Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Flora Best FGH 700/9 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FGH 700/9:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CULTIVADOR DE JARDÍN
ZAPPA ELETTRICA
FGH 700/9
CULTIVADOR DE JARDÍN
Instrucciones de utilización y de seguridad
GARDEN CULTIVATOR
Operation and Safety Notes
ZAPPA ELETTRICA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
GARTEN-KULTIVATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flora Best FGH 700/9

  • Seite 1 CULTIVADOR DE JARDÍN ZAPPA ELETTRICA FGH 700/9 CULTIVADOR DE JARDÍN ZAPPA ELETTRICA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza GARDEN CULTIVATOR GARTEN-KULTIVATOR Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Elektro-Bodenhacke FGH 700/9 Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit der Elektro-Bodenhacke. Inhalt Bildzeichen Sicherheitshinweise ........29 Bildzeichen ..........29 Aufschriften auf dem Gerät Allgemeine Sicherheitshinweise ..... 30 Achtung! Funktionsbeschreibung ......32 Bedienungsanleitung lesen. Funktionsteile ..........32 Verwendungszweck........
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheitshinweise

    das Gerät eingesetzt wird und entfernen Symbole in der Anleitung Sie Steine, Stöcke, Drähte oder andere Fremdkörper, die erfasst und wegge- Gefahrenzeichen mit Angaben zur schleudert werden können. Verhütung von Personen- oder • Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie Sachschäden. festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungs- und eine robuste, lange Hose.
  • Seite 31 Gefahr das Gerät zu beschädigen. Arbeitsunterbrechungen: • Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen, bei schlechter Witterung, in feuchter Umgebung Achtung! Nach dem Ausschalten des (wie z.B. an Gartenteichen oder Schwimm- Gerätes drehen sich die Hackmesser becken). Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder noch für einige Sekunden nach.
  • Seite 32: Funktionsbeschreibung

    ben werden, von unserem Service-Center beltrommel vor Gebrauch immer ganz ab. ausführen. Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden. • Bewahren Sie das Gerät an einem trocke- • Verwenden Sie für die Anbringung des Ver- nen Ort und außerhalb der Reichweite von längerungskabels die dafür vorgesehene Kindern auf.
  • Seite 33: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Griffholme montieren Das Gerät ist für das Hacken und Zerkleinern 1. Schieben Sie die beiden Gabelgriffe grobscholligen Bodens und für die Einarbeitung (1a/1b) in den Kunststoff-Querbügel von Dünger, Torf und Kompost im häuslichen (3). Schrauben Sie diese mit den Bereich bestimmt.
  • Seite 34: Arbeitshinweise

    5. Zum Einschalten drücken Sie den • Führen Sie das Gerät im Schritttem- Entriegelungsknopf (17) am Hand- po in möglichst geraden Bahnen griff und danach den Starthebel (18). durch den Boden. Lassen Sie den Entriegelungsknopf • Arbeiten Sie stets von der Steckdo- los (17).
  • Seite 35: Hackmesser Austauschen

    1. Legen Sie das Gerät mit dem Typen- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- schild nach oben auf den Boden. brauch gründlich. Halten Sie das Gerät 2. Lösen Sie die Sechskantschraube stets sauber. Verwenden Sie keine Reini- (19) und die selbstsichernde Mutter gungs- bzw.
  • Seite 36: Garantie

    Wir können nur Geräte bearbeiten, die Die Kabel dürfen dabei nicht einge- ausreichend verpackt und frankiert einge- klemmt werden. sandt wurden. • • Der Bügelholm ( Nr. 5) dient auch zur Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit Aufhängung am Aufbewahrungsort. sonstiger Sonderfracht - eingeschickte •...
  • Seite 37: Technische Daten

    Technische Daten Elektro-Bodenhacke .....FGH 700/9 Aufnahmeleistung des Motors ....710 W Netzspannung ........230V~ Netzfrequenz ..........50 Hz Arbeitsbreite ........360 mm Arbeitstiefe......... max. 180 mm Anzahl der Hackmesser ........ 4 Arbeitsdrehzahl ......ca. 230 U/min Gewicht..........7,85 kg Schalldruckpegel ......69,3 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel ..
  • Seite 38: Declaración De Conformidad Ce

    Con la presente dichiariamo che declaramos que el Zappa elettrica Motoazada eléctrica serie di costruzione de la serie FGH 700/9 FGH 700/9 corresponde a partir el año de construcción a partire dall’anno di costruzione 2008 cor- 2008 a las siguientes Directivas de la UE risponde alle seguenti direttive UE in materia corrientes en su respectiva versión vigente:...
  • Seite 39: Ce Declaration Of Conformity

    We hereby confi rm Hiermit bestätigen wir, dass die that the Elektro-Bodenhacke FGH 700/9 series electric tiller Baureihe FGH 700/9 conforms with the following applicable rele- ab Baujahr 2008 folgenden einschlägigen vant version of the EU guidelines as of mo- EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fas-...
  • Seite 41: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center Coyfer - Saitt, S.A. C/ Invención 7 Pol. Ind. Los Olivos 28906 Getafe (Madrid) Tel.: 0902 180 497 Fax: 0916 652 551 e-mail: grizzly@coyfer-saitt.com Garden Italia SPA Via Zaccarini, 8 29010 San Nicolò a Trebbia (PC) Tel.: 0523 764811 Fax: 0523 768689 e-mail:...
  • Seite 42 IAN: 41803 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D - 64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2008 · Ident.-No.: 76005516 112008-5...

Inhaltsverzeichnis