Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Daikin Modular L Pro Installations-, Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 56

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
La tensión de alimentación real de los usuarios no debe
desviarse en más del 10% de la tensión normal
esperada. Las diferencias de voltaje incrementadas
causan daños a los usuarios y al sistema eléctrico, averías en el
ventilador y ruido. Por lo tanto, es esencial comprobar que los
valores reales de tensión corresponden a los valores nominales.
El Fabricante no es responsable de las conexiones
hechas de una manera que no cumpla con las
normas especificadas en este manual, en caso de
alteración de cualquier componente eléctrico de la máquina.
Para a alimentação elétrica é necessário ligar a máquina
PT
a um quadro elétrico e respeitar as normas vigentes.
Consultar sempre o esquema elétrico específico
da máquina que adquiriu (foi enviado juntamente
com a unidade); sempre que este último não esteja presente
na máquina ou fosse perdido, contactar o vendedor de
competência que irá enviar uma cópia (referir o número de
série da máquina).
Antes de ligar a centralina verificar que:
a tensão e a frequência da rede correspondem aos
parâmetros da máquina;
o circuito elétrico, ao qual se deve conectar, seja
adequadamente dimensionado à potência elétrica nominal
da máquina a instalar e responda às normas de lei.
A ligação elétrica deve ser:
efetuada por pessoal qualificado e habilitado depois de ter
desativado a tensão elétrica do estabelecimento;
executada de forma fixa e permanente, sem junções
intermédias, em conformidade com as normas do País de
instalação;
adequada à absorção de corrente da máquina (consultar as
características técnicas);
equipada com uma eficaz tomada de terra à norma; em caso
de várias unidades é necessário ligar cada unidade à ligação
à terra ou uni-las todas por meio de braçadeiras metálicas;
colocada de preferência num local dedicado, fechado
à chave e reparado de agentes atmosféricos: se fosse
presente também um interruptor de chave, este último
deverá ser desfiado em fase de interrupção da alimentação e
reposicionado apenas depois de ter terminado as operações
para intervenções.
instalar um sistema magnetotérmico de 16A, ou adequado
aos consumos da máquina.
Durante as fases de instalação e manutenção,
assegurar-se que nenhuma outra pessoa, além da
qual opera, tenha acesso aos locais elétricos ou aos
interruptores.
A tensão de alimentação efetiva dos utilizadores não
deve afastar-se em mais de 10% da tensão normal
prevista. Diferenças maiores de tensão provocam danos
aos utilizadores e ao circuito elétrico, mau funcionamento dos
ventiladores, ruído. É, nessa medida, indispensável verificar a
conformidade dos valores reais de tensão aos valores nominais.
O Fabricante não é responsável por ligações
efetuadas de forma não conforme às normativas,
como especificado neste manual, em caso de
adulterações a qualquer componente elétrico da máquina.
56
Voor de elektrische voeding moet de machine
NL
worden aangesloten op een elektrische schakelkast die
aan de normen voldoet. Raadpleeg altijd het
specifieke elektrische schema van de door u gekochte
machine (dit schema wordt samen met de unit geleverd). Neem
contact op met uw verkoper als het schema ontbreekt of verloren
is gegaan. De verkoper zal ervoor zorgen dat u een kopie
ontvangt (vermeld het serienummer van de machine).
Alvorens de machine aan te sluiten verifieert u of:
de netspanning en -frequentie overeenstemmen met de
parameters van de machine;
de elektrische installatie, waar de aansluiting op zal
worden verricht, geschikt is voor het nominale elektrische
vermogen van de te installeren machine en aan de wettelijke
voorschriften voldoet.
De elektrische aansluiting moet:
worden verricht voor bevoegd en ervaren personeel nadat
de elektrische spanning van de fabriek uitgeschakeld is;
vast en permanent zijn, zonder tussenliggende koppelingen, en
overeenstemmen met de normen van het land van installatie;
geschikt zijn voor de stroomopname van de machine (zie de
technische eigenschappen);
met een geschikte aarding; in geval van meerdere units dient
elke unit aangesloten te worden op de aarding of dienen ze
verenigd te worden met behulp van metalen klemmen;
het liefst zijn aangebracht in een specifieke ruimte met slot
die bescherming tegen de weersinvloeden biedt: als tevens
een sleutelschakelaar aanwezig is, dan moet deze tijdens de
onderbreking van de voeding verwijderd worden en plaats
weer teruggeplaatst worden als alle werkzaamheden zijn
afgerond.
zorg voor een magnetothermisch systeem van 16A of hoe
dan ook geschikt voor de absorptie van de machine.
Controleer tijdens de installatie en het onderhoud of
niemand anders dan de monteur toegang heeft tot
de elektrische ruimtes of de schakelaars.
De effectieve voedingsspanning van de gebruikers
mag niet meer dan 10% afwijken van de voorziene
normale spanning. Grotere spanningsverschillen
veroorzaken schade aan de gebruikers en de elektrische
installatie, een storing in de ventilatoren en geluid. Het is daarom
belangrijk dat geverifieerd wordt of de effectieve en nominale
spanningswaarde overeenstemmen.
De fabrikant acht zich niet aansprakelijk voor
aansluitingen die niet zijn verricht in overeenstemming
met de normen en de voorschriften van deze
handleiding of wanneer een willekeurige component van de
machine onklaar wordt gemaakt.
W celu doprowadzenia zasilania elektrycznego należy
PL
podłączyć maszynę do rozdzielnicy elektrycznej i zgodnie
z obowiązującymi normami. Należy zawsze odnosić się
do
odpowiedniego
zakupionej maszyny (wysyłanego razem z urządzeniem); jeśli
schemat ten nie jest dostępny przy maszynie lub został zgubiony,
skontaktować się ze sprzedawcą, który zapewni wysłanie kopii
tego schematu (podać numer seryjny maszyny). Przed
podłączeniem centrali upewnić się, że:
napięcie i częstotliwość sieci odpowiadają parametrom maszyny;
schematu
elektrycznego

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Modular l smartModular l

Inhaltsverzeichnis