Seite 1
DIGITALE COMPACT DISKSPELER DRAAGBAAR CD-STEREO RADIOSYSTEEM DMS150 Gebruiksaanwijzing Belangrijk: lees dit vóór gebruik goed door en bewaar het voor toekomstig gebruik.
Seite 2
OPGELET RISICO VAN ELEKTROCUTIE NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO VAN ELEKTROCUTIE TE VERMINDEREN, OPEN DE DEKSEL (OF ACHTERZIJDE) NIET, ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREPAREERD KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL Deze “bliksemschicht” geeft niet-geïsoleerd materiaal aan in uw apparaat wat een elektrische schok kan geven.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 1. Lees deze gebruiksaanwijzing. 2. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle aanwijzingen op. 5. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water. 6. Maak het alleen schoon met een vochtige doek. 7.
Seite 4
WAAR ZIT WAT 1. AC-aansluiting 2. FM-draadantenne 3. AUX In 4. Koptelefoonaansluiting 5. Rechterluidspreker-uitvoeraansluiting 6. Linkerluidspreker-uitvoeraansluiting 7. Functieschakelknop (Selecteren van radio/CD) 8. CD-klep (met Open/Dicht-knop) 9. Bandschakelknop (Selecteren AM/FM) 10. Volumebeheer 11. Her. /programmaknop 12. Herhaalfunctie 13. Play/pauze-knop 14. Stop-knop...
Seite 6
AFSTANDSBEDIENING 27. Play/pauze-knop 28. Stop-knop 29. Herhalen 1/Alle knoppen 30. Skip/achteruitknop 31. Skip/vooruitknop 32. Batterijcompartiment (voor de afstandsbediening) Doe (2) “AAA” 1,5V batterijen (niet meegeleverd) er in, de polariteit zoals aangegeven aan de rechterkant van het compartiment, in acht nemend. Het wordt aangeraden om Alkaline batterijen te gebruiken i.v.m. de lange levensduur.
Seite 7
HET INSTELLEN VAN DE KLOK Houd de Tijdsinstellingenknop (19) ingedrukt om de klok in te stellen. Druk op de Tijdsinstellingsknop (20) en de Uren instelknop (21) om de uren gelijk te stellen. Druk op de Tijdsinstellingsknop (20) en de Minuten instelknop (22) om de minuten gelijk te stellen. Opmerking: Druk in de radiomodus op de Tijdsinstellingsknop (19) om de tijd weer te geven;...
PROBLEEMOPLOSSING Als u problemen ondervindt met dit apparaat, lees dan de onderstaande tabel door voordat u de klantenservice belt. SYMPTOON OORZAAK OPLOSSING De CD-speler gaat niet · Lege of zwakke batterijen aan. · De stekker is niet goed aangesloten. De disk speelt niet. ·...
Seite 9
DIFRNCE kan niet aansprakelijk gesteld worden voor defecte producten als gevolg van misbruik, verkeerde installatie of ander oneigenlijk gebruik.
Seite 10
PORTABLE CD STEREO RADIO SYSTEM 9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. DMS150 10.Protect the power cord from being walked on or pinched, This "bolt of lightning" indicates particularly at plugs,convenience receptacles,and the point uninsulated material within your unit where they exit from the apparatus.
6.To turn on Time Setting Button(19) to display the time,stop it for eight seconds to 24、SD Interface back to radio condition. DIFRNCE cannot be hold responsible for defective products as a result of misuse, improper installation or other abuse or misus 25、Tuning Button Note: While in the Radio Mode,the display will indicate as Frequency 26、Battery Cover (Back up batteries not supplied)
Seite 12
An AM antenna is built inside the unit For better reception,FM wire antenna ( 2)shall be fully untied and adjusted well...
Seite 13
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS NUMÉRIQUE SYSTÈME DE RADIO / CD STÉRÉO PORTABLE DMS150 Instructions d'utilisation Important : veuillez lire avant d'utiliser et conservez pour une référence future...
Seite 14
ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). PAS DE PIÈCES CHANGEABLES PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. LAISSEZ L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce "symbole d'éclair" indique un matériel non isolé dans l'unité qui pourrait causer une électrocution.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Prenez note de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. 6. nettoyez uniquement avec un chiffon humide. 7. No bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez suivant les instructions du fabricant. 8.
EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. Entrée CA 2. Antenne filaire FM 3. Entrée AUX 4. Prise pour casque 5. Prise de sortie haut-parleur droit 6. Prise de sortie haut-parleur gauche 7. Bouton de sélection de fonction (Sélection Radio/CD) 8. Porte CD (avec bouton Ouvrir/Fermer) 9.
Seite 17
15. Bouton avance rapide/passer 16. Bouton retour rapide/passer 17. Haut-parleur gauche et droit 18. Affichage de l'horloge et de la fréquence radio 19. Réglage de l'horloge 20. Réglage de l'heure 21. Bouton des heures (réglage des heures de l'horloge) 22. Bouton des minutes (réglage des minutes de l'horloge) 23.
Seite 18
TÉLÉCOMMANDE 27. Bouton Lecture/Pause 28. Bouton Stop 29. Bouton Répète 1/Tout 30. Bouton retour rapide/passer 31. Bouton avance rapide/passer 32. Compartiment à piles (pour la télécommande) Insérez (2) piles de 1,5V "AAA" (non inclues) en suivant la polarité comme indiqué dans le compartiment, sur la droite.
ÉCOUTER LA RADIO 1. Appuyez sur le bouton commutateur FONCTION (7) sur la position RADIO. 2. Appuyez sur le bouton commutateur Bande (9) pour sélectionner AM,FM,FM ST. 3. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause (13) pour mettre l'unité sous tension. 4. Tournez le bouton SYNTONISATION (24) pour régler la station de radio désirée. 5.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE Appuyez et maintenez le bouton Horloge (19) pour régler l'horloge Appuyez sur le bouton Réglage (20) et sur le bouton Heure (21) pour régler l'heure Appuyez sur le bouton Réglage (20) et sur le bouton Minute (22) pour régler les minutes Note : En mode radio, appuyez sur le bouton Horloge (19) pour afficher l'heure ;...
GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous avez des problèmes avec votre appareil, consultez le tableau ci-dessous avant d'appeler le service technique. SYMPTÔME CAUSE SOLUTION · Piles faibles ou épuisées Le lecteur de CD ne se · Cordon CC pas connecté met pas sous tension correctement ·...
Seite 22
DIFRNCE ne peut être tenu responsable des produits défectueux si ces défauts émanent d’une mauvaise utilisation, d’une mauvaise installation ou de tout autre abus ou mauvaise manipulation.
Seite 23
DIGITALER COMPACT-DISC-PLAYER TRAGBARES CD- STEREO-RADIO-SYSTEM DMS150 Bedienungsanweisungen Wichtig: Lesen Sie sich bitte diese Anleitung vor der Benutzung durch und bewahren Sie sie für eventuelle spätere Verwendung sorgfältig auf...
ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAGGEFAHR, GERÄT NICHT ÖFFNEN! IM INNEREN DES GERÄTS SIND KEINE TEILE VORHANDEN, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH AN AUSGEBILDETES WARTUNGSPERSONAL. Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf gefährliche Spannungen im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie sich diese Anleitung durch. 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. 3. Achten Sie auf alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. 7.
FERNBEDIENUNG 27. Wiedergabe/Pause (PLAY/PAUSE-Taste) 28. Stopp (STOP-Taste) 29. Wiederholung 1/Alle 30. Zurück / Schnellrücklauf 31. Vor / Schnellvorlauf 32. Batteriefach (Fernbedienung) Legen Sie zwei 1,5 V Batterien der Größe AAA (nicht im Lieferumfang) mit der angegebenen Polarität in das Batteriefach. Für eine längere Lebensdauer werden alkalische Batterien empfohlen. Stromversorgung (220 V, 50Hz) Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose (220 V) an.
Seite 29
Kontrolllampe Wenn die Kontrolllampe an ist, ist das Gerät an. Wenn die Kontrolllampe aus ist, wird das Gerät automatisch aktiviert. RADIOBETRIEB 1. Schieben Sie den Funktionsschalter (7) in die RADIO-Position. 2. Betätigen Sie die Frequenzbandschalter (9) zur Auswahl von AM (MW), FM (UKW), FM ST (UKW Stereo). 3.
EINSTELLEN DER UHRZEIT Halten Sie die Uhrzeittaste (19) zum Einstellen der Uhrzeit gedrückt Betätigen Sie die Zeiteinstellungstaste (20) und die Stundentaste (21), um die Stunden einzustellen Betätigen Sie die Zeiteinstellungstaste (20) und die Minutentaste (22), um die Minuten einzustellen Hinweis: Im Radiomodus können Sie durch Betätigung der Zeiteinstellungstaste (19) die Uhrzeit anzeigen. Im CD-Modus wird die Uhrzeit automatisch angezeigt.
Seite 31
Um die Wiederholung abzubrechen, betätigen Sie bitte zweimal die Wiederholung/Programmwiedergabe-Taste (11). Wiederholung aller Titel Benutzen Sie die Wiederholung/Programmwiedergabe-Taste (11) während der Wiedergabe zweimal. In der Anzeige erscheint „Repeat All“. Alle Titel werden in Reihenfolge wiedergegeben und danach wiederholt. Zum Abbrechen der Wiederholungswiedergabe betätigen Sie die Wiederholung/Programmwiedergabe-Taste (11) bitte ein weiteres Mal.
FEHLERBEHEBUNG Wenn bei der Benutzung des Geräts Probleme auftreten, versuchen Sie bitte das Problem anhand der folgenden Tabelle zu lösen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. PROBLEM URSACHE BEHEBUNG · Alte oder schwache Batterien Der CD-Player geht nicht · Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen ·...
Seite 33
Zur Reinigung der Gerätevorderseite können ein leicht angefeuchtetes Tuch mit etwas Spülmittel oder Seife benutzen. DIFRNCE übernimmt keine Gewährleistung für defekte Produkte aufgrund unsachgemäßer Handhabung, nicht ordnungsgemäßer Installation oder mutwilliger Beschädigung.
Seite 34
LETTORE DIGITALE COMPATTO SISTEMA RADIO STEREO CD PORTATILE DMS150 Istruzioni per l’uso Importante: leggere e conservare per riferimento futuro...
Seite 35
ATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO RETRO). ALL’INTERNO SONO PRESENTI COMPONENTI RIPARABILI DALL’UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE QUALIFICATO PER L’ASSISTENZA. Il simbolo del "lampo" indica materiale privo di isolamento all’interno dell’unità che può provocare folgorazioni.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni. 2. Conservare le istruzioni. 3. Rispettare tutti gli avvisi. 4. Rispettare le istruzioni 5. Non utilizzare l’unità vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno inumidito. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. 8.
UBICAZIONE DEI COMANDI 1. Ingresso AC 2. Antenna cavo FM 3. AUX In 4. Jack cuffie 5. Jack uscita altoparlante destro 6. Jack uscita altoparlante sinistro 7. Pulsante di commutazione funzione (selezione radio/CD) 8. Sportello CD (con pulsante apri/chiudi) 9. Pulsante di commutazione banda (selezione AM/FM) 10.
Seite 38
15. Pulsante avanzamento salta/cerca 16. Pulsante indietreggiamento salta/cerca 17. Altoparlante sinistro e destro 18. Display orologio e frequenza radio 19. Impostazione orologio 20. Impostazione orario 21. Pulsante Ora (impostazione ore orologio) 22. Pulsante minuti (impostazione minuti orologio) 23. Display LCD 24.
Quando l’indicatore di alimentazione è acceso, il funzionamento è ATTIVO; quando l’indicatore power è spento, il funzionamento è Automatico. ASCOLTO DELLA RADIO 1. Premere il Pulsante di commutazione FUNZIONE (7) sulla posizione RADIO. 2. Premere il Pulsante di commutazione BANDA (9) per selezionare AM,FM,FM ST. 3.
IMPOSTAZIONE OROLOGIO Premere e tenere premuto il Pulsante Orologio (19) per impostare l’orologio Premere il pulsante Impostazione Orario (20) e il pulsante Impostazione Ora (21) per impostare l’ora Premere il pulsante Impostazione Orario (20) e il pulsante Impostazione Minuti (22) per impostare i minuti Nota: in modalità...
Seite 42
Per ripetere tutti i brani Premere il pulsante Rip./Programmazione (11) due volte durante la riproduzione. Sul display appare l’indicatore "Ripeti tutto" con visualizzazione fissa . '-------Tutti i brani vengono riprodotti in sequenza e la sequenza viene ripetuta in continuo. '------Per annullare la riproduzione ripetuta, premere una volta il pulsante Rip/Program (11).
GUIDA PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di problemi con l’unità controllare la tabella seguente, prima di contattare l’assistenza. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE · Batterie quasi esaurite Il lettore CD non si · Cavo AC non collegato accende correttamente Non parte la riproduzione ·...
Seite 44
DIFRNCE non è responsabile di difetti dovuti ad un utilizzo incorretto, improprio o installazione non corretta del dispositivo.
Seite 45
LEITOR DE DISCO COMPACTO DIGITAL SISTEMA DE RÁDIO ESTÉREO E CD PORTÁTIL DMS150 Instruções de Utilização Importante: leia antes de utilizar e guarde para futuras consultas...
Seite 46
ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (OU PARTE TRASEIRA). NÃO POSSUI PEÇAS UTILIZÁVEIS NO INTERIOR. ENTREGUE O ARTIGO PARA REPARAÇÃO JUNTO DE UM TÉCNICO QUALIFICADO. Este “raio” indica material não isolado dentro do seu aparelho, que pode provocar choque eléctrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1. Leia estas instruções 2. Guarde estas instruções. 3. Cumpra todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto de água. 6. Limpe apenas com um pano humedecido. 7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8.
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. Entrada AC 2. Cabo de Antena FM 3. Entrada AUX 4. Entrada para Auscultadores 5. Entrada para Saída da Coluna Direita 6. Entrada para Saída da Coluna Esquerda 7. Tecla de Interruptor de Função (Seleccionar Rádio/CD) 8.
Seite 49
15. Tecla Ignorar/pesquisar avançar 16. Tecla Ignorar/pesquisar retroceder 17. Coluna Esquerda & Direita 18. Visor de Relógio e Frequência de Rádio 19. Configuração da Hora 20. Configuração do Tempo 21. Tecla Hora (Configuração de hora do relógio) 22. Tecla Minuto (Configuração de min. do relógio) 23.
Seite 50
CONTROLO REMOTO 27. Tecla Reproduzir/Pausa 28. Tecla Parar 29. Tecla Repetir 1/Tudo 30. Tecla Ignorar/pesquisar retroceder 31. Tecla Ignorar/pesquisar avançar 32. Compartimento da pilha (para o Controlo Remoto) Insira (2) pilhas "AAA" de 1,5V (não incluídas), seguindo a polaridade, como indicado no compartimento à direita.
Seite 51
PROGRAMAR O RELÓGIO Mantenha premida a tecla Relógio (19) para ajustar o relógio Prima a Tecla Configurar Tempo (20) e a Tecla Configurar Hora (21) para ajustar a hora ao mesmo tempo Prima a Tecla Configurar Tempo (20) e a Tecla Configurar Minuto (22) para ajustar os minutos ao mesmo tempo Nota: No Modo Rádio, para ligar a Tecla Configurar Tempo (19) para visualizar os minutos, no Modo CD, vai visualizar o tempo automaticamente.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se encontrar um problema com este aparelho, verifique a tabela abaixo antes de contactar o serviço de reparações. SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO · Pilhas gastas ou fracas O Leitor de CD não se liga · Cabo AC não ligado correctamente ·...
Seite 53
A DIFRNCE não pode ser considerada responsável por produtos com defeito resultante de má utilização, instalação incorrecta ou outras utilizações inadequadas ou abusivas.
Seite 54
REPRODUCTOR DIGITAL DE DISCO COMPACTO SISTEMA ESTÉREO DE RADIO CD PORTÁTIL DMS150 Instrucciones de uso Importante: leer antes del uso y conservar como referencia en el futuro...
Seite 55
PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO SACAR LA TAPA (O LA TAPA POSTERIOR). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DIRIJA CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este “rayo” indica que hay material no aislado dentro de su unidad que puede provocar electrocución.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo exclusivamente con un trapo húmedo. 7. No obstruya ninguna ranura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8.
Seite 57
POSICIÓN DE LOS CONTROLES 1. Entrada CA 2. Antena de cable FM 3. Entrada auxiliar 4. Toma de auriculares 5. Toma de salida de altavoz derecho 6. Toma de salida de altavoz izquierdo 7. Interruptor de función (Selecciona Radio/CD) 8. Tapa del CD (Con el botón abrir/cerrar) 9.
Seite 58
15. Botón de salto/búsqueda adelante 16. Botón de salto/búsqueda atrás 17. Altavoces izquierdo y derecho 18. Pantalla de reloj y frecuencia de radio 19. Configuración del reloj 20. Configuración de hora 21. Botón de hora (Configuración de hora del reloj) 22.
Seite 59
MANDO A DISTANCIA 27. Botón Reproducir/pausa 28. Botón detener 29. Botón repetir 1/Todo 30. Botón de salto/búsqueda atrás 31. Botón de salto/búsqueda adelante 32. Compartimiento de baterías (para el mando a distancia) Introducir (2) baterías AAA de 1,5V (no incluidas) siguiendo la polaridad indicada en el compartimiento, a la derecha.
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Presione y mantenga el botón de reloj (19) para configurar el reloj. Pulse el botón configurar hora (20) y el botón configurar horas (21) al mismo tiempo para establecer la hora. Pulse el botón configurar hora (20) y el botón configurar minutos (22) al mismo tiempo para establecer los minutos.
Vaya con cuidado al limpiar las piezas de plástico. ---Puede usar jabón suave y un trapo húmedo en el panel frontal. DIFRNCE no acepta responsabilidad alguna por productos averiados por mal uso, intalación incorrecta u otros abusos o usos inadecuados.
Seite 62
SAYISAL KOMPAKT DİSK ÇALAR SEYYAR CD STEREO RADYO SETİ DMS150 Kullanım Talimatları Önemli: kullanmadan evvel iyice okuyunuz ve daha sonra bakmak için saklayınız...
Seite 63
DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ VARDIR AÇMAYINIZ DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASINI ENGELLEMEK İÇİN, KAPAĞI AÇMAYINIZ (VEYA ARKA KISMI). İÇERİDE KULLANICIYI İLGİLENDİREN PARÇA YOKTUR. UZAMAN ELEMANLARDAN YARDIM ALINIZ. Bu "şimşek" simgesi cihazın içinde elektrik çarpmasına neden olacak yalıtılmış madde varlığını belirtir. Etrafınızdakikilerin emniyeti için, lütfen ürünün kasasını açmayınız. "Önlem işareti"...
Seite 64
ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI 1. Bu talimatları okuyunuz. 2. Talimatları saklayınız. 3. Tüm uyarılara uyunuz. 4. Talimatları uygulayınız. 5. Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayınız. 6. Sadece nemli bir bezle temizleyiniz. 7. Havalandırma deliklerini kapatmayınız. Üreticinin avsiyelerine uygun yerlere kurunuz. 8. Cihazı radyatör, ısı üreteçleri, soba, veya diğer (amfier de dahil ) ısı kaynaklarının yanına koymayınız. 9.
Seite 65
DÜĞMELERİN YERLERİ 1. AC girişi 2. FM Çubuk Anten 3. AUX Girişi 4. Kulaklık Girişi 5. Sağ Hoparlör Çıkış Yuvası 6. Sol Hoparlör Çıkış Yuvası 7. İşlev Seçme Tuşu (Radyo/CD seçiniz) 8. CD Kapısı (Aç/Kapat Tuşu ile) 9. Bant Seçim Tuşu (AM/FM seçiniz) 10.
Seite 66
15. İleri Atla/Arama Tuşu 16. Geri Atla/arama Tuşu 17. Sol & Sağ Hoparlör 18. Saat ve Radyo Frekans Ekranı 19. Saat Ayarı 20. Zamanlama Ayarı 21. Saat Tuşu (Saatin saat kısım ayarı) 22. Dakika Tuşu (Saatin dakika ayarı) 23. LCD Ekranı 24.
UZAKTAN KUMANDA 27. Çal/duraklat Tuşu 28. Durdur Tuşu 29. 1/Tümü Tekrar Tuşu 30. Geri Atla/ara Tuşu 31. İleri Atla/ara Tuşu 32. Pil Bölmesi (kumanda için) (2) "AAA" 1.5V pil takınız (beraber verilmez) bölmenin sağında gösterilen kutuplara dikkat ediniz. Daha uzun ömürlü...
Seite 68
RADYO DİNLEME 1. İŞLEV Seçme Tuşunu (7) RADYO konumuna alınız. 2. Bant Seçme Tuşunu (9) kullanarak AM,FM,FM ST seçiniz. 3. Cihazı çalıştırmak için Çal/Duraklat Tuşuna (13) basınız 4. İstediğiniz Radyo istasyonunu bulmak için İNCE AYAR Düğmesini (24) kulanınız. 5. Radyo & CDyi kapatmak için, İŞLEV Seçme Tuşunu (7) KPALI Konuma alınız 6.
Seite 69
SAT AYARI Saati ayarlamak için Saat tuşunu (19) basılı tutunuz Zaman Ayar Tuşu (20) ve Saat Ayar Tuşuna(21) basarak aynı anda saati ayarlayınız Zaman Ayar Tuşu (20) ve Dakika Ayar Tuşuna (22) basarak dakikayı da ayarlayınız Not: Radyo Konumundayken, Zaman Ayar Tuşu(19) ile saati ekranda görebilirisniz; CD Konumunda, saat otomatik olarak görüntülenir.
Seite 70
olacaktır. '-------Tüm parçlar sırasıyla çalınacak ve bu sıra tekrarlanarak çalınacaktır. '------Tekrar çalma işlemini iptal etmek için, Tekrar/Proğram tuşuna (11) bir kez basınız.
Seite 71
SORUN GİDERME REHBERİ Cihazla ilgili bir sorun yaşadığınızda servise haber vermeden evvel aşağıdaki tabloya bakınız. SORUN SEBEP ÇÖZÜM · Piller bitmiş veya zayıflamıştır CD çalar çalışmıyor · AC kablosu doğru takılmamıştır Disk çalmıyor · ·Diski etiketli kısım · ·Disk ters takılmamıştır yukarda olarak takınız ·...
Seite 72
DIFRNCE firması hatalı kullanımdan, yanlış kurulumdan veya başka yanlış kullanımlardan dolayı oluşan cihaz arızalarından sorumlu tutulamaz.