25014 - VPM 230 E SICHERHEITSHINWEISE Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, können ohne Vorankündigung vom Hersteller getätigt werden und sind eventuell in der Bedienungsanleitung noch nicht berücksichtigt. Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit und Funktion.
25014 - VPM 230 E Arbeiten Sie nicht mit der Verpackungsmaschine, wenn Sie müde sind, Alkohol, Drogen, Medikamenten oder andere berauschende Mittel zu sich genommen haben. Verwahren Sie Verpackungsteile (Folien, Plastikbeutel, Styropor, etc.) nur an Orten auf, die Kindern insbesondere Säuglingen nicht zugänglich sind! Da Verpackungsteile oft nicht erkennbare Gefahren bergen (z.
25014 - VPM 230 E NETZSCHALTER (POWER SWITCH) Wenn Sie die POWER-Taste drücken, dann sind alle elektrischen Bauteile der Verpackungsmaschine mit Strom versorgt und die Maschine ist betriebsbereit. Bringen Sie die POWER-Taste Netzschalter zurück in seine Ausgangsstellung, dann ist die Maschine abgeschaltet. Achtung, die elektrischen Bauteile stehen unter Strom, solange die Maschine mit der Stromversorgung verbunden ist.
25014 - VPM 230 E Schrauben Sie den Verschluss (10) auf die Achse (8). Nachdem Sie die Zurrbandrolle in die Zurrbandaufnahme eingebaut haben, rollen Sie ca. 1 m von der Zurrbandrolle ab. Führen Sie das Zurrband durch die Spannrolle (B) und (C) ...
25014 - VPM 230 E Abbildung 7 Um die Kühlzeit einzustellen, bringen Sie die Schalter auf der Hauptplatine entsprechend Abbildung 8 in Position. Abbildung 8 FÜHRUNGSAUSTAUSCH Im Lieferumfang der Verpackungsmaschine sind 4 unterschiedliche Führungen mit folgenden Größen enthalten.
25014 - VPM 230 E Achtung, verwenden Sie immer nur Führung mit gleichen Größen. Verwenden Sie niemals verschiedene Führungsgrößen miteinander. Abbildung 9 Abbildung 10 WARTUNG AMBOSS Die aufgeführten Zahlen in den Klammern beziehen sich auf die Explosionszeichnung und Teileliste „Schweißkomponenten“.
25014 - VPM 230 E Abbildung 11 ENDSCHALTER Die Lage der Endschalter LS4, LS5 und LS3 können Sie aus der Explosionszeichnung „Antrieb & Nockenwelle“ entnehmen. Um die Endschalter LS4 und LS5 zu justieren, vergewissern Sie sich, dass sich die Maschine in der neutralen Position (siehe Abbildung 12) oder in der Ausgangstellung befindet.
25014 - VPM 230 E Abbildung 13 Um die Endschalter LS3 zu justieren, lösen Sie die Einstellschrauben und stellen den Endsachalter nach Abbildung 13 ein. Abbildung 14 SCHWEIßZANGE & ENDGREIFER Die Lage der Schweißzange und des Endgreifers können Sie aus der Explosionszeichnung „...
25014 - VPM 230 E SPANNHEBEL Bevor Sie die Einstellung des Spannhebels prüfen, vergewissern Sie sich, dass der Spannhebel (17) sich in der gleichen Lage wie in Abbildung 16 befindet. Ist der Spannhebel nicht in gleicher Position, dann drehen Sie an der Welle der Magnetspule (13), bis die Passfeder sich in der gleichen Position wie in Abbildung 16 befindet.
25014 - VPM 230 E Abbildung 17 SCHMIERUNG Schmieren Sie den Führungsplatten, die Schweißzange, den Endgreifer und den Haltegreifer in regelmäßigen Abständen. Hierzu beachten Sie die Abbildung 18 mit den entsprechenden Schmierstellen. Abbildung 18 Ersetzen Sie mindesten einmal pro Jahr das Öl im Untersetzungsgetriebe. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Entfernen Sie die Öleinfüllabdeckung an der Oberseite des...
25014 - VPM 230 E FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Justieren Sie die Das Zurrband Der Spannungsroller Spannungsrolle und die verklemmt sich im und die Zuführrollen Zuführrolle neu (siehe Kapitel Spannkopf der haben sich verstellt. Wartung „Spannungsrolle und Zuführung. Zuführrolle“).
25014 - VPM 230 E ENTSORGUNG Im Falle der Entsorgung dieses Gerätes wenden Sie sich bitte an die DEMA Vertriebs- GmbH, Ihren lokalen Händler oder einen lokalen Wertstoffverwerter. Führen Sie das Gerät keinesfalls einer kommunalen Sammelstelle zu! Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls über den normalen Hausmüll! Sie leisten damit einen wichtigen Beitrag zur Erhaltung der Umwelt.
25014 - VPM 230 E CE-ZERTIFIKAT EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, DEMA-Vertriebs GmbH We herewith declare Im Tobel 4, 74547 Übrigshausen, Germany Dass das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen...