Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AC50C AIR
PROFESSIONAL GAMING CHAIR
User's Manual
How to Assemble
Manual del usuario
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale dell'utente
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Manual de utilizador
使用說明書
aerocool.com.tw
使用说明书
ユーザーズマニュアル
нұсқаулары
Talimatlar

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aerocool AC50C AIR

  • Seite 1 AC50C AIR PROFESSIONAL GAMING CHAIR User’s Manual How to Assemble aerocool.com.tw Manual del usuario 使用说明书 Podręcznik użytkownika Bedienungsanleitung ユーザーズマニュアル Руководство пользователя Manuel d'utilisation нұсқаулары Manual de utilizador Manuale dell'utente Talimatlar 使用說明書...
  • Seite 2 - Para facilitar la instalación, algunas partes de la silla (elevador, palanca, tornillos, arandelas) pueden estar cubiertas de grasa y How to assemble AC50C AIR aceite. Asegúrese de lavarse bien las manos después de manipular estas piezas para evitar manchar accidentalmente la silla.
  • Seite 3: Chair Parts

    Si alguna de las piezas falta o no se incluye, llame al distribuidor local para obtener ayuda. En la sección 'Where to Buy (Dónde comprar)' del sitio web aerocool.com.tw puede obtener información sobre el Please check and ensure the following parts are in the package.
  • Seite 4: Assemble The Seat : Parts Of Group

    A. Assemble the seat : Parts of Group-1 1. Attach the backrest to the seat. 2. Fasten with screws provided. 3. Cover the screw holes with the screw caps. 1. Acople el respaldo a la silla. 2. Fíjelos con los tornillos proporcionados. 3.
  • Seite 5 4. Align the butterfly mechanism with the screw holes at NOTE : Place the screws by hand before tightening them in an 4. Совместите механизм "бабочка" с отверстиями ПРИМЕЧАНИЕ. Установите винты вручную, а затем the bottom of the seat as shown in image below. X-Pattern with the allen key.
  • Seite 6: Assemble The Wheel Base : Parts Of Group

    B. Assemble the wheel base : Parts of Group-2 1. Push and twist the wheels into the star base. 2. Place the cylinder cover over the gas lift. 3. Place the chair face down and insert the star base into the butterfly mechanism. 1.
  • Seite 7: Warranty Period

    Garantía Warranty AeroCool reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier producto(s) o pieza(s) de un producto que presente(n) defectos de material o mano de obra, siempre y cuando se haya(n) utilizado de forma correcta y se realice un mantenimiento adecuado.
  • Seite 8 Garantie Gwarancja AeroCool s'engage à réparer ou remplacer, sans frais, tout produit(s) ou partie(s) d'un produit qui s'avère défectueux à Firma AeroCool bezpłatnie naprawi lub wymieni każdy produkt lub część, które podczas normalnego użytkowania cause d'un défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien.
  • Seite 9 Garantía 保固 AeroCool irá reparar ou substituir, sem nenhum custo adicional, quaisquer produto(s) ou peça(s) de um produto que Aerocool将免费维修或更换由于材料或工艺不当导致有缺陷的产品部件及零件。 apresentar(em) algum defeito por causa de material ou mão-de-obra inadequada, sob condições normais de uso e manutenção. 正常保固包含 Cobertos pela Garantia Limitada 只提供在正常使用下的材料或工艺缺陷之有限保固。...
  • Seite 10 Егер шот-фактура / түбіртек берілмесе, кепілдік орау күнінен бастап жарамды (плюс бір ай). Garanti AeroCool, normal kullanım ve bakım altında, uygun olmayan malzemeden veya işçilikten kaynaklanan kusur bulunduğu kanıtlanan herhangi bir ürünü ya da bir ürünün parçasını/parçalarını ücretsiz olarak onaracak veya değiştirecektir.