Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nonin Medical WristOx2 3150 Bedienungsanleitung

Pulsoximeter ble und usb
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Modell 3150
WristOx
Pulsoximeter
®
2
BLE und USB
Deutsch
0123

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nonin Medical WristOx2 3150

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Modell 3150 WristOx Pulsoximeter ® BLE und USB Deutsch 0123...
  • Seite 2 MPS, Medical Product Service GmbH Borngasse 20 D-35619 Braunfels, Deutschland Verweise auf „Nonin“ in diesem Handbuch beziehen sich auf Nonin Medical, Inc. Nonin, WristOx , PureLight, nVISION, FlexiWrap und Flexi-Form sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Nonin Medical, Inc. Das Bluetooth Wortzeichen und Logo sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc., jegliche Verwendung dieser...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Indikationen ....................... 1 Warnungen ......................1 Vorsichtsmaßnahmen..................... 2 Konformitätserklärung – Richtlinien für elektromagnetische Kompatibilität der FCC und des kanadischen Gesundheitsministeriums....... 3 Punkt-zu-Punkt-Verbindungen (nur BLE)............4 Erklärung der Symbole ..................... 5 Anzeigen, Bedienelemente und Indikatoren............7 Einführung ....................... 10 Auspacken des WristOx Modell 3150 ..............
  • Seite 4 Inhalt (Fortsetzung) Speicher und Daten ....................33 nVISION-Software ....................34 nVISION-Einstellungen ..................34 Zugriff auf die nVISION-Einstellungen.............. 34 Kabelverbindung ....................35 Installation des USB-Treibers (Windows 7) ............36 Installation des USB-Treibers (Windows 8) ............36 Installation des USB-Treibers (Windows 10) ............ 37 Bluetooth-Verbindung ..................
  • Seite 5 Abbildungen Abbildung 1. Frontdisplay (Startbildschirm)..............7 Abbildung 2. Vergleich Vollanzeige/Teilanzeige ............14 Abbildung 3. Speichervolumen-Anzeigemodus............15 Abbildung 4. Batteriedeckel entfernen ..............16 Abbildung 5. Batterien einlegen................16 Abbildung 6. Handgelenkband ................. 18 Abbildung 7. Kurzes Segment durchführen.............. 18 Abbildung 8. Langes Segment sichern..............19 Abbildung 9.
  • Seite 6 Tabellen Tabelle 1. Zeichenerklärung ..................5 Tabelle 2. Fehlercodes ................... 27 Tabelle 3. Elektromagnetische Emissionen ............44 Tabelle 4. Elektromagnetische Störfestigkeit............45 Tabelle 5. Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers – Elektromagnetische Störfestigkeit........46 Tabelle 6. Empfohlene Abstände................47...
  • Seite 7: Indikationen

    Indikationen Indikationen ® Das Nonin WristOx Pulsoximeter, Modell 3150, ist ein kompaktes Handgelenkoximeter zur Messung, Anzeige und Speicherung der funktionellen Sauerstoffsättigung des arteriellen Hämoglobins (%SpO ) sowie der Herzfrequenz. Es ist für Stichproben und/oder die Erfassung und Aufzeichnung der Daten von Erwachsenen und Kindern mit guter oder schlechter Durchblutung in Situationen mit oder ohne Bewegung bestimmt.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen

    Indikationen Warnungen (Fortsetzung) Dieses Gerät entspricht der internationalen Norm IEC 60601-1-2 in Hinsicht auf elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) für medizintechnische Elektrogeräte und/oder -systeme. Diese Norm ist für einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer typischen Krankeneinrichtung ausgelegt. Aufgrund des weit verbreiteten Gebrauchs von HF-Geräten und sonstigen elektrischen Störquellen in Krankenpflegeeinrichtungen und anderen Umgebungen können jedoch hochgradige Störungen dieser Art infolge der Nähe oder Stärke einer Störquelle die Leistung dieses Gerätes beeinträchtigen.
  • Seite 9: Konformitätserklärung - Richtlinien Für Elektromagnetische Kompatibilität Der Fcc Und Des Kanadischen Gesundheitsministeriums

    Konformitätserklärung – Richtlinien für elektromagnetische Kompatibilität der FCC und des kanadischen Gesundheitsministeriums • Nonin Medical, Inc., 13700 1st Avenue North, Plymouth, Minnesota, 55441, USA, erklärt hiermit eigenverantwortlich, dass das WristOx Pulsoximeter Modell 3150, auf das sich diese Konformitätserklärung bezieht, dem Teil 15 der FCC-Richtlinien entspricht. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) das Gerät darf keine Funkstörungen...
  • Seite 10: Richtlinien Der Fcc (Federal Communications Commission) - Hinweis

    Belastung von Umwelt/Bevölkerung gemäß ANSI/IEEE-Standard C95.1-2005. • Laut FCC muss der Anwender darauf hingewiesen werden, dass alle Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Nonin Medical, Inc. genehmigt wurden, zum Erlöschen der Betriebsgenehmigung für das Gerät führen.
  • Seite 11: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole In diesem Kapitel werden die Symbole beschrieben, die in diesem Handbuch verwendet werden und auf der WristOx Modell 3150. Detaillierte Informationen über die Symbole auf dem Display finden Sie im Kapitel „Anzeigen, Bedienelemente und Indikatoren“. Tabelle 1: Zeichenerklärung Symbol Beschreibung...
  • Seite 12 Erklärung der Symbole Tabelle 1: Zeichenerklärung (Fortsetzung) Symbol Beschreibung Hersteller Seriennummer Katalognummer Menge Herstellungsdatum Herstellungsland Temperaturbereich für Lagerung/Versand RoHS-konform (China) Rezeptpflichtig...
  • Seite 13: Anzeigen, Bedienelemente Und Indikatoren

    Anzeigen, Bedienelemente und Indikatoren Anzeigen, Bedienelemente und Indikatoren Sensorport Aktivierungstaste Abbildung 1: Frontdisplay (Startbildschirm) %SpO -Anzeige Diese 3-stellige Anzeige in der oberen linken Ecke des LCD zeigt die Sauerstoffsättigung in Prozent an (%SpO ). Der Bereich liegt zwischen 0 und 100 %. Außerdem werden beim Start Monat, Jahr und Uhrzeit (24-Stunden-Format) angezeigt.
  • Seite 14 Anzeigen, Bedienelemente und Indikatoren Aktivierungstaste Die Aktivierungstaste befindet sich neben dem Sensorport auf der Oberseite des WristOx , Modell 3150. Durch Drücken der Taste wird das Gerät eingeschaltet. Sensorfehler-Indikator Dieser Indikator zeigt an, wenn das Gerät einen Sensorfehler entdeckt hat (z. B. Sensoranschluss unterbrochen, Sensorversagen oder Sensor und Monitor nicht kompatibel).
  • Seite 15 Anzeigen, Bedienelemente und Indikatoren Batteriesymbol Voll Dieser Indikator zeigt die verbleibende Betriebszeit der Batterie als voll, halbvoll, niedrig oder kritisch an (wie links dargestellt). Halbvoll Batterien wechseln, wenn das Gerät einen niedrigen Ladestand Niedrig anzeigt. Kritisch Beim Erreichen des kritischen Batteriestands: •...
  • Seite 16: Einführung

    Einführung Einführung Das WristOx Modell 3150 Pulsoximeter ist ein kleines Gerät, das am Handgelenk getragen wird. Es dient zur Anzeige, Messung und Speicherung der SpO - und Pulsfrequenzwerte des Patienten und kann die gespeicherten Daten per USB übertragen. Das Modell 3150 BLE besitzt einen Bluetooth-Sender mit niedrigem Energieverbrauch und einer Reichweite von etwa 60 Metern (Radius).
  • Seite 17: Bluetooth-Technologie (Nur 3150 Ble)

    Einführung Bei neuen alkalischen Batterien beträgt die Nutzungsdauer schätzungsweise 53 Stunden (Minimum). Bei einem angeschlossenen Bluetooth-Gerät hängt die Lebensdauer von der Betriebsart ab. Genaue Angaben zur Lebensdauer der Batterien siehe „Technische Daten“. Die Ladestandsanzeige der Batterie zeigt einen von vier Ladeständen an: voll, halbvoll, niedrig und kritisch.
  • Seite 18 Einführung Nonins Einsatz der drahtlosen Bluetooth-Technologie ermöglicht die Übertragung von SpO und Pulsfrequenzdaten über einen Bluetooth-Sender an ein kompatibles Bluetooth-fähiges Gerät. Dank des drahtlosen Systems von Nonin ist keine Kabelverbindung zum Gerät mehr notwendig, so dass die Patienten einen größeren Bewegungsspielraum haben. Das WristOx Modell 3150 BLE von Nonin nutzt einen Bluetooth-Sender mit niedrigem Energieverbrauch und einer maximalen Reichweite von rund 60 Metern (Radius).
  • Seite 19: Modusarten

    Modusarten Modusarten Das WristOx Modell 3150 besitzt zwei grundlegende Modusarten: Aktivierung und Anzeige. Diese werden im Folgenden beschrieben. Aktivierungsmodi Die Aktivierungsmodi bestimmen, wie das 3150 ein- und ausgeschaltet wird. Dabei ist der Stichproben-Aktivierungsmodus die Werkseinstellung. Stichproben-Aktivierungsmodus In diesem Aktivierungsmodus schaltet sich das 3150 beim Einlegen eines Fingers in den Sensor automatisch ein.
  • Seite 20: Anzeigemodi

    Modusarten Im Zeitraum zwischen den programmierten Sitzungen wird das Gerät durch Drücken der Aktivierungstaste drei Minuten lang eingeschaltet. Während dieser Zeit können Messungen durchgeführt und Werte abgespeichert werden. Nach drei Minuten schaltet das Gerät sich wieder aus. VORSICHT: Ein Gerät im Progammierten Aktivierungsmodus kehrt in den Stichproben-Aktivierungsmodus zurück, wenn die Uhr nicht eingestellt ist oder wenn die Uhrzeiteinstellungen aufgrund von Batteriewechsel oder kritisch niedrigem Batteriestand verloren gehen.
  • Seite 21: Abbildung 3. Speichervolumen-Anzeigemodus

    Modusarten • Minuten: Anzeigebereich von 0 – 59 • Die Batterieanzeige • Die Pulsstärkeanzeige Wenn die animierte Pulsstärkeanzeige eingeblendet ist, zeichnet das Gerät Daten auf. Die neben der Anzeige eingeblendete Zahl ist die Anzahl der gespeicherten Daten in Minuten, nicht die Pulsfrequenz.
  • Seite 22: Verwendung Des Wristox Modell 3150

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Verwendung des WristOx Modell 3150 WARNUNG: Das Gerät nicht verwenden, wenn Alarmfunktionen erforderlich sind. WARNUNG: Vor dem Akkuwechsel muss das USB-Kabel vom Gerät getrennt werden. Einlegen der Batterien WARNUNG: Vor dem Auswechseln der Batterien sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und der Sensor nicht an einem Finger angebracht ist.
  • Seite 23: Anbringen Des Handgelenkbandes

    Verwendung des WristOx Modell 3150 4. Das Einlegen von Batterien schaltet das Gerät nicht ein. Im Stichproben- Aktivierungsmodus schaltet sich das Gerät beim Einlegen eines Fingers in den Sensor automatisch ein. HINWEIS: Beim Batteriewechsel bei niedrigem Ladestand bleiben Uhrzeit und Datum noch bis zu 30 Sekunden im Speicher erhalten.
  • Seite 24: Abbildung 6. Handgelenkband

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Langes Segment Rechteckiger Verschluss Quadratischer Verschluss Kunststoffschnalle Kurzes Segment Abbildung 6: Handgelenkband Abbildung 7: Kurzes Segment durchführen...
  • Seite 25: Abbildung 8. Langes Segment Sichern

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Abbildung 8: Langes Segment sichern...
  • Seite 26: Abbildung 9. Gerät Mit Angebrachtem Handgelenkband (Vorder- Und Rückansicht)

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Sensoranschluss Verschlüsse Vorderansicht Rückansicht Abbildung 9: Gerät mit angebrachtem Handgelenkband (Vorder- und Rückansicht)
  • Seite 27: Anbringen Des Sensors

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Anbringen des Sensors Der Sensor kann angeschlossen werden, bevor oder nachdem das Gerät am Patienten angebracht wurde. Die nachstehend beschriebenen Arbeitsschritte gelten für folgende Nonin-Sensoren: • 8000SS-WO2, 8000SM-WO2, 8000SL-WO2 • 8000AA-WO2 • 8000J-WO2 HINWEIS: Anweisungen für die richtige Sensorgröße sind der Gebrauchsanweisung für den jeweiligen Sensor zu entnehmen.
  • Seite 28: Anlegen Am Patienten

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Abbildung 10: Befestigen des Sensors Anlegen am Patienten Das WristOx Modell 3150 wird in der Regel am Handgelenk des Patienten getragen. HINWEIS: Das Handgelenkband kann aber auch dazu verwendet werden, um das Gerät an einer anderen Stelle zu befestigen (z. B. am Oberarm oder an der Bettschiene). HINWEIS: Das Handgelenkband muss so befestigt werden, dass es für den Patienten angenehm ist.
  • Seite 29: Abbildung 11. Handgelenkband Durchführen Und Festziehen

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Abbildung 11: Handgelenkband durchführen und festziehen 4. Das Handgelenkband nach hinten über den Kunststoffring (Abbildung 12) legen und auf dem Klettverschlussteil am Handgelenkband (Abbildung 13 oder Abbildung 14) befestigen. Der Handgelenkumfang bestimmt, welcher Verschluss verwendet wird. HINWEIS: Bei Verwendung des rechteckigen Verschlusses kann das Ende des Handgelenkbandes gekürzt werden.
  • Seite 30: Abbildung 13. Verwendung Des Rechteckigen Verschlusses

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Abbildung 13: Verwendung des rechteckigen Verschlusses Abbildung 14: Verwendung des quadratischen Verschlusses 5. Den Sensor anbringen, falls dieser noch nicht angeschlossen ist (siehe Abschnitt „Anbringen des Sensors“). 6. Den Sensor am Patienten anlegen (Abbildung 15). Anweisungen zum richtigen Anlegen des Sensors sowie Vorsichts- und Warnhinweise bitte der Gebrauchsanweisung entnehmen.
  • Seite 31: Betriebsprüfung

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Abbildung 15: Sensor am Patienten anschließen. 7. Im Stichproben-Aktivierungsmodus schaltet sich das Gerät automatisch ein, sobald ein Finger in den Sensor eingeschoben wird. Wenn der Finger herausgezogen wird, schaltet sich das Gerät nach etwa 10 Sekunden aus. HINWEIS: Je nach Sensor und Umgebungshelligkeit kann es bis zu 3 Minuten dauern, bis sich das Gerät ausschaltet.
  • Seite 32: Einschaltsequenz Und Selbsttest

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Einschaltsequenz und Selbsttest 1. r und Software-Version: 2. Alle Anzeige-Symbole: Wird irgendeiner der Indikatoren nicht angezeigt, darf das Gerät nicht verwendet werden. In diesem Fall den technischen Kundendienst von Nonin verständigen. HINWEIS: Der Bluetooth-Indikator und die Aktivitätsbalken werden auf dem Modell 3150 USB nicht angezeigt.
  • Seite 33: Fehlercodes

    Verwendung des WristOx Modell 3150 Fehlercodes Das Gerät zeigt verschiedene Fehlercodes an, die auf Probleme mit dem Gerät hinweisen. Bei Auftreten eines Fehlers werden die Buchstaben „Er“ und ein zweistelliger Fehlercode (Tabelle 2) angezeigt. Tabelle 2: Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Fehler Konfigurationssektor Fehler Patientendaten-Zeiger Fehler Hauptspeicher-Zeiger (Speicher des Geräts ist intakt, allerdings wurde die letzte Sitzung möglicherweise nicht gespeichert.)
  • Seite 34: Anleitungen Zur Fehlersuche

    Anleitungen zur Fehlersuche Anleitungen zur Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Batterien falsch eingelegt. Batterien prüfen. Batterien sind entladen. Batterien wechseln. Sensor ist nicht Sensor wieder anschließen. angeschlossen. Aktivierungstaste betätigen. Gerät wird nicht Zeitüberschreitung im Sensor- aktiviert. Sensor abtrennen und erneut Aktivierungsmodus.
  • Seite 35 Anleitungen zur Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Anweisungen zum richtigen Anlegen Sensor nicht richtig des Sensors sind der angebracht. Gebrauchsanweisung zu entnehmen. Den technischen Kundendienst von Gerät muss repariert werden. Nonin benachrichtigen. Mögliche Interferenz durch Restriktion des Blutflusses Restriktion verringern oder (z.
  • Seite 36 Anleitungen zur Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Batterien entnehmen und das 3150 neu starten. Kann das Problem nicht Er 06 erscheint auf Funkverbindungsfehler behoben werden, den technischen der LCD-Anzeige. Kundendienst von Nonin benachrichtigen. Auf der LCD-Anzeige Den Sensor durch einen Nonin- werden Striche Sensor-Fehlfunktion.
  • Seite 37: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Pflege und Wartung Abgesehen vom Batteriewechsel ist keine regelmäßige Wartung und auch keine Kalibrierung des Geräts erforderlich. Reinigen des Geräts Das Gerät mit einem weichen Tuch abwischen, das mit einer Lösung aus 10 % Bleiche und 90 % Wasser (Haushaltsbleiche, die weniger als 10 % Natriumhypochlorit enthält) angefeuchtet ist.
  • Seite 38: Aufbewahrung

    Pflege und Wartung Aufbewahrung Das Gerät gemäß den vorgegebenen Umgebungsbedingungen lagern. Zusätzliche Informationen sind dem Abschnitt „Technische Daten“ zu entnehmen. Wird das Gerät länger als einen Monat nicht benutzt, alle Batterien herausnehmen und den Sensor abtrennen.
  • Seite 39: Speicher Und Daten

    Speicher und Daten Speicher und Daten Das WristOx Modell 3150 misst, erfasst und speichert bis zu 1.080 Stunden an SpO - und Pulsfrequenzdaten, wobei alle 4 Sekunden eine Datenerfassung stattfindet. Bei einer Datenerfassung einmal pro Sekunde oder alle 2 Sekunden verkürzt sich die Speicherkapazität auf 270 bzw.
  • Seite 40: Nvision-Software

    nVISION-Software nVISION-Software Die nVISION-Software von Nonin ist kompatibel mit Microsoft Windows ®- Betriebssystemen. Mit dieser Software kann der Anwender vom Gerät aufgezeichnete Patientendaten auf einen PC übertragen und sie anschließend analysieren, in Berichten verwenden und archivieren. Die Software ist erforderlich, um auf die zusätzlichen Betriebsmodi des Geräts und dessen erweiterte Funktionen zugreifen zu können.
  • Seite 41: Kabelverbindung

    nVISION-Software 8. Weitere Informationen finden Sie unter der Hilfe-Funktion von nVISION. Abbildung 16: Fenster nVISION-Einstellungen HINWEIS: Bluetooth-Sender – Deaktivierung beim Start hat keine Auswirkung auf Geräte der Modelle 3150 BLE oder 3150 USB. Kabelverbindung VORSICHT: Alle Teile und Zubehörteile, die an den USB-Anschluss dieses Gerätes angeschlossen werden, müssen mindestens gemäß...
  • Seite 42: Installation Des Usb-Treibers (Windows 7)

    nVISION-Software HINWEIS: Nach Beendigung der Datenübertragung oder Gerätekonfiguration das USB- Anschlusskabel wieder vom Gerät trennen. Wird das Kabel nicht getrennt, verkürzt sich die Lebensdauer der Batterie. Installation des USB-Treibers (Windows 7) 1. Die USB-Treibersoftware ist auf der CD enthalten, die auch die Bedienungsanleitung zum Modell 3150 enthält.
  • Seite 43: Installation Des Usb-Treibers (Windows 10)

    8. Im Popup-Fenster „Windows-Sicherheit“ die Option „Software von Nonin Medical, Inc. immer vertrauen“ wählen und auf Installieren klicken. 9. Die Treibersoftware wird installiert. Sobald die Treibersoftware von Windows aktualisiert wurde, auf Ende klicken. 10. Im Gerätemanager-Fenster den COM-Port (Kommunikationsport) für das Gerät suchen: Die Anzeige der Anschlüsse (COM und LPT) erweitern.
  • Seite 44: Bluetooth Sicherheit

    nVISION-Software Bluetooth Sicherheit Der im 3150 BLE integrierte Bluetooth-Sender entspricht den Spezifikationen der Bluetooth Version 4.2. Der im 3150 BLE enthalte Sender ist ein Bluetooth-Sender mit einem Modus und niedrigem Energieverbrauch. Das 3150 BLE unterstützt eine Verschlüsselung mit einer Schlüssellänge von 128 Bit. Wenn das 3150 BLE über Bluetooth verbunden ist, können keine anderen Verbindungen hergestellt werden.
  • Seite 45: Verbinden Des Geräts Mit Einem Medizinischen System

    nVISION-Software Verbinden des Geräts mit einem medizinischen System Für die Einbindung des Geräts in ein medizinisches System muss die durchführende Person zunächst die Risiken für Patienten, Bediener und Dritte identifizieren, analysieren und beurteilten. Änderungen, die nach der Geräteintegration am medizinischen System vorgenommen werden, können neue Risiken bergen und erfordern die Durchführung zusätzlicher Analysen.
  • Seite 46: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör Für weitere Informationen über Ersatzteile, Zubehör und Sensoren von Nonin wenden Sie sich bitte an Ihre Vertriebsstelle oder an Nonin unter der Rufnummer (800) 356-8874 (gebührenfrei in den USA und Kanada) oder +1 (763) 553-9968 oder +31 (0)13 79 99 040 (Europa). Diese Informationen finden Sie auch auf der Nonin-Website: www.nonin.com.
  • Seite 47 Ersatzteile und Zubehör Modellnummer Beschreibung Optionale Pulsoximetersensoren (zu verwenden mit Anschlusskabel 3150I) Wiederverwendbar – Länge 1 Meter 8000AA Fingerclipsensor für Erwachsene mit Gelenk 8000AP Fingerclipsensor für Kinder 8000Q2 Ohrclipsensor 8000R Reflexionssensor 8000H Halterung für Reflexionssensor 8000SS Weicher Sensor (klein) 8000SM Weicher Sensor (mittel) 8000SL Weicher Sensor (groß)
  • Seite 48: Kundendienst, Unterstützung Und Garantie

    E-Mail: technicalserviceintl@nonin.com nonin.com Garantie NONIN MEDICAL, INCORPORATED (Nonin) bietet eine Gewährleistung für das WristOx Pulsoximeter Modell 3150 gegenüber dem Käufer für drei Jahre ab Kaufdatum. Nonin verpflichtet sich, alle WristOx Modell 3150, die gemäß dieser Gewährleistung als mangelhaft befunden werden und worüber Nonin vom Käufer unter Angabe der Seriennummer von einem Mangel in Kenntnis gesetzt...
  • Seite 49 Kundendienst, Unterstützung und Garantie Für alle Reparaturarbeiten außerhalb der Garantie werden die üblichen, zum Zeitpunkt der Rückgabe an Nonin geltenden Preise bzw. Gebühren verlangt. HAFTUNGSAUSSCHLUSS / AUSSCHLIESSLICHKEIT DER GEWÄHRLEISTUNG DIE IN DIESEM HANDBUCH FESTGELEGTEN GARANTIEERKLÄRUNGEN SIND AUSSCHLIESSLICH, UND KEINE ANDEREN GARANTIEN IRGENDWELCHER ART, GLEICHGÜLTIG OB GESETZLICH, SCHRIFTLICH, MÜNDLICH ODER STILLSCHWEIGEND, SIND ANWENDBAR.
  • Seite 50: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten HINWEIS: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der ISO 10993-1 Richtlinie, Biologische Auswertung medizinischer Geräte Teil 1: Evaluierung und Prüfung. VORSICHT: Zur Beurteilung der Genauigkeit eines Pulsoximetriemonitors oder eines Sensors kann kein Funktionsprüfgerät verwendet werden. VORSICHT: Tragbare Kommunikationsgeräte und HF-Funkgeräte können die Funktionstüchtigkeit des medizinischen Elektrogerätes beeinträchtigen.
  • Seite 51: Tabelle 4. Elektromagnetische Störfestigkeit

    Technische Daten Tabelle 4: Elektromagnetische Störfestigkeit Konformi- Elektromagnetisches Störfestigkeitsprüfung IEC 60601 Prüfpegel tätspegel Umfeld – Richtlinien Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Umfeld bestimmt, das die unten spezifizierten elektromagnetischen Voraussetzungen erfüllt. Der Kunde bzw. der Benutzer dieses Gerätes muss sicherstellen, dass das Gerät in einer entsprechenden Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 52: Tabelle 5. Richtlinien Und Konformitätserklärung Des

    Technische Daten Tabelle 5: Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers – Elektromagnetische Störfestigkeit Störfestigkeits- IEC 60601 Konformi- Elektromagnetisches Umfeld – Richtlinien prüfung Prüfpegel tätspegel Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Umfeld bestimmt, das die unten spezifizierten elektromagnetischen Voraussetzungen erfüllt. Der Kunde bzw. der Benutzer dieses Gerätes muss sicherstellen, dass das Gerät in einer entsprechenden Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 53: Tabelle 6. Empfohlene Abstände

    Technische Daten Tabelle 5: Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers – Elektromagnetische Störfestigkeit (Fortsetzung) HINWEISE: 1. Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. 2. Diese Richtlinien sind eventuell nicht in allen Situationen anwendbar. Die elektromagnetische Ausbreitung wird auch durch Absorption und Reflexion von Bauwerken, Gegenständen und Menschen beeinflusst.
  • Seite 54: Ansprechzeit

    Technische Daten Ansprechzeit Wenn das vom Sensor ausgegebene Signal unzureichend ist, verharren die zuletzt gemessenen SpO - und Herzfrequenzwerte 10 Sekunden lang und werden dann durch Striche ersetzt. -Werte Durchschnitt Latenz Standard/schneller Mittelwert SpO 4 Schläge 2 Schläge (exponentiell) Pulsfrequenzwerte Ansprechen Latenz Normaler/schneller gemittelter PF-...
  • Seite 55: Zusammenfassung Der Prüfungen

    Technische Daten Zusammenfassung der Prüfungen Die SpO -Genauigkeit und Funktion bei schwacher Perfusion wurden von Nonin Medical, Inc. wie folgt geprüft: Prüfung der SpO -Genauigkeit Die SpO -Genauigkeit wurde in Hypoxiestudien bei gesunden Nichtraucherinnen und Nichtrauchern im Alter von mindestens 18 Jahren mit heller bis dunkler Hautfarbe mit und ohne Bewegung in einem unabhängigen Forschungslabor geprüft.
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten des Oximeters Anzeigebereich der Sauerstoffsättigung: 0 to 100 % SpO Anzeigebereich für die Pulsfrequenz: 18 bis 321 Schläge/Minute Anzeigen: Numerisch: 3-stellige LCD-Anzeige Pulsstärke: Pulsstärkebalken Genauigkeit der Sensoren: Die angegebenen Genauigkeitsdaten für andere kompatible Sensoren sind Nonins Dokument zur Sensorgenauigkeit zu entnehmen.
  • Seite 57 Technische Daten Stromversorgung: Zwei AAA-Batterien (1,5 V) Erwartete Mindestbetriebszeit der Batterie: Alkalische Aufladbare Aufladbare HINWEIS: Basierend auf der Überprüfung von neuen und voll AAA- AAA-Batterie AAA-Batterie aufgeladenen Batterien. Die verwendeten Marken sind den Batterie (700 mAh) (1050 mAh) Fußnoten zu entnehmen. Die Anweisungen sind in der Bedienungsanleitung des Batterieherstellers enthalten.
  • Seite 58: Sender

    Technische Daten Sender Bluetooth-Konformität Version 4.2 Betriebsfrequenz: 2,4 bis 2,4835 GHz Ausgangsleistung 3 dBM Reichweite 60 Meter Radius in einem Gebäude Netzwerk-Topologie Punkt-zu-Punkt-Verbindung Betrieb Peripheriegerät, Slave Antennentyp Intern Frequenzumtastung (FSK) Modulationstyp Frequenzsprungverfahren (FHSS) Bandbreite 1 MHz...

Inhaltsverzeichnis