Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
01 manual jata TC87.indd 1
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
CALEFACTOR CERÁMICO
AQUECEDOR CERÂMICO
CERAMIC FAN HEATER
CHAUFFAGE CÉRAMIQUE
RISCALDATORE CERAMICO
KERAMIK-HEIZLÜFTER
Mod. TC87
www.jata.es
www.jata.pt
30/01/17 10:42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata calor TC87

  • Seite 1 Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44 PORTUGAL www.jata.pt Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 01 manual jata TC87.indd 1 30/01/17 10:42...
  • Seite 2: Main Components

    Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. 01 manual jata TC87.indd 2 30/01/17 10:42...
  • Seite 3 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. 01 manual jata TC87.indd 3 30/01/17 10:42...
  • Seite 4 (no sobre alfombras especialmente acolchadas o mullidas). • No fije el interruptor antivuelco. Es peligroso que este interruptor quede fijo, ya que no realizaría su función en caso de caída del aparato. 01 manual jata TC87.indd 4 30/01/17 10:42...
  • Seite 5: Instrucciones De Uso

    • Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente. 01 manual jata TC87.indd 5 30/01/17 10:42...
  • Seite 6 8 não devem ligar a ficha, regular e limpar o aparelho ou realizar operações de manutenção. • Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo. 01 manual jata TC87.indd 6 30/01/17 10:42...
  • Seite 7 (não sobre almofadas especialmente acolchoadas ou fofas). • Não fixe o interruptor anti-queda. É perigoso que este interruptor fique fixado, já que não realizaria a sua função em caso de queda do aparelho. 01 manual jata TC87.indd 7 30/01/17 10:42...
  • Seite 8: Instruções De Uso

    • Nunca o deite no lixo caseiro. Assim, estará a contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente. 01 manual jata TC87.indd 8 30/01/17 10:42...
  • Seite 9 They are potentially dangerous. • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same. 01 manual jata TC87.indd 9 30/01/17 10:42...
  • Seite 10 Nevertheless to keep the appliance refrigerated the fan will not stop. • The cleaning and maintenance done by users, can not be done by children without any supervision. 01 manual jata TC87.indd 10 30/01/17 10:42...
  • Seite 11: Instructions Of Use

    8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les dangers qu’il implique. 01 manual jata TC87.indd 11 30/01/17 10:42...
  • Seite 12 • N’installez pas l’appareil soufflant à proximité d’une douche, d’une baignoire, d’un lavabo ou d’une piscine. • N’humidifiez et n’immergez pas l’appareil. 01 manual jata TC87.indd 12 30/01/17 10:42...
  • Seite 13 • Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. • En cas de détérioration du câble d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par le personnel d’un Service Technique Agréé. 01 manual jata TC87.indd 13 30/01/17 10:42...
  • Seite 14: Protection De L'environnement

    8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso. 01 manual jata TC87.indd 14 30/01/17 10:42...
  • Seite 15 Bisogna fare molta attenzione con i bambini e con le persone vulnerabili quando queste sono presenti. • Non usare il termoventilatore in prossimità di docce, vasche da bagno, lavandini o piscine. 01 manual jata TC87.indd 15 30/01/17 10:42...
  • Seite 16 • La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza supervisione di un maggiore. 01 manual jata TC87.indd 16 30/01/17 10:42...
  • Seite 17: Istruzioni Per L'uso

    • Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. • Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell’ambiente. 01 manual jata TC87.indd 17 30/01/17 10:42...
  • Seite 18 Handhabung des Geräts in Verbindung stehen, müssen ihnen erklärt und von ihnen verstanden worden sein. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht ausstecken, regulieren oder reinigen und keine Wartungsarbeiten durchführen. 01 manual jata TC87.indd 18 30/01/17 10:42...
  • Seite 19 • Um das Gerät auszustecken, ziehen Sie den Netzstecker heraus. Ziehen Sie nicht am Kabel. • Stellen Sie das Gerät nicht vor Vorhängen oder in der Nähe von entflammbaren Objekten oder Produkten auf. 01 manual jata TC87.indd 19 30/01/17 10:42...
  • Seite 20 Geräts dient, wird dabei nicht abgeschaltet. • Vom Benutzer zu tätigende Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt werden. • Falls das Netzkabel beschädigt werden sollte, muss es von einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht werden. 01 manual jata TC87.indd 20 30/01/17 10:42...
  • Seite 21: Wartung Und Reinigung

    Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen Container. • Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die umwelt zu schützen und zu verbessern. 01 manual jata TC87.indd 21 30/01/17 10:42...
  • Seite 22: Exclusões Da Garantia

    Rechte die that his legislation in force la legislazione in vigore que la législation en ihn Ihre rechtsgültige concedes. prevede e tutela. vigueur lui concède. Gesetzgebung erteilt. 01 manual jata TC87.indd 22 30/01/17 10:42...
  • Seite 23 Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. 01 manual jata TC87.indd 23 30/01/17 10:42...
  • Seite 24 Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44 PORTUGAL www.jata.pt Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 Mod. TC87 Recibo S.A.T. Nº. Fecha de compra 01 manual jata TC87.indd 24 30/01/17 10:42...

Inhaltsverzeichnis