Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ambu Mark IV Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mark IV:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Specifications
  • Cleaning Procedure
  • Spare Parts
  • Инструкции За Употреба
  • Проверка На Частите
  • Резервни Части
  • Účel Použití
  • Technické Specifikace
  • Návod K Použití
  • Příslušenství a Náhradní Díly
  • Tilsigtet Anvendelse
  • Advarsler Og Forsigtighedsregler
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Καθαρισμός-Απολύμανση-Αποστείρωση
  • Έλεγχος Των Εξαρτημάτων
  • Finalidad de Uso
  • Advertencias y Precauciones
  • Especificaciones
  • Principios de Funcionamiento
  • Instrucciones de Uso
  • Limpieza, Desinfección y Esterilización
  • Procedimiento de Limpieza
  • Mantenimiento
  • Piezas de Repuesto
  • Tehnilised Andmed
  • Varoitukset Ja Muistutukset
  • Tekniset Tiedot
  • Usage Prévu
  • Caractéristiques Techniques
  • Principe de Fonctionnement
  • Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
  • Procédure de Nettoyage
  • Entretien
  • Pièces Détachées
  • Namjenska Upotreba
  • Upozorenja I Mjere Opreza
  • Upute Za Upotrebu
  • Pregled Dijelova
  • Dodatna Oprema
  • Rezervni Dijelovi
  • Figyelmeztetések És Óvintézkedések
  • Műszaki Jellemzők
  • Használati Útmutató
  • Uso Previsto
  • Avvertenze E Precauzioni
  • Modalità DI Funzionamento
  • Procedura DI Pulizia
  • Accessori E Parti DI Ricambio
  • Parti DI Ricambio
  • Veikimo Principas
  • Naudojimo Instrukcijos
  • Plaunamos Ir Sterilizuojamos Dalys
  • Techninė PriežIūra
  • Atsarginės Dalys
  • Paredzētā Lietošana
  • Lietošanas Instrukcija
  • Darbības Pārbaude
  • Beoogd Gebruik
  • Waarschuwingen en Aandachtspunten
  • Gebruiksaanwijzing
  • Onderdelen die Kunnen Worden Gereinigd en Gesteriliseerd
  • Reinigingsmiddelen en Chemische Desinfectiemiddelen
  • Accessoires en Reserveonderdelen
  • Advarsler Og Forsiktighetsregler
  • Ostrzeżenia I Środki OstrożnośCI
  • Zasada Działania
  • Instrukcje Użytkowania
  • Procedura Czyszczenia
  • Czyszczenie, Dezynfekcja I Sterylizacja
  • CzęśCI Zamienne
  • Fim a que Se Destina
  • Princípio de Funcionamento
  • Instruções de Utilização
  • Limpeza-Desinfecção-Esterilização
  • Teste de Funcionamento
  • Peças Sobresselentes
  • Domeniul de Utilizare
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Предупреждения И Меры Предосторожности
  • Технические Характеристики
  • Принцип Действия
  • Инструкция По Применению
  • Проверка Работы
  • Техническое Обслуживание
  • Запасные Части
  • Princíp Prevádzky
  • Návod Na Použitie
  • Náhradné Diely
  • Namen Uporabe
  • Navodila Za Uporabo
  • Pregled Delov
  • Preizkus Delovanja
  • Avsedd Användning
  • Varningar Och Försiktighet
  • KullanıM Amacı
  • Kullanma Talimatları
  • Parçaların Kontrol Edilmesi
  • Fonksiyon Testi
  • Yedek Parçalar
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Instructions for use
Ambu® Mark IV Resuscitator
Ambu® Mark IV Baby Resuscitator
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ambu Mark IV

  • Seite 2 (ml) x f (pr. min.), I:E ratio = 1:2 (l/min) 250 x 12 600 x 12 750 x 12 1000 x 12 (ml) x f (pr. min.), I:E ratio = 1:2 1.3 1.1 (l/min) 40 x 40 100 x 20 200 x 20 400 x 15...
  • Seite 4 EN: This product is not made with natural rubber latex nor phthalates Symbols Indication BG: Този продукт не е произведен с естествен каучуков латекс или фталати CS: Tento výrobek není vyroben z přírodního latexu nebo ftalátů. DA: Dette produkt er hverken fremstillet med naturgummilatex eller ftalater Manufacturer DE: Dieses Produkt enthält weder natürliches Gummilatex noch Phthalate EL: Αυτό...
  • Seite 34: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Anwendungsbereich für jede Ausführungsform: Nur von geschultem Personal anzuwenden. Besonders intensiv sollte das richtige - Mark IV: Erwachsene und Kinder mit einem Körpergewicht von mehr als 15 kg (33 lbs.) Aufsetzen der Gesichtsmaske geübt werden, um eine leckagenfreie Abdichtung zu erhal- - Mark IV Baby: Neugeborene, Säuglinge und Kinder mit einem Körpergewicht von...
  • Seite 35 Atemzugvolumen, beidhändig 1300 ml Abmessungen (Länge x Durchmesser) 265 x 85 mm 275 x 135 mm Mark IV, (b) Mark IV Baby mit geschlossenem Reservoir, (c) Mark IV Baby mit geöffnetem Gewicht ohne Reservoir und Maske 190 g 415 g Reservoir.
  • Seite 36: Sauerstoffverabreichung

    Beispiele für O2-Prozentsätze, die mit verschiedenen Volumina und Frequenzen Nur zur Überwachung des Drucks verwenden. Die Kappe muss sich immer auf erreicht werden können, finden Sie unter . Mark IV (5.1), Mark IV Baby (5.2). dem Anschluss befinden, wenn keine Druckmessung erfolgt.
  • Seite 37: Reinigungsverfahren

    Silikongummi Den Patientenanschluss nicht vom Patientenventil trennen (permanent zusam- Patientenventilgehäuse Polysulfon mengebaut). O-Ring (nur Patientenventile mit Swivel) Silikongummi Die Teile nicht weiter als gezeigt zerlegen. Mark IV (6.3), Mark IV Baby (6.4) Patientenanschluss Polysulfon Exspirationsanschluss Polypropylen, verstärkt Auslasskappe (optional) Polysulfon...
  • Seite 38: Teile, Die Gereinigt Und Sterilisiert Werden Können

    8.3 Teile, die gereinigt und sterilisiert werden können 8.5 Desinfektion und/oder Sterilisation Führen Sie gemäß den örtlichen Bestimmungen und der Tabelle der anwendbaren Anwendbare Methoden Methoden eine Desinfektion durch Erhitzen oder eine chemische Desinfektion Desinfektion & Sterilisation X Anwendbar O Nicht anwendbar Maschinenwäsche durch.
  • Seite 39: Sauerstoffreservoirschlauch

    8.7 Zusammenbau der Sauerstoff am Ende des Reservoirschlauchs ausströmt. Falls nicht, überprüfen Sie Setzen Sie die Teile des Beatmungsbeutels entsprechend der Abbildung wieder den Sauerstoffschlauch auf Blockaden. zusammen. Mark IV (7.1), Mark IV Baby (7.2) 9. Funktionstest  10. Wartung Beatmungsbeutel Der Beatmungsbeutel bedarf neben regelmäßiger Reinigung, Inspektion und...
  • Seite 40: Zubehör Und Ersatzteile Zubehör

    299 000 507 - Verlängerungsschlauch – 105 cm (9.5) 209 000 703 - Adapter 28 mm (9.6) 209 000 506 A = Mark IV Adult (Erwachsene), B = Mark IV Baby - Adapter 24 mm (9.7) 209 000 507 Ersatzteile A Exspirationsanschluss 245 000 511 A Patientenventil für Erwachsene, komplett...
  • Seite 216 LATEX Ambu A/S Baltorpbakken 13 DK-2750 Ballerup Denmark T +45 7225 2000 F +45 7225 2050 www.ambu.com...

Inhaltsverzeichnis