Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDR10P Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR SDR10P & SDR6P PISTOL SERIES DRILLS
Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Improperly used power tools can cause injury or death. Be sure these instructions accompany the tool when passed on to a different user.
Sioux power tools may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Drills can cause flying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the
tool noise level is below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level.
A risk assessment and implementation of controls for noise hazards are essential.
Appropriate controls may include damping materials to prevent work pieces from ringing.
Operate and maintain the drill as recommended in these instructions in order to prevent an unnecessary increase in noise and
vibration levels.
Select, maintain, and replace consumables as recommended in their respective instruction manuals to prevent an unnecessary
increase in noise and vibration.
Always ensure that the tools muffler material is in place before operating the tool.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Tools shall be inspected periodically to verify that the ratings and markings are legible. Do not remove labels. Immediately replace
damaged or missing labels by contacting Sioux Tools.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a
physician. See the tool's information sheet for the vibration level.
Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves and blood supply of the hands and arms.
Wear warm clothing when working in cold conditions and keep your hands warm and dry.
Do not allow inserted tools to chatter on the work piece as this is likely to cause an increase in vibration.
Support the weight of the tool in a stand or tensioner if possible.
Hold the tool with a light but sure grip. Take into account the need to counter reaction torque but know that risk of vibration and
grip force are directly proportional.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Drills present a risk of entanglement. Use of the tool can expose the operator's hands to hazards. Wear suitable gloves to protect the hands.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do
not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could
become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
Using this tool can cause the operator to experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck, and other places.
In order to help prevent this, the operator should find a comfortable working positions that maintains secure grip and footing.
If the operator experiences pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning, or stiffness they should contact both the employer and
a physician.
Drilling operations creates dust.
Do not breathe drilling dust. Use approved mask.
Risk assessment should include both drilling dust and the potential to disturb existing dust. Exhaust should be directed so as
to minimize the disturbance of existing dust.
The priority should always be to control dust and fumes at the point of emission.
Breathing drilling dust can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electrical circuits or gas lines. When drilling into walls, be aware that there might be hidden hazards such as
gas lines or electrical wires.
Electric shock can cause injury.
Slips, trips, and falls are major causes of workplace injury.
Be aware that the exhaust from this tool can cause slippery surfaces and the air hose can present a trip hazards.
In addition, proceed with care in unfamiliar surroundings as there can be hidden hazards.
Maintain and replace inserted tools as recommended in order to prevent an increase in dust, noise and vibration.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE772B
SERIAL "C"
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
DRILL SAFETY
1
Original
Instructions
Form ZCE772B
Date 2019April26/L
Page 1 of 42
2019April26/L
Date
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SIOUX SDR10P Serie

  • Seite 5: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    Lange Lärmaussetzung kann zu Hörschäden führen. Werkzeuge müssen regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, dass die Leistungsdaten, Markierungen und Aufkleber gut lesbar sind. Entfernen Sie keine Aufkleber/Schilder. Ersetzen Sie beschädigte Aufkleber/Schilder. Fordern Sie bei Bedarf Ersatzaufkleber von Sioux Tools an. Elektrowerkzeuge erzeugen Vibrationen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Sorgen Sie dafür, daß der Einschalter auf “Aus” steht, bevor Sie die Druckluft anschließen. Unerwartete Starts können zu Verletzungen führen Der Gebrauch von Zubehör, das nicht von Sioux Tools geliefert oder spezifiziert wurde, kann zu unvorhersehbaren Zwischenfällen führen. Verwenden Sie ausschließlich von Sioux Tools geliefertes oder empfohlenes Zubehör.
  • Seite 7: Wartung

    Leistung eine tägliche Schmierung des Werkzeugs vor der Benutzung empfohlen. Träufeln Sie 2 bis 4 Tropfen Druckluftmotoröl ein und lassen Sie das Werkzeug für 10 bis 20 Sekunden laufen, um das Öl im Werkzeug zu verteilen. Schmieren Sie den Antrieb über die Schmiernippel mit dem Sioux-Fett 1232A nach jeweils 100 Betriebsstunden.
  • Seite 8 SDR6P40R2RR 4000 SDR6P40R3RR 4000 SDR6P40RK3RR 4000 SDR10P4NLF SDR10P4N3 88,8 100,4 0,87 0,16 SDR10P4N4 87,0 98,6 0,82 0,13 SDR10P4NK4 87,5 99,1 1,38 0,19 SDR10P7N3 87,2 98.,9 0,80 0,08 SDR10P7N4 89,7 101,3 0,86 0,07 SDR10P7NK4 80,4 92,0 1,14 0,11 SDR10P12N3 1200 89,1 100,7 1,05 0,15...
  • Seite 12 SDR6P25R4RR 2500 SDR6P25RK4RR 2500 SDR6P40R2RR 4000 SDR6P40R3RR 4000 SDR6P40RK3RR 4000 SDR10P4NLF SDR10P4N3 88,8 100,4 0,87 0,16 SDR10P4N4 87,0 98,6 0,82 0,13 SDR10P4NK4 87,5 99,1 1,38 0,19 SDR10P7N3 87,2 98.,9 0,80 0,08 SDR10P7N4 89,7 101,3 0,86 0,07 SDR10P7NK4 80,4 92,0 1,14 0,11 SDR10P12N3 1200...
  • Seite 16 SDR6P40R2RR 4000 SDR6P40R3RR 4000 SDR6P40RK3RR 4000 SDR10P4NLF SDR10P4N3 88,8 100,4 0,87 0,16 SDR10P4N4 87,0 98,6 0,82 0,13 SDR10P4NK4 87,5 99,1 1,38 0,19 SDR10P7N3 87,2 98.,9 0,80 0,08 SDR10P7N4 89,7 101,3 0,86 0,07 SDR10P7NK4 80,4 92,0 1,14 0,11 SDR10P12N3 1200 89,1 100,7 1,05 0,15...
  • Seite 20 SDR6P40R2RR 4000 SDR6P40R3RR 4000 SDR6P40RK3RR 4000 SDR10P4NLF SDR10P4N3 88,8 100,4 0,87 0,16 SDR10P4N4 87,0 98,6 0,82 0,13 SDR10P4NK4 87,5 99,1 1,38 0,19 SDR10P7N3 87,2 98.,9 0,80 0,08 SDR10P7N4 89,7 101,3 0,86 0,07 SDR10P7NK4 80,4 92,0 1,14 0,11 SDR10P12N3 1200 89,1 100,7 1,05 0,15...
  • Seite 24 SDR6P40R2RR 4000 SDR6P40R3RR 4000 SDR6P40RK3RR 4000 SDR10P4NLF SDR10P4N3 88,8 100,4 0,87 0,16 SDR10P4N4 87,0 98,6 0,82 0,13 SDR10P4NK4 87,5 99,1 1,38 0,19 SDR10P7N3 87,2 98.,9 0,80 0,08 SDR10P7N4 89,7 101,3 0,86 0,07 SDR10P7NK4 80,4 92,0 1,14 0,11 SDR10P12N3 1200 89,1 100,7 1,05 0,15...
  • Seite 28 SDR10P12NK3 1200 78,6 90,2 2,04 0,26 SDR10P12N4 1200 87,5 99,1 0,73 0,07 SDR10P16N3 1600 88,8 100,4 1,14 0,10 SDR10P16N4 1600 85,9 97,5 0,90 0,09 SDR10P26N2 2600 88,6 100,2 2,02 0,18 SDR10P26N3 2600 88,6 100,2 1,76 0,13 SDR10P26NK3 2600 86,9 98,5 2,21 0,12 SDR10P26N4...
  • Seite 38 NOTES 2019April26/L Form ZCE772B Date...
  • Seite 39: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE This declaration of conformity is issued under the sole Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Esta declaración de conformidad se emite bajo la responsibility of the manufacturer: Verantwortung des Herstellers herausgegeben: responsabilidad exclusiva del fabricante: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company...
  • Seite 41: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar: Snap-on Tools Company 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A. Föremål för försäkran: Produkt: Formslipmaskiner Modellnr: SDR10P12N3, SDR10P12N3-2, SDR10P12N3, SDR10P12N4, SDR10P12NK3, SDR10P12R3, SDR10P12R4, SDR10P12RK4, SDR10P16N3, SDR10P16N4, SDR10P180N2, SDR10P200N2, SDR10P20R2, SDR10P20R3, SDR10P20R3RR, SDR10P20R4, SDR10P20RK3, SDR10P20RK3R, SDR10P20RK4, SDR10P20RK4R, SDR10P210N2, SDR10P25R2, SDR10P25R3,...
  • Seite 42 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.

Inhaltsverzeichnis