Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Охорона Навколишнього Середовища
  • Charakterystyka Produktu
  • Dane Techniczne
  • Montaż Narzędzia
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Konserwacja I Przeglądy
  • Product Overview
  • Specification
  • Tool Assembly
  • Preparing the Machine for Operation
  • Технические Характеристики
  • Установка Инструмента
  • Подготовка К Работе
  • Характеристики Пристрою
  • Технічні Характеристики
  • Підготовка До Роботи
  • Techniniai Duomenys
  • Paruošimas Darbui
  • Ierīces Apraksts
  • Tehniskie Dati
  • Sagatavošana Darbībai
  • Technické Údaje
  • Příprava K PráCI
  • Technické Parametre
  • Údržba a Kontroly
  • M Szaki Adatok
  • Prezentarea Generală a Produsului
  • Características del Producto
  • Especificaciones Técnicas
  • Montaje de la Herramienta
  • Caractéristiques du Produit
  • Caractéristiques Techniques
  • Préparation Avant L'utilisation
  • Maintenance et Inspections
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Dati Tecnici
  • Installazione Dell'utensile
  • Preparazione Per L'utilizzo
  • Utilizzo Dell'utensile
  • Technische Gegevens
  • Τεχνικα Στοιχεια
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
UKOŚNICA AKUMULATOROWA
PL
CORDLESS MITER SAW
GB
D
AKKU- PANEELSÄGE
RUS
АККУМУЛЯТОРНАЯ ТОРЦОВОЧНАЯ ПИЛА
UA
АКУМУЛЯТОРНА ТОРЦЮВАЛЬНА ПИЛА
AKUMULIATORINĖS SKERSINIO PJOVIMO STAKLĖS
LT
AKUMULATORA PANEĻZĀĢIS
LV
AKUMULÁTOROVÁ POKOSOVÁ PILA SE ZÁKLUZEM
CZ
SK
AKUMULÁTOROVÁ POKOSOVÁ PILA SE ZÁKLUZEM
H
AKKUS SÍNES GÉRVÁGÓ
FERĂSTRĂU CIRCULAR STAŢIONAR CU ACUMULATOR
RO
INGLETADORA TELESCÓPICA A BATERÍA
E
SCIE A ONGLETS SANS-FIL
F
I
TRONCATRICE A BATTERIA
NL
ACCU VERSTEKZAAG
ΠΡΙΟΝΙ ΛΟΞΟΤΟΜΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82816
YT-82817
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-82816

  • Seite 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XVII XVIII 1. podstawa 1. base 1. Unterbau 2. stolik roboczy 2. work table 2. Werkbank 3. płyta oporowa stolika 3. work table retaining plate 3.
  • Seite 6 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. voet 1. base 1. base 2. zaagtafel 2. table de travail 2. banco da lavoro 3. plaque de support du plateau 3. steunplaat van de tafel 3.
  • Seite 7: Охрана Окружающей Среды

    PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Przeczytać instrukcję Stosować rękawice ochronne Używać gogle ochronne Read the operating instruction Use protective gloves Wear protective goggles Bedienungsanleitung durchgelesen Schutzhandschuhe verwenden Schutzbrille tragen Прочитать инструкцию Необходимо...
  • Seite 24: Gerätebeschreibung

    Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung. ZUBEHÖR In der Werksverpackung sollen sich befi nden: - Kapp- und Gehrungssäge, - Staubbeutel, - Kreissäge, - Arbeitstischklemme, - Arbeitstischsicherungsschraube, - Akku (nur bei YT-82816), - Batterieladegerät (nur bei YT-82816). TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. YT-82816, YT-82817...
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Der angegebene Lärmemissionswert wurde mit dem Standardprüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Die angegebenen Lärmemissionswerte können auch für eine vorläufi ge Expositionsbe- wertung herangezogen werden. Warnung! Die Lärmemission bei ordnungsgemäßem Betrieb eines Elektrowerkzeugs kann je nach Einsatz des Werkzeugs, ins- besondere der Art des zu bearbeitenden Materials, von den angegebenen Werten abweichen.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Für Gehrungssägen

    Sind die Geräte für den Anschluss einer Staubabsaugung ausgelegt, sicherstellen, dass sie korrekt angeschlossen und betrieben wird. Mithilfe einer Staubabsaugung wird die Gefahr ernsthafter Körperverletzungen minimiert. Nicht zulassen, dass die bei der häufi gen Bedienung von Elektrowerkzeugen / Maschinen gewonnenen Erfahrungen zur Unachtsamkeit und Ignorierung der Sicherheitsgrundsätze führen.
  • Seite 27: Vorbereitungen Vor Dem Einsatz

    Überprüfen Sie das Werkstück vor dem Schneiden. Wenn das Werkstück gekrümmt oder aufgerollt ist, befestigen Sie es so, dass die äußere gekrümmte Fläche zur Anschlagplatte zeigt. Beachten Sie, dass es zwischen dem zu bearbeitenden Material, der Anschlagplatte und dem Arbeitstisch entlang der Schnittlinie keinen Spalt gibt. Verbogene oder gebogene Werkstücke können sich verdrehen oder verschieben und können dazu führen, dass das Sägeblatt während des Schneidens klemmt.
  • Seite 28 Stellen Sie die Gehrungssäge auf einen ebenen und stabilen Untergrund, z.B. auf eine Werkbank. Die Montagehöhe sollte ent- sprechend der Größe des Bedieners angepasst werden, damit er das Gerät vollständig, ohne zu weit zu greifen bedienen kann, und gleichzeitig eine stabile und sichere Bedienerführung gewährleistet ist. Der Sockel des Arbeitstisches ist mit Löchern zum Verschrauben mit dem Boden versehen.
  • Seite 29: Arbeiten Mit Der Gehrungssäge

    unbedingt zusätzliche Bedingungen erfüllt werden. Werden Dritte mit dem Transport beauftragt (zum Beispiel beim Versand mit einer Kurierfi rma), muss man entsprechend den Vorschriften für einen Gefahrenstoff transport verfahren. Vor dem Versand muss man sich in dieser Angelegenheit mit einer entsprechend qualifi zierten Person in Verbindung setzen. Das Transportieren beschädigter Akkus ist dagegen verboten.
  • Seite 30 Beim Anheben und Absenken des Sägekopfes ist zu prüfen, ob sich der bewegliche Sägeblattschutz frei bewegt, die Kreissäge beim Absenken des Sägekopfes freilegt und die Kreissäge beim Anheben des Sägekopfes automatisch verdeckt. Werden Hinder- nisse, die die Bewegung der Schutzeinrichtung behindern, erkannt, müssen diese vor Arbeitsbeginn beseitigt werden. Einstellen des Längsschnittwinkels des Sägekopfes Es ist möglich, den Sägekopf im Bereich von +/- 45 Grad zu drehen.
  • Seite 31: Wartung Und Inspektionen

    Spanner, Halterungen, Schraubstöcke usw. verwendet werden, um das Werkstück sicher und fest auf dem Sägetisch zu fi xieren. Beim Schnitt, bei dem der abgesenkte Kopf sich auf den Führungen bewegen soll, sollte der Schneidekopf gesenkt und mit dem Sicherungsstift verriegelt werden. Lösen Sie die Führungen, indem Sie die Sicherungsschraube lösen. Passen Sie die Winkel des Kopfes an und machen Sie einen simulierten Schnitt, ohne die Säge an die Stromversorgung anzuschließen.

Diese Anleitung auch für:

Yt-82817

Inhaltsverzeichnis