Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson Zi100

  • Seite 2 By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. Copyright 2019, V2 Samson Technologies Corp. 278-B Duffy Ave Hicksville, New York 11801 www.samsontech.com...
  • Seite 3 This product is capable of causing permanent damage to your hearing if used at excessive volumes! To protect your hearing, the Samson SR550 headphones should always be used at as low a volume as possible. We recommend that you stringently follow the guidelines established by the U.S.
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read, follow, and keep these instructions. Heed all warnings. Do not use in or near dangerous environments. This includes driving, cycling, walking, jogging and other areas where traffic is present and accidents could occur. Keep this product and its accessories out of reach of children. Handling or use by children may pose a risk of death or serious injury.
  • Seite 5 Both the Zi100 and Zi200 deliver detailed, full-range sound via a contoured design that provides maximum sound isolation and a comfortable fit, all for a truly high-performance audio experience.
  • Seite 6 Wearing the earphones Before inserting the earphones, turn down the volume on your audio device. Each earphone is marked with an L or R on the inside of the earphone. Take note of the correct side before inserting into your ear. If using the Comply™...
  • Seite 7 Wearing the earphones For optimal bass performance, the ear tip should form a tight seal in the ear canal. If you feel the bass response is low, gently press the earphone into the ear or try a different sized ear tip. The cable for the Zi Earphones can be worn either in front of your body or along your back.
  • Seite 8 Removing the Earphones To remove the Zi earphones, firmly grip the earphones and twist forward while pulling the earphone out of your ear. Do not use the cable to remove the earphones from your ears. This may damage the cable and result in poor performance.
  • Seite 9 Attaching the ear tip fig 1 fig 2 The Zi Earphones comes with 3 silicon ear tips (small, medium and large) and 2 Comply™ Isolation T-100 Premium Earphone Tips (small, medium). Select the appropriate sized silicon or Comply™ fom tips. Carefully slide one ear tip onto each ear bud ensuring the ear tip is securely seated on the earphone (fig 1).
  • Seite 10: Specifications

    Specifications Zi100 Sensitivity 107dB/W at 1kHz Transducer Single micro balanced armature w/ acoustic filter Frequency Response 20Hz–20kHz Impedance 46Ω ±15% Isolation Level 15–18dB (with silicon tips), 20dB (with Comply™ tips) Cable 3.75’ braided wire cable w/ gold-plated, Input Connector Right angle 1/8” (3.5mm) connector Accessories 2x Comply™...
  • Seite 11 Specifications Zi200 Sensitivity 105dB/W at 1kHz Transducer Dual micro balanced armature (woofer + tweeter) w/passive crossover and acoustic filter Frequency Response 20Hz–20kHz Impedance 39Ω ±15% Isolation Level 15–18dB (with silicon tips), 20dB (with Comply™ tips) Cable 3.75’ braided wire cable w/ gold-plated, Input Connector Right angle 1/8”...
  • Seite 12 Si vous voulez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas avec les ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparée pour les produits électroniques usagés, conformément à la législation qui exige un traitement, une récupération et un recyclage appropriés. Les ménages privés dans les 28 États membres de l'UE, en Suisse et en Norvège peuvent renvoyer gratuitement leurs produits électroniques usagés à...
  • Seite 13 Ce produit est capable de causer des dommages permanents à votre audition s'il est utilisé à des volumes excessifs ! Pour protéger votre audition, les écouteurs Samson SR550 doivent toujours être utilisés à un volume aussi bas que possible. Nous vous recommandons de suivre rigoureusement les directives établies par l'Occupational Safety Health Administration (OSHA) des États-Unis...
  • Seite 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez, suivez et conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Ne pas utiliser dans ou à proximité d'environnements dangereux. Cela comprend la conduite automobile, le cyclisme, la marche, le jogging et autres activités où il y a de la circulation et où...
  • Seite 15 équilibrée sont des améliorations supérieures aux écouteurs intra-auriculaires conventionnels pour des performances sur scène et des écoutes personnelles. Le Zi100 et le Zi200 offrent tous deux un son détaillé et complet grâce à une conception profilée qui offre une isolation acoustique maximale et un ajustement confortable, le tout pour une expérience audio...
  • Seite 16 Porter les écouteurs Avant d'insérer les écouteurs, baissez le volume de votre appareil audio. Chaque écouteur est marqué d'un L ou d'un R à l'intérieur de l'écouteur. Prenez note du bon côté avant de l'insérer dans votre oreille. Si vous utilisez les embouts en mousse Comply™, comprimez la mousse avant de l'insérer dans votre oreille.
  • Seite 17 Porter les écouteurs Pour une performance optimale des basses, l'embout pour les oreilles doit former un joint hermétique dans le canal auditif. Si vous sentez que la réponse des basses est faible, pressez doucement l'écouteur dans l'oreille ou essayez un embout de taille différente. Le câble pour les écouteurs Zi peut être porté...
  • Seite 18 Retrait des écouteurs Pour retirer les écouteurs Zi, prenez fermement les écouteurs et tournez-vous vers l'avant tout en tirant l'écouteur hors de votre oreille. N'utilisez pas le câble pour retirer les écouteurs de vos oreilles. Cela pourrait endommager le câble et entraîner des performances médiocres.
  • Seite 19 Fixation de l'embout pour l’oreille fig 1 fig 2 Les écouteurs Zi sont fournis avec 3 embouts en silicone (petit, moyen et grand) et 2 embouts Comply™ Isolation T-100 Premium (petit, moyen). Sélectionnez les embouts de silicone ou Comply™ à la taille appropriée. Glissez soigneusement un embout sur chaque oreillette en vous assurant que l'embout est placé...
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Zi100 Sensibilité 107dB/W à 1kHz Transducteur Armature simple micro équilibrée avec filtre acoustique Réponse en fréquence 20Hz-20kHz Impédance 46Ω ±15%. Niveau d'isolation 15-18dB (avec embouts en silicone), 20dB (avec embouts Comply™) Câble câble métallique tressé 3.75' doré Connecteur d'entrée connecteur à...
  • Seite 21 Caractéristiques techniques Zi200 Sensibilité 105dB/W à 1kHz Transducteur Double armature micro équilibrée (woofer + tweeter) avec filtre passif et filtre acoustique Réponse en fréquence 20Hz-20kHz Impédance 39Ω ±15%. Niveau d'isolation 15-18dB (avec embouts en silicone), 20dB (avec embouts Comply™) Câble câble métallique tressé...
  • Seite 22 Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, werfen Sie es nicht in den allgemeinen Hausmüll. Es gibt in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen ein separates Entsorgungssystem für gebrauchte Elektrogeräte, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Rückgewinnung und Recycling erfordern. Privathaushalte in den 28 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten Elektrogeräte kostenlos an benannte Sammelstellen oder an einen Einzelhändler zurückgeben (wenn Sie ein Ähnliches neu kaufen).
  • Seite 23 ACHTUNG! Dieses Produkt kann bei übermäßiger Anwendung dauerhafte Gehörschäden zu verursachen! Um Ihr Gehör zu schützen, sollten die Samson SR550 Kopfhörer immer mit einer möglichst geringen Lautstärke verwendet werden. Wir empfehlen Ihnen, die von der U.S. Occupational Safety Health Administration (OSHA) festgelegten Richtlinien zur maximalen Zeitbelastung bei verschiedenen Schalldruckpegeln strikt einzuhalten: •...
  • Seite 24 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen, befolgen und bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Nicht in oder in der Nähe von gefährlichen Umgebungen verwenden. Dazu gehören beim Fahren, Radfahren, Gehen, Joggen und andere Bereiche, in denen Verkehr herrscht und Unfälle passieren können. Bewahren Sie dieses Produkt und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 25 Jahre lang störungsfrei. Sollten Ihre Zi Professional Reference Kopfhörer jemals gewartet werden müssen, muss eine Rücksendenummer (RA-Nummer) eingeholt werden, bevor Sie Ihr Gerät zu Samson schicken. Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht akzeptiert. Bitte besuchen Sie www.samsontech.com/ra vor dem Versand Ihres Gerätes für eine RA-Nummer.
  • Seite 26: Tragen Der Kopfhörer

    Tragen der Kopfhörer Bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, drehen Sie die Lautstärke Ihres Audiogeräts leiser. Jeder Kopfhörer ist mit einem L oder R auf der Innenseite des Kopfhörers gekennzeichnet. Achten Sie auf die richtige Seite, bevor Sie sie in Ihr Ohr einsetzen. Wenn Sie die Schaumstoffstöpsel von Comply™...
  • Seite 27: Aufsetzen Der Kopfhörer

    Aufsetzen der Kopfhörer Für eine optimale Basswiedergabe sollte der Ohrstöpsel einen festen Abschluss im Gehörgang bilden. Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Basswiedergabe zu niedrig ist, drücken Sie den Kopfhörer vorsichtig in das Ohr oder probieren Sie eine andere Größe des Ohrstöpsels aus.
  • Seite 28: Absetzen Der Kopfhörer

    Absetzen der Kopfhörer Um die Zi-Kopfhörer abzusetzen, fassen Sie die Kopfhörer fest und drehen Sie sie nach vorne, während Sie den Kopfhörer aus dem Ohr ziehen. Verwenden Sie nicht das Kabel, um die Kopfhörer von Ihren Ohren zu entfernen. Dies kann das Kabel beschädigen und zu einer schlechten Leistung führen.
  • Seite 29: Befestigung Der Ohrstöpsel

    Befestigung der Ohrstöpsel Abb. 1 Abb. 2 Die Zi-Kopfhörer werden mit 3 Silikon-Ohrstöpseln (klein, mittel und groß) und 2 Comply™ Isolation T-100 Premium-Ohrstöpseln (klein, mittel) geliefert. Wählen Sie die passende Größe der Silikon- oder Comply™-Stöpsel. Schieben Sie vorsichtig einen Ohrstöpsel auf jeden Ohrhörer, um sicherzustellen, dass der Ohrstöpsel sicher auf dem Kopfhörer sitzt (Abb.
  • Seite 30: Technische Daten

    Technische Daten Zi100 Empfindlichkeit 107dB/W bei 1kHz Wandler Einzelner mikrosymmetrische mit akustischem Filter Frequenzgang 20Hz-20kHz Impedanz 46Ω ±15% 46O ±15%. Isolationsstufe 15-18dB (mit Silikonstöpseln), 20dB (mit Comply™ Stöpseln) Kabel 3,75' geflochtenes Drahtkabel mit vergoldeter Oberfläche, Eingangsanschluss Rechtwinkliger 1/8" (3,5 mm) Anschluss Zubehör...
  • Seite 31 Technische Daten Zi200 Empfindlichkeit 105dB/W bei 1kHz Wandler Dualer mikrosymmetrischer Anker (Tieftöner + Hochtöner) mit passiver Frequenzweiche und akustischem Filter Frequenzgang 20Hz-20kHz Impedanz 39Ω ±15% 46O ±15%. Isolationsstufe 15-18dB (mit Silikonstöpseln), 20dB (mit Comply™ Stöpseln) Kabel 3,75' geflochtenes Drahtkabel mit vergoldeter Oberfläche, Eingangsanschluss Rechtwinkliger 1/8"...
  • Seite 32 Si desea eliminar este producto, no lo mezcle con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección selectivo de los productos electrónicos usados de acuerdo con la legislación que exige un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados. Los hogares de los 28 Estados miembros de la UE, Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados a centros de recolección designados o a un minorista (si compra uno nuevo similar).
  • Seite 33 ¡Este producto es capaz de causar daños permanentes a su oído si se utiliza a volúmenes excesivos! Para proteger su audición, los auriculares Samson SR550 deben utilizarse siempre al volumen más bajo posible. Le recomendamos que siga estrictamente las pautas establecidas por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional de los Estados Unidos (OSHA) con...
  • Seite 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Lea, siga y conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. No lo use en o cerca de ambientes peligrosos. Esto incluye conducir, andar en bicicleta, caminar, trotar y otras áreas donde hay tráfico y pueden ocurrir accidentes. Mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
  • Seite 35 Tanto el Zi100 como el Zi200 ofrecen un sonido detallado y completo a través de un diseño contorneado que proporciona un aislamiento sonoro máximo y un ajuste cómodo, todo ello para ofrecer una experiencia de...
  • Seite 36: Uso De Los Auriculares

    Uso de los auriculares Antes de colocarse los auriculares, baje el volumen de su dispositivo de audio. Cada auricular está marcado con una L o una R en su interior. Tome nota del lado correcto antes de colocárselo en el oído. Si utiliza las puntas de espuma de Comply™, comprima la espuma antes de insertarla en su oído.
  • Seite 37 Uso de los auriculares Para un rendimiento óptimo de los graves, la almohadilla debe formar un sello hermético en el canal auditivo. Si siente que la respuesta de los graves es baja, presione suavemente el auricular en el oído o pruebe con una almohadilla de tamaño diferente.
  • Seite 38 Cómo quitarse los auriculares Para quitarse los auriculares Zi, agarre firmemente los auriculares y gírelos hacia adelante mientras se saca el auricular de su oreja. No utilice el cable para quitarse los auriculares de los oídos. Esto puede dañar el cable y provocar un rendimiento deficiente.
  • Seite 39 Colocación de la almohadilla del auricular Figura 1 Figura 2 Los auriculares Zi vienen con 3 almohadillas de silicona (pequeñas, medianas y grandes) y 2 puntas de aislación premium Comply™ T-100 (pequeño, mediano). Seleccione el tamaño apropiado de silicona o de la punta de espuma Comply™. Deslice con cuidado una almohadilla en cada auricular y asegúrese de que la almohadilla esté...
  • Seite 40: Especificaciones

    Especificaciones Zi100 Sensibilidad 107dB/W a 1kHz Transductor Armadura micro balanceada simple con filtro acústico Respuesta de frecuencia 2 0Hz-20kHz Impedancia 46Ω ±15%. Nivel de aislamiento 15-18dB (con puntas de silicona), 20dB (con puntas de Comply™) Cable 3.75 in (9,525 cm) con cable trenzado y enchapado en oro Conector de entrada Conector en ángulo recto de 1/8"...
  • Seite 41 Especificaciones Zi200 Sensibilidad 105dB/W a 1kHz Transductor Doble armadura microbalanceada (woofer + tweeter) con crossover pasivo y filtro acústico Respuesta de frecuencia 20Hz-20kHz Impedancia 39Ω ±15%. Nivel de aislamiento 15-18dB (con puntas de silicona), 20dB (con puntas de Comply™) Cable 3.75 in (9,525 cm) con cable trenzado y enchapado en oro, Conector de entrada Conector en ángulo recto de 1/8"...
  • Seite 42 Nel caso in cui si desideri smaltire il prodotto, non mischiarlo con i rifiuti domestici generici. Esiste un sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione che richiede un trattamento, un recupero e un riciclaggio adeguati. I nuclei domestici presenti nei 28 Stati membri dell'UE, della Svizzera e della Norvegia possono restituire gratuitamente i propri prodotti elettronici usati alle strutture di raccolta indicate o a un rivenditore (nel caso in cui ne acquistiate uno nuovo similare).
  • Seite 43 Questo prodotto è in grado di causare danni permanenti all'udito se usato a volumi eccessivi! Per proteggere l'udito, gli auricolari Samson SR550 devono essere utilizzati sempre ad un volume più basso possibile. Si raccomanda di seguire scrupolosamente le linee guida stabilite...
  • Seite 44 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere, seguire e conservare queste istruzioni. Rispettare tutti gli avvertimenti. Non utilizzare in o in prossimità di ambienti pericolosi. Ciò include la guida, il ciclismo, la bicicletta, gli spostamenti a piedi, il jogging e altre aree in cui il traffico è presente e in cui possono verificarsi incidenti.
  • Seite 45 Entrambe le versioni Zi100 che la Zi200 offrono un suono nitido e completo grazie al design anatomico che garantisce il massimo isolamento acustico e un’ottima vestibilità, il tutto per un'esperienza di ascolto di alto livello.
  • Seite 46 Indossare gli auricolari Prima di inserire gli auricolari, abbassare il volume del dispositivo audio. Ogni auricolare è contrassegnato con una L o R all'interno della cuffia. Prendere nota del lato corretto prima di inserirlo nell'orecchio. Se si utilizzano i cuscinetti in schiuma Comply™, comprimere la schiuma prima di inserire l’auricolare nell'orecchio.
  • Seite 47 Indossare gli auricolari Per ottenere prestazioni ottimali dei bassi, l’inserto auricolare dovrebbe formare una chiusura ermetica nel condotto uditivo. Se la risposta sulle basse frequenze è bassa, premere delicatamente l'auricolare nell'orecchio o provarne uno di dimensioni diverse. Il cavo per gli auricolari Zi può essere indossato davanti al corpo o lungo la schiena.
  • Seite 48 Rimozione degli auricolari Per rimuovere gli auricolari Zi, afferrare saldamente gli inserti auricolari e ruotare in avanti mentre si estrae l'auricolare dall'orecchio. Non utilizzare il cavo per rimuovere gli auricolari dalle orecchie. Ciò potrebbe danneggiare il cavo determinando una prestazione insufficiente.
  • Seite 49 Montaggio dell’auricolare Figura 1 Figura 2 Gli auricolari Zi sono dotati di 3 inserti auricolari in silicone (piccoli, medi e grandi) e 2 inserti auricolari per l’isolamento acustico Comply™ Isolation T-100 Premium Earphone Tips (piccoli, medi). Selezionare i cuscinetti in schiuma Comply™ o in silicone di dimensioni adeguate. Far scorrere con cautela un cuscinetto su ciascun auricolare, assicurandosi che il cuscinetto sia saldamente posizionato sull’auricolare (Fig.
  • Seite 50 Specifiche Zi100 Sensibilità 107dB/W a 1kHz Trasduttore Singola armatura micro bilanciata con filtro acustico Risposta in frequenza 20Hz-20kHz Impedenza 46Ω ±15% ±15%. Livello di isolamento 15-18dB (con cuscinetti in silicone), 20dB (con cuscinetti in schiuma Comply™) Cavo Cavo 3,75' intrecciato con cavo con filo dorato, Connettore di ingresso Connettore ad angolo retto Connettore da 1/8"...
  • Seite 51 Specifiche Zi200 Sensibilità 105dB/W a 1kHz Trasduttore Doppia armatura micro bilanciata (woofer + tweeter) con crossover passivo e filtro acustico Risposta in frequenza 20Hz-20kHz Impedenza 39Ω ±15% ±15%. Livello di isolamento 15-18dB (con cuscinetti in silicone), 20dB (con cuscinetti in schiuma Comply™) Cavo Cavo 3,75' intrecciato con cavo con filo dorato, Connettore di ingresso...
  • Seite 52 Samson Technologies Corp. 278-B Duffy Ave Hicksville, New York 11801 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) www.samsontech.com...

Diese Anleitung auch für:

Zi200

Inhaltsverzeichnis