Herunterladen Diese Seite drucken

Crystal P80 Aufbau-, Gebrauchs- Und Wartungsanleitung Seite 54

Werbung

V primeru nalaganja vodnega kamna in posledičnega slabega delovanja pip, morate odmontirati
dele (sl. A/B/C...). Priporočamo, da vložek potopite v običajen vinski kis, dokler se vodni kamen
v celoti ne odstrani.
Za pravilno delovanje termostatske mešalne baterije mora kotel ali grelnik vode obvezno
dovajati najmanj 6/7 litrov tople vode s temperaturo 60/65°C na minuto.
ČIŠČENJE MASAŽNE KABINE:
VZDRŽEVANJE
Kabina je izdelana iz akrilnega materiala, zato morate pri izvajanju čiščenja uporabiti tekoč
detergent in mehko spužvo ali krpo. Da bi se izognili nabiranju sledi vodnega kamna je idealno
po vsaki uporabi popolnoma osušiti kabino z jelenjo kožo ali krpo iz mikrovlaken. Morebitne
sledi vodnega kamna odstranite s posebnimi detergenti proti vodnemu kamnu. Lesk povrnete
akrilnim površinam s pomočjo običajnega polirnega sredstva, ki se uporablja tudi za poliranje
avtomobilske karoserije.
NIKAKOR NE UPORABLJAJTE ABRAZIVNIH DETERGENTOV, ALKOHOLA, SNOVI NA OSNOVI
ALKOHOLA, ACETONA ALI DRUGIH TOPIL.
TEŽAVE:
Preden pokličete servis preverite sledeče: -Ali so gibke cevi pravilno priključene in ali niso morda
bile ukrivljene tekom končnega nameščanja kabine.
• Ali pravilno doteka topla voda z želeno temperaturo ter mrzla voda do ustreznih priključkov
na steni.
• Preverite, ali so bile cevi izprane pred inštalacijo.
ODSTRANITEV PROIZVODA
Pri odlaganju izdelka in njegovih sestavnih delov upoštevajte lokalne predpise s področja
odlaganja odpadkov. Na italijanskem ozemlju je to Zakonski odlok št. 152 z dne 3. aprila 2006, v
drugih državah EU pa direktiva 2008/98/ES.
MAGYAR
GARANZIALEVÉL:
A felhasználó által megvásárolt minden termék, a Fogyasztóvédelmi Törvénykönyv 3.
paragrafusa alapján (2005. szeptember 6-ai 206-os számú Törvényrendelet és a későbbi
módosítások), a vásárló számára, a törvénynek megfelelő szavatossággal van ellátva a
Fogyasztóvédelmi Törvénykönyv 128. paragrafusa é a későbbi módosítások alapján. A termék
bármiféle megfelelési hibája esetén, kérjük a felhasználót, hogy a törvénynek megfelelően,
forduljon saját forgalmazójához.
Valahányszor ezzel a jellel talákozik az útmutatóban, az egy fontos, ill. a termék
biztonságával kapcsolatos utasítást jelez.
FIGYELEM!
A termék beszerelésének megkezdése előtt nagyon gondosan olvassa el az útmutatót!
Ellenőrizze, hogy a csomagolás tartalmazza-e a beszereléshez szükséges valamennyi alkotórészt
és, hogy nincsenek rajta látható hiba jelei! Ahol átlátszó védőbevonatokat talál, azt távolítsa
el! A zuhanyozófülke végleges beszerelése előtt ajánlatos előzetesen kipróbálni, úgy hogy egy
pár percre bekapcsolja a berendezést és így biztos lehet abban, hogy a szállítás és a mozgatás
során történt esetleges ütések nem okoztak vízfolyást vagy más károkat. A beszerelést csak
szakképzett márkaszerelő végezze!
MEGJEGYZÉS: A beszerelést a padlózat és a falicsempe feltevésének befejeztével kell elvégezni.
Bármiféle reklamáció esetén a számlát a beszerelési útmutatóval együtt be kell mutatni.
Az útmutatóban található ábrák és rajzok csak szemléltető jellegűek. A gyártónak jogában áll
ezeket módosítani és változtatni rajtuk.
A csaptelep leszerelése:
A vízkő képződése, és az ebből következő rossz működés esetén szerelje le a csaptelepet!
(A/B/C... ábra) A töltényt ajánlatos normál borecetbe mártani és addig bennehagyni, amíg a
vízkő le nem válik.
A hőszabályozó keverő helyes működése érdekében a vízmelegítő kazánnak vagy bojlernek 60-
65°C-os hőmérsékleten percenként legalább 6-7 liter vizet kell átengednie.
A ZUHANYOZÓFÜLKE TISZTÍTÁSA:
KARBANTARTÁS
A fülke akril anyagból álló részekből készült, ezért a tisztántartáshoz folyékony tisztítószert és
szivacsot, vagy puha rongyot használjon! A vízkő-képződés megelőzésére használat után törölje
szárazra a fülkét egy szarvasbőrrel vagy mikroszálból készült ronggyal, mely biztosítja a felület
maradéktalan tisztítását. Az esetleges vízkőnyomok eltávolíthatók a speciális vízkőmentesítő
szerekkel. Ha a felület mattá válik, használhatja az akril felület fényét visszaadó normál, az
autókarosszéria fényezésnél is használt fényezőt ("Polish").
TILOS CSISZOLÓPOR, ALKOHOL, ALKOHOLT TARTALMAZÓ TERMÉK, ACETON VAGY MÁS OLDÓSZER
HASZNÁLATA!
PROBLÉMÁK:
Mielőtt a szervizhez fordul ellenőrizze, hogy:
• a hajlékony lefolyócsövek jól vannak-e bekötve és a zuhanyozófülke végleges beállítása során
nem hajlottak-e meg;
• a hideg-és melegvíz a beállított hőmérsékleten szabályosan folyik-e be a falon lévő bekötésből;
• a beszerelés előtt a csöveket jól kitisztították.
A TERMÉK MEGSEMMISÍTÉSE:
A gyártmány vagy alkatrészei ártalmatlanításakor tartsa be a hulladék ártalmatlanításról szóló
helyi szabályokat. Olaszországban a 2006. április 3-i 152. sz. törvényerejű rendelet, az EU többi
országában a 2008/98/EK irányelv érvényes.
POLSKI
GWARANCJA:
Wszystkie produkty firmy zakupione przez konsumenta, według art. 3 Kodeksu Konsumenta
(Dekret Legislacyjny nr 206 z dnia 6 września 2005 i późn.zm.), są objęte gwarancją prawną
sprzedawcy zgodnie z art. 128 i nast. W przypadku braku zgodności produktu, zachęcamy
konsumenta, by zwrócił się zgodnie z prawem do własnego dilera.
W czasie czytania niniejszej instrukcji, za każdym razem, gdy pojawia się
wskazany znak, oznacza to, że informacje zawarte obok niego dotyczą ważnych
instrukcji lub bezpieczeństwa produktu.
WAŻNE:
przed rozpoczęciem montażu dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Sprawdzić
czy w opakowaniu znajdują się wszystkie komponenty do montażu i czy nie widać na nich
ewidentnych wad; następnie usunąć przezroczystą folię ochronną. Przed rozpoczęciem
właściwej i definitywnej instalacji kabiny prysznicowej, zaleca się jej wstępne przetestowanie
poprzez uruchomienie aparatury na kilka minut w celu sprawdzenia czy nie występują przecieki
wody oraz uszkodzenia spowodowane uderzeniami podczas transportu i przenoszenia. Zaleca
się wykonanie instalacji przez wykwalifikowanych pracowników.
Uwaga: Instalację należy wykonać przy wykończonej podłodze i ścianach.
Przy zgłaszaniu wszelkich reklamacji należy okazać fakturę/paragon wraz z instrukcją montażu.
Zdjęcia i rysunki zawarte w instrukcji mają charakter czysto pokazowy. Producent zastrzega
sobie prawo do wnoszenia wszelkich modyfikacji.
Demontaż baterii:
w przypadku osadzania się kamienia i co się z tym wiąże złego funkcjonowania baterii,
przystąpić do demontażu poszczególnych jej części (rys. A/B/C...). Zaleca się zanurzenie wkładu
filtru w zwykłym occie winnym aż do całkowitego usunięcia kamienia.
Aby mieszalnik termostatyczny działał poprawnie, należy dysponować kotłem lub bojlerem
gwarantującym wypływ przynajmniej 6/7 litrów wody na minutę, w temperaturze 60/65°C.
CZYSZCZENIE KABINY OPRZYRZĄDOWANEJ:
KONSERWACJA
Kabina wykonana jest z części z tworzywa akrylowego, w związku z tym do jej czyszczenia
należy używać detergentów w płynie, gąbki oraz miękkich szmatek. W celu uniknięcia tworzenia
się osadów z kamienia, po każdym użyciu kabiny idealne byłoby wytarcie jej do sucha przy
użyciu irchy lub szmatki z mikrofibry. Ewentualne zacieki z kamienia należy usunąć używając
specjalnych detergentów. W celu przywrócenia powierzchniom akrylowym połysku należy
użyć zwykłego środka do połysku wykorzystywanego do polerowania karoserii samochodowej.
ABSOLUTNIE NIE UŻYWAĆ ŚRODKÓW ŚCIERNYCH, ALKOHOLU, SUBSTANCJI NA BAZIE ALKOHOLU,
ACETONU I INNYCH ROZCIEŃCZALNIKÓW:
USTERKI:
Przed zgłoszeniem się do Serwisu Technicznego sprawdzić:
• Właściwe podłączenie giętkich przewodów rurowych i czy nie zostały one powyginane w
czasie końcowej fazy instalowania kabiny.
• Czy dochodzi regularnie ciepła woda o odpowiedniej temperaturze i zimna do odpowiednich
łączników w ścianie.
• Upewnić się czy przed zainstalowaniem kabiny zostało wykonane odpowietrzenie rur.
LIKWIDACJA PRODUKTU:
Produkt i jego komponenty powinien być usunięty zgodnie z przepisami obowiązującymi w
tym zakresie. Na terytorium Włoch obowiązuje rozporządzenie z mocą ustawy nr 152 z dnia
3 kwietnia 2006r., na terenie innych państw UE mają zastosowanie wymagania dyrektywy
54

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

P150P80 hammamP150 hammam