Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Planung und Installation
Elektronischer
Kompakt-Trinkwassererwärmer
38 kW – F41449
54 kW – F41448
80 kW – F41450
100 kW – F41451
WATERKOTTE GmbH, Gewerkenstraße 15, D-44628 Herne
Tel.: 0049/(0)2323/9376-0, Fax: 0049/(0)2323/9376-99,
Service: 0049/(0)2323/9376-350
E-Mail: info@waterkotte.de Internet: http://www.waterkotte.de
24.10.2019 / Z20547

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WATERKOTTE EcoPack F41449

  • Seite 1 Planung und Installation Elektronischer Kompakt-Trinkwassererwärmer 38 kW – F41449 54 kW – F41448 80 kW – F41450 100 kW – F41451 WATERKOTTE GmbH, Gewerkenstraße 15, D-44628 Herne Tel.: 0049/(0)2323/9376-0, Fax: 0049/(0)2323/9376-99, Service: 0049/(0)2323/9376-350 E-Mail: info@waterkotte.de Internet: http://www.waterkotte.de 24.10.2019 / Z20547...
  • Seite 2 Alle Angaben entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Schriftlegung; Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vor- behalten. Diese Publikation wurde mit der nötigen Sorgfalt durchgeführt. WATERKOTTE GmbH übernimmt für verbleibende Fehler oder Auslas- sungen sowie für eventuell entstehende Schäden keine Haftung. 2 / 20 24.10.2019...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    10.1 Mögliche Störungen und ihre Beseitigung ................ 15 Wartung / Instandhaltung ......................15 Anschlussschema ........................16 12.1 Hydraulisches Anschlussschema EcoPack ..............16 12.2 Hydraulisches Anschlussschema EcoPack mit Solaranlage ..........17 Technische Daten ........................18 Einsatzgrenze Wärmetauscher ....................19 3 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 4 Recycling-Zentrum. In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für ge- brauchte Elektrik- und Elektronikgeräte. Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben! 4 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 5: Sicherheit

    Trinkwassererwärmer immer in einem gut lesbaren Zustand. Erneuern Sie beschädigte oder unlesbar gewordene Schilder umgehend. 1.2.2 Vor der ersten Nutzung Machen Sie sich vor der ersten Benutzung Ihres WATERKOTTE-Trinkwas- sererwärmers vertraut mit:  den Bedien- und Steuerelementen Ihres WATERKOTTE- Trinkwasserer- wärmers ...
  • Seite 6: Veränderungen Und Reparaturen

    Originalteile sind speziell für Ihren Trinkwassererwärmer konzipiert. Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungs- und sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind. Teile und Sonderausstattungen, die nicht von WATERKOTTE geliefert wur- den, sind nicht zur Verwendung am Trinkwassererwärmer freigegeben. 1.3 Gefahren Beachten Sie folgende Punkte unbedingt, um lebensgefährliche Verletzun-...
  • Seite 7: Besondere Arten Von Gefahren

    Ihr Trinkwassererwärmer entspricht damit dem Stand der Technik und ge- währleistet ein Höchstmaß an Sicherheit. Diese Sicherheit kann in der be- trieblichen Praxis nur dann erreicht werden, wenn alle dafür erforderlichen Maßnahmen getroffen werden. 7 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 8: Mitgeltende Dokumente

     Nur ausreichend qualifiziertes und autorisiertes Personal den Trinkwas- sererwärmer bedient, wartet und repariert.  Keiner der an dem Trinkwassererwärmer angebrachten Sicherheits- und Warnhinweise entfernt oder beschädigt wird. 1.6 Mitgeltende Dokumente  Bedienungsanleitung Trinkwasserregler. 8 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 9: Funktionsprinzip Des Trinkwassererwärmers

    Dies wird als „gleitender Sollwert“ bezeichnet. Das Hydraulikschema mit den erforderlichen Regelfühlern wird in Abbildung 1 dargestellt. Abbildung 1: Elektronischer Kompakt-Trinkwassererwärmer Plattenwärmetauscher Speicherentladepumpe Schnellentlüfter TIC 1 Temperaturfühler FTIC 2 Durchflussmengen / Temperatursensor Primärseite Sekundärseite 9 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    Alle Gehäuseteile sind durch Pulverbeschichtung mit Einbrennlackierung zuverlässig und dauerhaft geschützt. 4.2 Elektrische Ausrüstungg  Elektronischer Regler und Display mit Bedienfeld (Art. Nr.:Z20465)  230 V Netzkabel 10 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 11: Hydraulische Ausrüstung

     Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung der Verpackungsma- terialien. Verpackungsmaterialien wie Nägel sowie andere metallene o- der hölzerne Teile können Verletzungen verursachen.  Lesen Sie auch das Kapitel "Allgemeine Sicherheitshinweise“. 11 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 12: Installation

    Rohrleitungen deutlich minimiert was z.B. eine höhere Wärmenutzung bei thermischen Solaranlagen mit sich bringt. Zur Begrenzung der Temperatur empfehlen wir den Einbau eines thermostatischen Mischventils am Spei- cheraustritt. 12 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 13: Installation Und Anschluss

    Sie dem Anschlussschema in Kap. 12. Nach der Erstellung der hydraulischen Verbindungen füllen und entlüften Sie das Gerät. 7.1 Anschlüsse und Maße Abbildung 4: Anschlussmaße in mm, (Unterseite) 13 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 14: Elektroarbeiten

    Primärpumpe ausreichend Wärme zur Verfügung stellt.  Netzanschlussstecker mit dem Stromnetz verbinden. Hinweis:Es kann vorkommen, dass nach Inbetriebnahme die Warmwasser- sollwerte nicht in der gewünschten Präzision erreicht werden. Dies ist dem 14 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 15: Den Trinkwassererwärmer Abschalten

    -> Strömungssensor prüfen -> Temperaturfühler prüfen -> Speichertemperatur prüfen 11 Wartung / Instandhaltung Lassen Sie Ihren Trinkwassererwärmer zusammen mit Ihrer WATERKOTTE Wärmepumpe jährlich warten. So stellen Sie die Betriebssicherheit und die Effizienz Ihres Systems sicher. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem WATERKOTTE-Servicepartner.
  • Seite 16: Anschlussschema

    Anschlussschema 12 Anschlussschema 12.1 Hydraulisches Anschlussschema EcoPack 16 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 17: Hydraulisches Anschlussschema Ecopack Mit Solaranlage

    Anschlussschema 12.2 Hydraulisches Anschlussschema EcoPack mit Solaranlage 17 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 18: Technische Daten

    Maße B x H x T, 670 x 375 x 182 *Der Wert wird im Reglerdisplay nicht mehr dargestellt, kann jedoch maximal gezapft werden. **Bei diesen Varianten empfehlen wir 28x1,5 Cu Rohr. 18 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 19: Einsatzgrenze Wärmetauscher

    Kohlen- mg/l < 20 keine Festlegung säure (H2CO3) Die genannten Werte sind Richtwerte, die unter bestimmten Bedingungen abweichen können. Abbildung 5: Zulässiger Chloridgehalt in Abhängigkeit der Temperatur 19 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 20 Einsatzgrenze Wärmetauscher WATERKOTTE GmbH, Gewerkenstraße 15, D-44628 Herne Tel.: 0049/(0)2323/9376-0, Fax: 0049/(0)2323/9376-99, Service: 0049/(0)2323/9376-350 E-Mail: info@waterkotte.de Internet: http://www.waterkotte.de 20 / 20 24.10.2019 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 21: Planning And Installation

    Electronic compact domestic water heater 38 kW – F41449 54 kW – F41448 80 kW – F41450 100 kW – F41451 WATERKOTTE GmbH, Gewerkenstraße 15, D-44628 Herne Tel.: 0049/(0)2323/9376-0, Fax: 0049/(0)2323/9376-99, Service: 0049/(0)2323/9376-350 E-Mail: info@waterkotte.de Internet: http://www.waterkotte.de 24.10.2018 / Z20633...
  • Seite 22 All specifications comply with the state of technology at time of printing; we reserve the right to make changes that serve technical progress. This publication has been prepared with all reasonable care. WATERKOTTE GmbH does not assume any liability for remaining errors or omissions, or for possible damages. 2 / 20 24.10.2018...
  • Seite 23 Maintenance / Servicing ......................14 Connection scheme .........................15 12.1 Connection scheme EcoPack ..................15 12.2 Connection scheme EcoPack and solar system .............. 16 Technical data .........................17 Heat exchanger operating limits ....................18 3 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 24 In the European Union, different collection systems are available for used electrical and electronic equipment. Please help us conserve the environ- ment we live in! 4 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 25: Safety

    Safety 1 Safety 1.1 Intended use Your WATERKOTTE domestic water heater is used to provide hygienic domestic water heating. The heat pump, which is connected to a heat source that is available year- round, serves as heat generator. Commissioning may only be carried out by trained professionals. Damages caused by non-compliance with above mentioned items are not covered by the warranty (see enclosed Exclusion of Warranty).
  • Seite 26: Modifications And Repairs

    Externally procured parts provide no guarantee that they are designed and manufactured in compliance with relevant usage and safety requirements. Parts and special equipment not delivered by WATERKOTTE are not approved for use on the domestic water heater. 1.3 Hazards...
  • Seite 27: Specific Types Of Hazards

     Electronic components can be damaged by electrostatic processes. 1.5 Operator's duty of care Your WATERKOTTE domestic water heater has been designed and built on the basis of a risk analysis and after careful selection of standards to be observed.
  • Seite 28: Functional Principle Of Domestic Water Heater

    Figure 1: Electronic compact domestic water heater Plate heat exchanger Tank discharge pump Quick vent valve TIC 1 Temperature sensor FTIC 2 Flow rate / temperature sensor Primary side Secondary side 8 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 29: Product Description

    All enclosure components are reliably and permanently protected by powder-coating and a stove enamel finish. 4.2 Electrical equipment  Electronic controller and display with control panel (Item No.: Z20465)  230 V power cable 9 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 30: Hydraulic Equipment

     Ensure proper disposal of packaging materials. Packaging materials, such as nails or other metal or wooden parts, may cause injuries.  Please also read chapter "General safety information“. 10 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 31: Installation

    To limit the tem- perature, we recommend installing a thermostatic mixing valve at the exit of the hot water tank. 11 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 32: Installation And Connection

    12. After establishing the hydraulic connection, fill and vent the unit. 7.2 Connections and dimensions Figure 4: Connection dimensions in mm, (bottom) 12 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 33: Electrical Work

     Connect mains connection plug to mains. Note: It may happen that the domestic hot water setpoints are not reached with the desired precision after commissioning. This is due to the electronic con- 13 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 34: Switching Domestic Water Heater Off

    11 Maintenance / Servicing Have your domestic water heater maintained on an annual basis, together with your WATERKOTTE heat pump. This will ensure the operational safety and efficiency of your system. Additional information is available from your WATERKOTTE service partner.
  • Seite 35: Connection Scheme

    Connection scheme 12 Connection scheme 12.1 Connection scheme EcoPack 15 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 36: Connection Scheme Ecopack And Solar System

    Connection scheme 12.2 Connection scheme EcoPack and solar system 16 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 37: Technical Data

    670 x 375 x 182 * You can tap water over about 41 l/min but the display stay at about 41 l/min ** In these variants, we recommend 28x1,5 copper pipe. 17 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 38: Heat Exchanger Operating Limits

    < 20 not determined ide (H2CO3) The above values are guide values which can vary under certain conditions. Figure 5: Permissible chloride content depending on temperature 18 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 39 Heat exchanger operating limits 19 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 40 Heat exchanger operating limits WATERKOTTE GmbH, Gewerkenstraße 15, D-44628 Herne Tél. : 0049/(0)2323/9376-0, Fax : 0049/(0)2323/9376-99, Service : 0049/(0)2323/9376-350 E-Mail: info@waterkotte.de Internet : http://www.waterkotte.de 20 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH Subject to changes.
  • Seite 41 Manuel d’installation Chauffe-eau instantané 38 kW – F41449 54 kW – F41448 80 kW – F41450 100 kW – F41451 WATERKOTTE GmbH, Gewerkenstraße 15, D-44628 Herne Tel.: 0049/(0)2323/9376-0, Fax: 0049/(0)2323/9376-99, Service: 0049/(0)2323/9376-350 E-Mail: info@waterkotte.de Internet: http://www.waterkotte.de 24.10.2018 / Z20634...
  • Seite 42 ; sous réserve de modifications qui servent au progrès technique. Cette publication a été mise en œuvre avec le soin nécessaire. WATERKOTTE GmbH ne prend aucune responsabilité pour d'autres erreurs ou omis- sions ainsi que pour des dommages éventuellement en résultant.
  • Seite 43 Aide en cas de panne ......................14 10.1 Les pannes possibles et leur élimination ................14 Entretien / maintenance ......................14 Schémas d’installation ......................15 Données technique ........................18 Résistance à la corrosion ......................19 3 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 44: Sécurité

    (graisses, huiles, frigorigène, antigel, produit de rinçages entre autres) ne pénètre dans le sol ou dans les canalisa- 4 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 45: Changements Et Réparations

    Chargement électrostatique! Les composants électroniques peuvent être endommagés par des charge- ments électrostatiques. Reliez-vous à la terre, avant d’entrer en contact avec les composants élec- troniques. 5 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 46: Dangers Particuliers

    électrostatiques. 1.5 Devoir d’attention de l’utilisateur Le chauffe-eau instantané WATERKOTTE a été construit selon le respect des normes harmonisées de façon à éviter tout risque de manipulation. Il correspond ainsi à la technique actuelle et assure la plus haute sécurité.
  • Seite 47: Document Joint Utilisable

    Pour utiliser chez vous le réchauffeur d'eau potable, il vous faut :  une pompe à chaleur ou une installation thermique solaire  un ballon d'eau potable (accumulateur). 7 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 48: Description De Fonctionnement De La Régulation Électronique

    Échangeur à plaques Pompe de décharge du ballon Purgeur automatique TIC 1 Sonde de température FTIC 2 Débits / sonde de température Côté primaire Côté secondaire 8 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 49: Description Du Produit

    4.2 Équipements électriques  Régulateur électronique et écran avec panneau de commande (n° de réf. : Z20465)  Câble secteur 230 V 9 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 50: Équipements Hydraulique

     Vase d'expansion 18 litres (chauffage) (n° de réf. : Z11401)  Vanne trois voies pour préparation d’ECS, (cf. programme de livraison WATERKOTTE, n° de réf. : F10454)  Sonde de température d’ECS (3 mètres, n° de réf. : Z16850, autres lon- gueurs sur demande).
  • Seite 51: Installation

    Afin de limiter la température, nous recommandons d'installer un mitigeur thermostatique en sortie de ballon 11 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 52: Installation Et Raccordement

    12. Après réalisation des branchements hydrauliques, remplissez l'appareil et purgez-en l'air. 7.1 Raccords et dimensions Figure 4: Cotes de raccordement en mm, (vue de dessous) 12 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 53: Travaux Électriques

    La durée de cet ajuste- ment dépend des conditions de l’installation et du nombre / de la durée des opérations des soutirages d’eau. 13 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 54: Mise Hors Tension Du Chauffe-Eau Instantané

    11 Entretien / maintenance Faites entretenir chaque année votre réchauffeur d'eau potable avec votre pompe à chaleur WATERKOTTE. Vous conserverez ainsi la sécurité de fonctionnement et l'efficacité de votre système. Vous trouverez plus amples informations auprès de votre partenaire WATERKOTTE.
  • Seite 55: Schémas D'installation

    à sphère 3-voies motorisée automatique ballon de stockage sonde de température extérieure sonde de température sonde d'ambiance pompe en bronze clapet anti reflux 15 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 56 Schémas d’installation 16 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 57 Schémas d’installation 17 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 58: Données Technique

    *à partir d’environ 41 l/min la valeur affichée par le régulateur reste bloquée sur cette valeur mais la quantité peut être puisée. **nous conseillons pour ces 2 modèles un tube cuivre de 28x1,5. 18 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 59: Résistance À La Corrosion

    N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions Tel. +49 (0)2323 / 9376-0 Figure 5: Résistance à la corrosion (des plaques inox) au chlorure en fonction de la température 19 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.
  • Seite 60 Résistance à la corrosion WATERKOTTE GmbH, Gewerkenstraße 15, D-44628 Herne Tél. : 0049/(0)2323/9376-0, Fax : 0049/(0)2323/9376-99, Service : 0049/(0)2323/9376-350 E-Mail: info@waterkotte.de Internet : http://www.waterkotte.de 20 / 20 24.10.2018 Copyright  2018 by: WATERKOTTE GmbH. Sous réserve de modifications.

Diese Anleitung auch für:

Ecopack f41448Ecopack f41450Ecopack f41451

Inhaltsverzeichnis