1 Konformitätserklärung Wir Taco Italia S.r.l. erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte ENERGY SAVING auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmen: • EMCD-Richtlinie (2014/30/EU) Angewendete Normen: EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997 und dazugehörende Änderungen...
ENERGY SAVING Diese Anleitung enthält die notwendigen Informationen für die richtige Montage und Verwen- dung des Produkts. Außer der Beachtung der allgemeinen Sicherheitsregelungen, sind alle Vorschriften zu beachten, welche hierin spezifisch und besonders markiert sind. 3 Verwendete Zeichen Dieses Handbuch enthält Auskünfte und Vorschriften, welche durch Symbole markiert sind. Die Missachtung der mit dem „Vorsicht! Gefahr“...
4 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Installation aufmerksam die Installations- und Betriebsanweisungen. Die Installation und der Betrieb müssen in Übereinstimmung mit den nationalen Regelungen und der guten Praxis zur richtigen Ausführung der Arbeiten stattfinden. Die Vorrichtung darf nicht von Kindern unter 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung mit oder Kenntnis von ihrer Bedienung verwendet werden, außer wenn sie beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch der Aus-...
Seite 8
ENERGY SAVING 5. Verbotene Betriebsbedingungen Diese ist eine Umwälzpumpe, welche bei Heizungsanlagen und zum Um- laufen von sauberem Wasser ohne Schleifteilchen zu verwenden ist. Diese ist keine Tauchpumpe. Nicht zulässig ist der Gebrauch der Pumpe: • Mit anderen Flüssigkeiten als Wasser (z.B. mit brennbaren Flüssigkeiten, usw.) (EN60335-2-51);...
Seite 9
10. Jede Änderung an der Ausrüstung muss zuerst mit dem Hersteller zu ver- einbart und durch denselben genehmigt werden. Die Originalersatzteile und die genehmigten Zubehörteile sind Bestandteil der Sicherheit der Ausrüstung und der Maschine. Die Anwendung von nichtoriginalen Bau- oder Zubehör- teilen kann die Sicherheit gefährden und verursacht den Verfall der Garantie.
ENERGY SAVING 5 Anwendungsbereich 5.1 Anlagentypen Modelle Verwendungen Zirkulation von Wasser/Flüssigkeiten in Warmwasser-Heizanlagen und in Solarthermie-Systemen: • Einrohranlagen • Zweirohranlagen ES2 C A • Anlagen mit konstantem oder variablen Durchsatz • Fußbodenheizung • Heiz- oder Primärkreislauf • Speicherlade-Kreislauf Zirkulation von Wasser/Flüssigkeiten in Warmwasser-Heizanlagen und in Solarthermie-Systemen: •...
6 Technische Daten und Eigenschaften 6.1 Beschreibung der Pumpe Bei den ENERGY-SAVING-Pumpen handelt es sich um innovative Nassläufer-Umwälzpumpen mit integriertem elektronischem Frequenzumrichter (INVERTER). ENERGY-SAVING-Pumpen kombinieren ein hochentwickeltes Hydrauliksystem, einen Hoch- effizienzmotor, eine intuitive Steuerelektronik und eine Betriebssoftware, mit denen sie sich perfekt an alle Betriebsbedingungen und die effektiven Anforderungen der Anlage anpassen lassen.
6.5 Technische Daten Versorgungsspannung 1x230 V -10%+6%, 50Hz Einstellung der Rotationsgeschwindigkeit Manuale con selettore Motorschutz Non richiesta Isolationsklasse Schutzart IP 44 Geräteklasse Umgebungstemperatur da +2°C a +40°C ES2 C von +2°C bis +95°C ES2 C A Temperatur der Flüssigkeit ES2 PURE C ES2 ADAPT von +2°C bis +110°C ES2 SOLAR...
Seite 14
ENERGY SAVING Um Kondensat im Motor und auf der Steuerelektronik zu vermeiden, muss die Tempera- tur der gepumpten Flüssigkeit immer höher sein als die Umgebungstemperatur. Umgebungstemperatur Temperatur der Flüssigkeit [°C] Min. [°C] Max. [°C] ES2 C ES2 ADAPT ES2 SOLAR Technische Daten und Eigenschaften...
7 Installierung/Montage Montage und Inbetriebnahme dürfen ausschließlich durch qualifiziertes Personal vorgenommen werden! 7.1 Montage Die Umwälzpumpe muss in einer stabilen/festen Position an einem trockenen, gut gelüfteten Ort frost- und spritzwassergeschützt installiert werden und es muss ausreichend Platz für eine korrekte Belüftung der Umwälzpumpe vorhanden sein. Die Pumpe erst dann anmontieren, nachdem alle Schweiß- und Lötarbeiten an den Rohrlei- tungen beendet worden sind.
Fig. 7.4: Einstellung des Motorkorpus Vorgehensweise (Abb. 7.4): 1. Die vier Befestigungsschrauben M5 lösen und abnehmen. 2. Den Motorkorpus auf die gewünschte Position drehen, ohne ihn aus dem Pumpenkorpus herauszunehmen. 3. Die Schrauben des Pumpenkörper einsetzen und festziehen (Das Anzugsmoment muss einem Wert von 3,3 ±...
ENERGY SAVING 8 Elektrische Verbindung Die elektrische Verbindung ist durch einen qualifizierten Elektriker unter Be- achtung der nationalen Vorschriften über elektrische Anlagen vorzunehmen. Die im eigenen Land gültigen Vorschriften für die elektrische Sicherheit und Installation beachten. Die elektrische Verbindung mit dem Stromnetz ist laut Vorschriften durch ein durchgehendes Stromkabel oder durch das Einfügen eines Ausschalters zur allpoligen Trennung vom Netz mit einem Mindestabstand zwischen den Kontakten von mindestens 3 mm vorzunehmen.
Für Kabel mit einem Au- min. Ø 7.0 mm ßendurchmesser von 7 mm max. Ø 8.5 mm bis 8,5 mm beseitigen Sie bitte die Gummidichtung der Kabelverschraubung um das Kabel einführen zu können. In diesem Fall, kann die Umwälzpumpe nur mit der Kabelver- schraubung nach unten installiert werden.
ENERGY SAVING 9.3 Funktionsweisen Die Betriebsanzeige LED gibt über den Betrieb der Pumpe Auskunft. FARBE BESCHREIBUNG activeADAPT-Modus Mit Hilfe des activeADAPT-Modus kann die Umwälzpumpe während kurzer Steuerungsintervalle innerhalb eines definierten Steuerbereichs aktiv die Leistungen an die Violett spezifischen Bedürfnisse des Systems anpassen. •...
9.4 Automatische Ermittlung von vorhandener Luft - Entlüftung der Anlage 10 min Fig. 9.2: Auffüllung und Entlüftung der Anlage Die Anlage korrekt auffüllen und entlüften. Die Pumpe kann beim Starten wegen der An- wesenheit von Luft geräuschvoll sein. Solcher Lärm sollte nach wenigen Minuten von Betrieb aufhören.
ENERGY SAVING 10 Einstellung der Pumpe Die Leistungen der Pumpe (Förderhöhe) je nach Bedarf ändern, indem man den Wählschalter mit einen Flachschraubendreher, wie in der folgenden Tabelle angegeben, dreht. Die Auswahl der richtigen Betriebskurve hängt von den Eigenschaften der Anlage und dem Wärmebedarf der Anlage ab.
ENERGY SAVING 11.3 Kennkurven - ES2 C 60 15 Q [US.gpm] Q [IMS.gpm] H [m] H [ft] min - max Q [m Q [l/s] 11.4 Kennkurven - ES2 C 70 Q [US.gpm] Q [IMS.gpm] H [m] H [ft] min - max Q [m Q [l/s] Kennkurven...
ENERGY SAVING 11.7 Kennkurven - ES2 SOLAR 60 15 Q [US.gpm] Q [IMS.gpm] H [m] H [ft] min - max Q [m Q [l/s] 11.8 Kennkurven - ES2 SOLAR 70 Q [US.gpm] Q [IMS.gpm] H [m] H [ft] min - max Q [m Q [l/s] Kennkurven...
ENERGY SAVING 12 Wartung Die Pumpe erfordert keine besondere Wartung während des Betriebs. Die Motorbüchsen werden durch die gepumpte Flüssigkeit geschmiert. Vor jedem Wartungseingriff, die elektrische Stromversorgung trennen und die Pumpe kühlen lassen. 13 Defekt, Ursache und Abhilfe 13.1 Tabelle zur Fehlerbehebung DEFEKTE LEUCHTANZEIGE URSACHE...
DEFEKTE LEUCHTANZEIGE URSACHE ABHILFE Den Motor ausbauen und das Laufrad ausbauen, falls Der Rotor ist blockiert die Freigabe nicht gelingt Die Umwälzpumpe (→ 13.2) startet nicht trotz Rote LED Anschluss an das Kontrollieren Sie, ob die Stromnetz Versorgungsspannung mit Unzureichende Versor- den auf dem Typenschild gungsspannung angegebenen Daten über-...
ENERGY SAVING 14 Garantie Die Garantie deckt Konstruktions- und Verarbeitungsfehler. Im Falle von Schäden, die auf eine falsche Installation oder auf Planungsfehler des Systems, auf Beschädigungen während des Transports oder auf ein Festfressen durch Schmutzreste im Inneren des Systems zurückzu- führen sind, ist diese nicht anwendbar.
Seite 32
Taco Italia S.r.l. - Via G. Galilei, 89-91 - 36066 Sandrigo (VI) - ITALY www.tacoitalia.com...
Diese Anleitung auch für:
Energy saving es2 adaptEnergy saving es2 solarEnergy saving es2 pure