Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

77202pr-0728.qrk
9/13/01
G Model Number: 77202
F Référence : 77202
D Artikelnummer: 77202
N Artikelnummer: 77202
I Numero Modello: 77202
E Número de modello: 77202
K Model nummer 77202
P Referência do Produto: 77202
T Malli numero 77202
M Modell: 77202
s Modellnummer: 77202
R ∞ÚÈıÌfi˜ ªÔÓÙ¤ÏÔ˘: 77202
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• No assembly is required.
• Tool needed to remove training wheels: Phillips screwdriver
(not included).
• For children ages 3 years and up.
• Fits child's shoe size 27-32 (9-13.5 and 1).
• For children up to 32 kg (70 lbs).
F • Conserver ce mode d'emploi car il contient des informations
importantes.
• Aucun assemblage nécessaire.
• Outil nécessaire pour retirer les roues d'apprentissage : un tournevis
cruciforme (non fourni).
• Conseillé à partir de 3 ans.
• Convient aux pointures 27 à 32.
• Adapté aux enfants jusqu'à 32 kg.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Kein Zusammenbau erforderlich.
• Erforderliches Werkzeug zum Abnehmen der Stützräder:
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
• Für Kinder ab 3 Jahren.
• Passend für die Größen 27-32.
• Für Kinder bis zu 32 kg.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Skates hoeven niet in elkaar te worden gezet.
• Benodigd gereedschap voor het verwijderen van de trainingswieltjes:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Voor kinderen van 3 jaar en ouder.
• Past schoenmaat 27 - 32.
• Voor kinderen tot 32 kg.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Non è richiesto alcun montaggio.
• Attrezzo richiesto per rimuovere le rotelle da principiante: cacciavite a
stella (non incluso).
• Età minima 3 anni.
• Numero di scarpe dal 27 al 32.
• Per bambini di peso fino a 32 kg.
E • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia sobre este producto.
• No requiere montaje.
• Herramienta necesaria para quitar las ruedas para principiantes:
destornillador de estrella (no incluido).
• Para edades de 3 años en adelante.
• Para tallas del 27 al 32.
• Capacidad máxima: 32 kg.
11:19 PM
Page 1
G Note: Protective equipment shown in these photos is not
included with this toy.
F Remarque : L'équipement de protection illustré n'est pas
fourni avec ce jouet.
D Hinweis: Die abgebildete Schutzausrüstung ist bei diesem
Produkt nicht enthalten.
N N.B.: De beschermende uitrusting afgebeeld op deze foto's
is niet bij dit speelgoed inbegrepen.
I Nota: L'equipaggiamento di protezione illustrato non viene
fornito con questo giocattolo.
E Nota: Las protecciones mostradas en estas fotos no están
incluidas con este juguete.
K Bemærk: Beskyttelsesudstyret, der vises på disse billeder,
følger ikke med legetøjet.
P Atenção: O equipamento de protecção mostrado nas
imagens não vem incluído com o brinquedo.
T Huomaa: kuvien suojavarusteet eivät sisälly toimitukseen.
M NB: Sikkerhetsutstyret vist på disse bildene medfølger ikke.
s Obs: Den skyddsutrustning som visas på bilderna
medföljer inte.
R ™ËÌ›ˆÛË: √ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ Ô˘
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Rulleskøjterne skal ikke samles.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) til at
fjerne støttehjulene.
• Til børn i alderen 3 år og opefter (skostørrelse 27-32).
• Maks. vægt: 32 kg.
P • Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm
informações importantes.
• Não requer montagem.
• Ferramenta necessária para retirar as rodas de treino: chave de
fendas (não incluída).
• Para crianças a partir dos 3 anos.
• Serve a crianças que calcem do nº 27 ao 32.
• Para crianças que pesem até 32 kg.
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Tuote toimitetaan valmiiksi koottuna.
• Apupyörien irrottamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
• Ikä 3+
• Kengän koot 27-32.
• Painorajoitus 32 kg.
M • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Montering ikke nødvendig.
• Verktøy for å ta av støttehjulene: stjerneskrujern (medfølger ikke).
• For barn fra 3-årsalderen og eldre.
• For skostørrelse 27 til 32.
• For barn opptil 32 kg.
s • Spara de här anvisningarna för framtida bruk, de innehåller
viktig information.
• Kräver ingen montering.
• Verktyg som behövs för att ta av träningshjulen: Stjärnskruvmejsel
(ingår ej).
• Från tre år och uppåt.
• Kan ställas in för storlek: 27-32.
• För barn upp till 32 kg.
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ¢ÂÓ ··ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË ‚ÔËıËÙÈÎÒÓ ÚÔ‰ÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
• °È· ·È‰È¿ ËÏÈΛ·˜ 3 Î·È ¿Óˆ.
• ª¤ÁÂıÔ˜ ·Ô˘ÙÛÈÔ‡ 27-32.
• °È· ·È‰È¿ ¤ˆ˜ 32 ÎÈÏ¿.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price 77202

  • Seite 1 K Bemærk: Beskyttelsesudstyret, der vises på disse billeder, I Numero Modello: 77202 følger ikke med legetøjet. E Número de modello: 77202 P Atenção: O equipamento de protecção mostrado nas K Model nummer 77202 imagens não vem incluído com o brinquedo.
  • Seite 2 77202pr-0728.qrk 9/13/01 11:19 PM Page 2 G WARNING F ATTENTION D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√™√Ã∏ G To prevent injury, always wear protective equipment, including helmet, wrist guards, knee pads and elbow pads (not included).
  • Seite 3 77202pr-0728.qrk 9/13/01 11:19 PM Page 3 GSafety Tips FConseils de sécurité D Sicherheitshinweise NVeiligheidstips ISuggerimenti per la Sicurezza EConsejos de seguridad KSikkerhedsregler PRegras Básicas de Segurança TTurvaohjeet MSikkerhetstips sSäkerhetstips R ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ∞ÛÊ·Ï›·˜ G IMPORTANT! Please take a moment to review the following safety •...
  • Seite 4 77202pr-0728.qrk 9/13/01 11:19 PM Page 4 • Supervisar a los patinadores principiantes. Coger al principiante de la • Koskaan ei saa luistella kadulla eikä ajotiellä, joka johtaa kadulle. mano y guiarlo en una superficie suave y nivelada. • Luistelijan vetäminen pyörän tai auton perässä on vaarallista. Älä laske •...
  • Seite 5 77202pr-0728.qrk 9/13/01 11:19 PM Page 5 G Size Adjustment FRéglage de la taille D Einstellung der Größe N Op maat maken IRegolazione della Misura EAjuste del tamaño KJustering af størrelse PAjuste do Tamanho T Koon säätäminen MJustere størrelsen sStorleksjustering R ƒ‡ıÌÈÛË ªÂÁ¤ıÔ˘˜ G Adjust these skates to fit snugly over your child’s shoes.
  • Seite 6 77202pr-0728.qrk 9/13/01 11:19 PM Page 6 T • Nostohihnan salpa. GFitting the Skates • Irrota hihna soljesta painamalla soljen kielekettä. • Koonsäätövipu sijaitsee luistinten sivulla. FMise en place des patins • Vapauta koonsäätövipu painamalla vivun kuviopäätä. • Työnnä luistimen etuosaa lyhyemmäksi, kunnes se on lapselle DAnpassen der Skates oikean kokoinen.
  • Seite 7 77202pr-0728.qrk 9/13/01 11:19 PM Page 7 NTip: Zorg ervoor dat de gespknopjes aan de binnenkant van de voet zitten. GStrap FLanière • Uw kind moet eerst gaan zitten. DRiemen • Til de bovenste riemsluiting omhoog. N Riempje • Druk op de bovenkant van het gespknopje om het riempje uit de gesp IFascetta te halen.
  • Seite 8 77202pr-0728.qrk 9/13/01 11:19 PM Page 8 G Braking FFreinage DBremsen NRemmen IFrenata EFrenar KOpbremsning PPara Travar TJarrutus MBremsing sBromsa R ºÚÂÓ¿ÚÈÛÌ· K VIGTIGT! Barnet skal først lære, hvordan man standser ved at bruge G Heel Brake rulleskøjternes hælbremse. F Frein Mens man bøjer sig frem, går man ned i knæene og vipper rulleskøjten, D Fersenbremse så...
  • Seite 9 77202pr-0728.qrk 9/13/01 11:19 PM Page 9 GTraining Wheel Removal FEnlever les roues d’apprentissage DDie Stützräder abnehmen NVerwijdering trainingswieltje IRimozione delle Rotelle da Principiante EQuitar las ruedas para principiantes KAfmontering af støttehjul PPara Retirar a Roda de Treino TApupyörien poisto MFjerne støttehjulene sLossa stödhjul R ∞Ê·›ÚÂÛË...
  • Seite 10 77202pr-0728.qrk 9/13/01 11:19 PM Page 10 P • Para guardar os parafusos em segurança, inserir os parafusos nos orifícios que se encontram na base das rodas de treino. Sugestões: G Storage Holes • Guardar as rodas de treino num local seguro para utilização futura. FTrous de rangement •...
  • Seite 11 MUtskiftbare deler Parts sHälbromsslitage R ºıÔÚ¿ ºÚ¤ÓÔ˘ sUtbytesdelar R ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο G The heel brake can only be replaced with a Fisher-Price part! If you would like to order a brake replacement kit, or have any questions regarding this product, please contact Fisher-Price.
  • Seite 12 Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. 1600 Lisboa, (1) 7951729 ou 30. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.