Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
01 manual jata VT150N.indd 1
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
VITROTHERM
Mod. VT150N
www.jata.es
www.jata.pt
25/05/16 16:48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata calor VITROTHERM VT150N

  • Seite 2 Fig. A Fig. B Fig. C COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES MAIN COMPONENTS regulación termostato. 1. Botão de regulação do termóstato. 1. Thermostat knob. 1. Mando 2. Interruptores de potencia con 2. Interruptores de potência com 2. Power switches with indicator light. indicador luminoso.
  • Seite 19 verstanden worden sein. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen  das Gerät nicht ausstecken, regulieren oder reinigen und keine  Wartungsarbeiten durchführen. •  Plastiktüten und Verpackungsmaterialien sind außerhalb der  Reichweite von Kindern aufzubewahren. Erstickungsgefahr!  •  Prüfen Sie, ob die angegebene Spannung des Typenschildes mit  der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. •  Vergewissern Sie sich, dass der Steckanschluss ordnungsgemäß  geerdet ist. •  Das Gerät darf nicht nass gemacht oder in Wasser getaucht  werden. •  Komponenten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal  ausgetauscht, repariert und manipuliert werden. •   Zur Vermeidung von Überhitzung darf das Heizgerät nicht  bedeckt werden.  •  Das Gerät sollte nicht verwendet werden, wenn das Glasdisplay  kaputt oder beschädigt ist.  VORSICHT: Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn sich Kinder oder hilfsbedürftige Menschen in der Nähe befinden.
  • Seite 20 •  Der Heizlüfter darf nicht in der Nähe von Duschen, Badewannen,  Waschbecken oder Schwimmbädern verwendet werden.  •  Stellen Sie das Gerät nicht vor Vorhängen oder in der Nähe von  entflammbaren Objekten oder Produkten auf. •  Um das Gerät auszustecken, ziehen Sie den Netzstecker heraus.  Ziehen Sie nicht am Kabel. •  Stellen Sie das Gerät immer waagrecht auf einer ebenen und  stabilen Oberfläche auf.  •  Bei Befestigung des Geräts an der Wand sollte es so angebracht  werden, dass der Stecker des Netzkabels gut erreichbar ist. •  Bei dauerhafter Befestigung des Geräts an der Wand des  Badezimmers sollte darauf geachtet werden, dass es von einer  Person, die sich duscht oder badet, nicht berührt, aus- oder  abgeschaltet werden kann. •  Das Netzkabel darf die heißen Teile des Geräts nicht berühren  und sollte nicht am Austrittsöffnungsgitter vorbei verlaufen. •  Vom Benutzer zu tätigende Reinigungs- und Wartungsarbeiten  dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt  werden. •  Ziehen Sie das Etikett von der Oberfläche ab, ehe Sie das Gerät in  Betrieb nehmen. •  Falls das Netzkabel beschädigt werden sollte, muss es von einem  autorisierten Servicetechniker ausgetauscht werden. ANBRINGEN DER FÜSSE • Die fünf (4) Füße sind an den äußersten Punkten des Geräteunterteils anzubringen (Abb.A). • Achten Sie darauf, dass die Öffnungen der Füße mit den jeweiligen Öffnungen des Geräts übereinstimmen und befestigen Sie die Füße mit den mitgelieferten kürzeren Schrauben (Abb. B).
  • Seite 21: Wartung Und Reinigung

    - Führen Sie die Schrauben nicht vollständig ein. Achten Sie darauf, dass hierbei die Schraubenköpfe einige Millimeter von der Wand getrennt bleiben. - Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Halterungen (6) mit den Schrauben übereinstimmen. - Schieben Sie den Heizlüfter etwas nach links, damit er richtig verankert ist. GEBRAUCHSANLEITUNG • Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. • Drehen Sie den Schalter zur Regelung des Thermostats (1) im Uhrzeigersinn auf seine höchste Stufe (MAX). • Wählen Sie die gewünschte Leistung mit den Leistungswahlschaltern (2) aus. Bitte beachten Sie dabei das Folgende: - Durch Drücken des 600 W-Schalters Mindestleistung - Durch Drücken des 900 W-Schalters: Mittlere Leistung - Durch Drücken beider Schalter Höchstleistung • Wenn der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, drehen Sie den Schalter zur Regulierung des Thermostats (1) gegen den Uhrzeigersinn, bis die Leuchtanzeige oder die Leuchtanzeigen der Schalter erlischt/ erlöschen. Dadurch wird angezeigt, dass das Thermostat abgeschaltet ist.
  • Seite 22: Exclusões Da Garantia

    CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus. • Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores). GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL • Esta garantia cobre durante dois anos, a partir da data da compra justificada, qualquer defeito de funcionamento, sem qualquer custo para o seu titular.

Inhaltsverzeichnis