Herunterladen Diese Seite drucken
Color Kinetics vaya series Bedienungs- Und Installationsanweisungen

Color Kinetics vaya series Bedienungs- Und Installationsanweisungen

Werbung

Vaya Tube Control Module
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A
 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、 資格のある電気技師が設置してくだ
さい。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装
IEC
60950
PUB-000385-00 (R04)
18 December 2018
B
 Before installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l'installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l'adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.
com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las
continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar
sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all'indirizzo www.colork-
inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d'installazione. Grazie ai
miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork-
inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege
voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder
bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.
colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
この製品を設置する前に、 www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、 最新の設置
手順を確認してください。 改善 ・ 改良を継続的に行っているため、 取り付け手順が予告なく変
更されることがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。
www.colorkinetics.com/vaya

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Color Kinetics vaya series

  • Seite 1 Vaya Tube Control Module Installation Instructions INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示  Must be installed by a qualified electrician in accordance with all  Before installing this product, please visit the product page national and local electrical and construction codes and regulations. at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation instructions.
  • Seite 2 Confirm all components received Confirmez la réception de l’intégralité des composants Compruebe si ha recibido todos los componentes Confermare tutti i componenti ricevuti Controleer alle ontvangen componenten Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。 确认收到了所有部件 B Important Surge Protection Requirement: www.colorkinetics.com/KB/surge-protection Verify the electrical plan and all necessary surge protection requirements.
  • Seite 3: Permanent Installation

    Permanent installation Installation permanente  Instalación permanente  Installazione permanente   Permanente installatie  Feste Installation  固定設置  永久式安装 Control module dimensions Dimensions du module de contrôle Dimensiones del módulo de control Dimensioni modulo di controllo Afmetingen regelmodule Abmessungen des Steuermodul 制御モジュールの寸法 控制模块尺寸  Mounting screws customer supplied (M3.5) 208 mm (8.19 in) Vis de montage fournies par le client (M3.5) 184 mm (7.24 in) Tornillos de montaje suministrados por el cliente (M3.5)
  • Seite 4  When using DMX devices from Color Kinetics, you must reverse the Orange and the Orange/White wires. Lorsque vous utilisez des appareils DMX de Color Kinetics, vous devez inverser le fil orange et le fil orange/blanc. Si utiliza dispositivos DMX desde Color Kinetics, deberá invertir los cables naranja y naranja/blanco.
  • Seite 5 Connect data - Ethernet Brancher Données – Ethernet  Verbinden Daten – Ethernet   Conecte el cable de datos - Ethernet  Effettuare il collegamento Dati – Ethernet   Verbinden Data – ethernet  接続 データ – Ethernet  连接数据 – 以太网 From Controller (Ethernet) Depuis le contrôleur (Ethernet) Vom Controller (Ethernet) Desde el controlador (Ethernet) Dal controller (Ethernet) Vanuit controller (Ethernet)
  • Seite 6 Connect power supply to line voltage Branchez l’alimentation secteur sur la tension réseau Conecte la fuente de alimentación a la tensión de línea Collegare il cavo di alimentazione alla tensione di linea Sluit de voeding aan op de lijnspanning Schließen Sie die Stromversorgung am Netz an 電源を線間電圧に接続します...
  • Seite 7 Configure control module using SmartJack Pro Configurez le module de contrôle à l’aide de SmartJack Pro Configure el módulo de control utilizando SmartJack Pro Configurare il modulo di controllo utilizzando SmartJack Pro Configureer de regelmodule met SmartJack Pro Steuerungsmodul mit SmartJack Pro konfigurieren SmartJack Pro を使用して制御モジュールを構成します...
  • Seite 8  Ensure that main power supply is off before installing or wiring a  Do not use a controller if the housing, or power cables are controller damaged. Vérifier que l’alimentation électrique principale est coupée avant d’installer ou de raccorder un Ne pas utiliser un contrôleur si le boîtier ou les câbles d’alimentation sont endommagés. contrôleur.