Herunterladen Diese Seite drucken

Orbis ECOMAT MINI Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REGULADOR DE
LUMINOSIDAD
SENSOR DE
LUMINOSIDAD
El interruptor de proximidad ECOMAT MINI es capaz de detectar el más mínimo
movimiento gracias a su tecnología de alta frecuencia. Su precisión de detección
no depende de la temperatura ambiente. Detecta de forma inmediata cualquier
movimiento, incluso elementos inertes como por ejemplo: puertas o sillas.
El ECOMAT MINI detecta en un campo de acción de hasta 10 metros con 360º de
cobertura.
INSTALACIÓN
La instalación y montaje de aparatos eléctricos debe ser realizada por personal
autorizado.
El aparato está internamente protegido contra interferencias por un circuito de
seguridad. No obstante, algunos campos magnéticos especialmente fuertes
pueden llegar a alterar su funcionamiento.
ATENCIÓN: Desconectar la alimentación antes de la instalación.
Consejos de instalación
• El equipo puede penetrar materiales no metálicos como madera, ladrillo,
escayola.
• Evitar su montaje en lugares con vibraciones.
• Desconectar la tensión para cambiar lámparas fundidas.
• Instalar a más de 6 cm del balasto.
• Debe instalarse en un lugar seco y libre de posibles salpicaduras.
• No debe instalarse frente a objetos metálicos, esto puede afectar a la distancia
de captación. Las ondas del equipo no son capaces de atravesar objetos
metálicos.
• El ECOMAT MINI detecta el rebote de las ondas emitidas, por lo que la
detección mejora en volúmenes cerrados como pasillos, portales, baños y
despachos, disminuyendo en volúmenes grandes o abiertos como garajes,
porches, etc.
MONTAJE
Ejemplo de instalación sobre falso techo (no metálico):
TECHO
El sensor debe estar orientado hacia la zona en la que queremos que se produzca
la detección.
ECOMAT MINI
INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD
SENSOR
FALSO TECHO
(NO METÁLICO)
CONEXION
Conexionar de acuerdo al siguiente esquema:
L
N
Una conexión equivocada puede dañar el aparato.
PUESTA EN SERVICIO.
En el frontal del aparato se encuentran los 3 potenciómetros:
• TIME: Permite ajustar la temporización de 5 segundos a 30 minutos. La
temporización empieza después de haber detectado el último movimiento.
• METER: El diámetro del campo de detección es regulable entre 2 y 10
metros.
• LUX: Regulable entre 5 Lux (noche) y 2000 Lux (día).
Cuando se conecta el dispositivo y después de 30 segundos de encendido, el
sensor entra en funcionamiento normal. Girar el potenciómetro TIME a modo
TEST.
FUNCION TEST,
Esta función es utilizada para comprobar la zona de detección requerida.
Con el ajuste METER regulamos el alcance del equipo desde 2 hasta 10 metros
de diámetro.
Enciende el led rojo del equipo y la iluminación asociada durante 2 segundos en el
momento que se produce una detección, independientemente de la regulación de
LUX.
Después de comprobar la zona de detección, se deben ajustar los potenciómetros
TIME al tiempo deseado de encendido de la iluminación después de una
detección, entre 5s y 30 min. Y LUX al nivel de luminosidad por encima del cual el
equipo no debe encender la iluminación.
Para que los cambios realizados en los potenciómetros de ajuste del equipo
tengan efecto, es necesario salir del área de detección y esperar al apagado
de la instalación.
MODO PERMANENTE (ON 4 horas)
Para
poner
el
equipo
en
independientemente de la luminosidad regulada, se realiza un Off – On – Off – On
de su alimentación, de forma muy rápida, en menos de 2 segundos. Para indicar
que el equipo entra en modo Permanente se realiza un parpadeo. El led se
enciende durante 1 segundo y está apagado durante 5 segundos, durante esas 4
horas.
Para salir de este modo es suficiente realizar un corte de alimentación de más de
2 segundos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación
Sensor
Poder de ruptura
Cargas máximas recomendadas:
Lámparas incandescentes
Fluorescentes
Halógenas Baja Tensión
Halógenas (230 V ~)
Lámparas Bajo Consumo
Downlights
Led
Consumo propio
Ángulo de captación
Campo de detección
Ajuste de campo de detección (Meter)
Rango de luminosidad (Lux)
Rango de Temporización (Time)
Temperatura de Funcionamiento
Índice de Protección
DIMENSIONES
31.5
01/02.2012
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61
Teléfono:+ 34 91 5672277;
encendido
permanente
durante
230 V~ 50-60 Hz
5,8 GHz
μ 6 A 230 V~ cos φ = 1
1000 W
160 VA/ 20µF
200 VA
500 W
150 VA
150 VA
200 VA
10 VA (1 W)
360º
hasta Ø10 m a 2,5 m de altura
De 2 m a 10 m de diámetro
De 5 a 2000 Lux
De 5 seg. a 30 minutos
De 0 ºC a +70 ºC
IP 20 según EN60529
90
A016.13.56220
E–28020 MADRID
Fax:+34 91 5714006
E-mail: info@ orbis.es
http://www.orbis.es
4
horas,

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Orbis ECOMAT MINI

  • Seite 1 Detecta de forma inmediata cualquier TEST. movimiento, incluso elementos inertes como por ejemplo: puertas o sillas. El ECOMAT MINI detecta en un campo de acción de hasta 10 metros con 360º de FUNCION TEST, cobertura.
  • Seite 2 This function is used to verify the required detection zone. inert elements, such as doors or chairs. The METER adjustment sets the equipment range from a two to ten-metre The ECOMAT MINI can detect within a five-metre radius of action, with 360º diameter. coverage.
  • Seite 3 Umgebungstemperatur ab. Das Gerät erfasst sofort jede Art von Bewegung, sogar unbewegliche Elemente wie z.B. Türen oder Stühle. TESTFUNKTION ECOMAT MINI verfügt über eine Reichweite von bis zu 10 m mit einem Anhand dieser Funktion prüfen wir die benötigte Erfassungszone. Erfassungsbereich von 360º.
  • Seite 4 Con il selettore METER si regola la portata del dispositivo da 2 fino a 10 metri. ECOMAT MINI rileva in un campo di azione di 10 metri con una copertura di 360°. Indipendentemente dalla regolazione dei LUX, quando avviene un movimento si accende per due secondi il LED rosso del dispositivo e il carico luminoso collegato al rivelatore.