Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GoPro SMART REMOTE Benutzerhandbuch
GoPro SMART REMOTE Benutzerhandbuch

GoPro SMART REMOTE Benutzerhandbuch

Fernbedienung mit grosser reichweite für die gopro
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMART REMOTE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SMART REMOTE
LONG-RANGE REMOTE CONTROL FOR YOUR GOPRO
USER GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GoPro SMART REMOTE

  • Seite 1 SMART REMOTE LONG-RANGE REMOTE CONTROL FOR YOUR GOPRO USER GUIDE...
  • Seite 2 ATTACHING YOUR REMOTE TO THE STRAP The attachment strap lets you wear your remote on your wrist or attach it to backpack straps, ski poles, bike frames, and more. Smart Remote is waterproof to 33ft (10m). 1. Thread the strap through the slots on the back of the remote.
  • Seite 3 1. Slide and hold the latch lever in the 3. Connect the other end of the You can pair Smart Remote with any wireless-enabled GoPro. The remote can direction of the arrow (A), and then cable to a computer or other control up to 50 cameras* at a time from up to 600ft (180m) away in optimal pull the key out of the remote (B).
  • Seite 4: Smart Remote

    Capturing Video and Photos SMART REMOTE TÉLÉCOMMANDE LONGUE PORTÉE POUR VOTRE GOPRO Use the remote to capture video and photos with one camera or multiple cameras. MANUEL DE L’UTILISATEUR TO CAPTURE VIDEO OR PHOTOS 1. Press the Power/Mode button repeatedly to cycle to the mode that you want.
  • Seite 5 L’essentiel Port de la Smart Remote UTILISATION DE VOTRE TÉLÉCOMMANDE AVEC LA CLÉ ET L’ANNEAU La clé et l’anneau de fixation permettent de fixer la télécommande à vos cordons, sangles, clés de voiture, fermetures à glissière et plus encore. 1. Faites glisser le levier de verrouillage et maintenez-le dans le sens de la flèche (A), 1.
  • Seite 6: Mise Sous Et Hors Tension

    Appariement de la télécommande et de votre GoPro 1. Faites glisser le levier de verrouillage 3. Connectez l’autre extrémité du Vous pouvez apparier la Smart Remote avec n’importe quelle caméra GoPro dotée et maintenez-le dans le sens câble à un ordinateur ou à toute d’une connexion sans fil.
  • Seite 7: Fernbedienung Mit Grosser Reichweite Für Die Gopro

    Cela ajoute une balise HiLight qui facilite la recherche ultérieure de ces moments. LES FONCTIONNALITÉS SUIVANTES NE SONT PAS DISPONIBLES LORSQUE VOUS UTILISEZ LA TÉLÉCOMMANDE AVEC VOTRE GOPRO • QuikCapture • Photo continue avec plusieurs caméras •...
  • Seite 8: Die Grundlagen

    Mit dem Befestigungsband kannst du die Fernbedienung am Handgelenk tragen oder sie an Rucksackriemen, Skistöcken, Fahrradrahmen und vielem mehr anbringen. Die Smart Remote ist bis 10 m wasserdicht. 1. Führe das Band durch die Schlitze an der Rückseite der Fernbedienung. 3. Schiebe den Befestigungsschlüssel in den Steckplatz, bis er einrastet.
  • Seite 9: Koppeln Von Fernbedienung Und Gopro

    Koppeln von Fernbedienung und GoPro 1. Schiebe und halte den 3. Schließe das andere Ende des Du kannst die Smart Remote mit jeder WLAN-fähigen GoPro koppeln. Mit der Verriegelungshebel in Kabels an einen Computer oder eine Fernbedienung lassen sich bis zu 50 Kameras* gleichzeitig aus bis zu 180 m Pfeilrichtung (A).
  • Seite 10: Videos Und Fotos Aufnehmen

    Videos und Fotos aufnehmen SMART REMOTE TELECOMANDO A LUNGA PORTATA PER FOTOCAMERE GOPRO Verwende die Fernbedienung, um Videos und Fotos mit einer oder mehreren Kameras aufzunehmen. GUIDA PER L’UTENTE AUFNEHMEN VON VIDEOS ODER FOTOS 1. Drücke wiederholt die Power/Modus-Taste , um zum gewünschten Modus zu gelangen.
  • Seite 11: Operazioni Di Base

    La fascia di collegamento consente di allacciare il telecomando al polso o di assicurarlo a cinghie dello zaino, racchette da sci, telaio della bici e altro ancora. Lo Smart Remote è impermeabile fino a 10 metri. 1. Inserire la fascia nelle fessure presenti sulla parte posteriore del telecomando.
  • Seite 12 Abbinare il telecomando alla GoPro 1. Far scorrere e tenere ferma la leva 3. Collegare l’altra estremità del cavo È possibile abbinare lo Smart Remote a qualsiasi GoPro che supporta la di fissaggio nella direzione della a un computer o a un’altra fonte di connessione wireless.
  • Seite 13: Gebruikershandleiding

    Acquisire video e foto SMART REMOTE AFSTANDSBEDIENING MET GROOT BEREIK VOOR JE GOPRO Utilizzare il telecomando per acquisire video e foto con una o più fotocamere. GEBRUIKERSHANDLEIDING PER ACQUISIRE VIDEO O FOTO 1. Premere ripetutamente il pulsante Accensione/Modalità per passare alla modalità...
  • Seite 14 DE AFSTANDSBEDIENING AAN DE BAND BEVESTIGEN Met de bevestigingsband bevestig je de afstandsbediening aan je pols, rugzak, skistokken, fietsframe en nog veel meer. De Smart Remote is waterdicht tot 10 m. 1. Haal de band door de gleuven aan de achterkant van de afstandsbediening.
  • Seite 15 Zodra de apparaten zijn gekoppeld, verschijnt er een bevestiging op elk scherm. Ga voor meer informatie over het gebruik van de Smart Remote met andere GoPro-camera's naar gopro.com/smart-remote-setup. In-/uitschakelen JE AFSTANDSBEDIENING VERBINDEN NA KOPPELEN...
  • Seite 16 Hiermee voeg je een HiLight-tag toe waarmee je deze momenten later gemakkelijker kunt terugvinden. DE VOLGENDE FUNCTIES ZIJN NIET BESCHIKBAAR ALS JE DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKT VOOR JE GOPRO • QuikCapture • Fotoreeks met meerdere camera's • Handmatig foto's maken tijdens het opnemen van een video met meerdere camera's...
  • Seite 17 Visit gopro.com for more information © 2019 GoPro, Inc. All rights reserved. Model/Modelo/型號: RMMW2 130-27297-000 REVB...

Inhaltsverzeichnis