungen XLR-Stecker (symmetrisch) Masse, Abschirmung Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) Abschirmung am Steckergehäuse (optional) XLR-Stecker (unsymmetrisch) Masse, Abschirmung Signal Gebrückt mit Pin 1 FRFR-112A Guitar DSP...
Reinigung Reinigung Geräteteile Reinigen Sie die von außen zugänglichen Geräteteile regelmäßig. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umge‐ bungen können eine größere Schmutzansammlung an den Geräteteilen verursachen. Reinigen Sie mit einem trockenen weichen Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch ent‐...
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.