Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Telcoma VEDO180 PRO Gebrauchs- Und Programmierungsanleitung
Telcoma VEDO180 PRO Gebrauchs- Und Programmierungsanleitung

Telcoma VEDO180 PRO Gebrauchs- Und Programmierungsanleitung

Programmierbare infrarot-fotozellen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEDO180 PRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
VEDO180
PRO
FOTOCELLULE INFRAROSSO PROGRAMMABILI
I
Istruzioni d'uso e di programmazione
PHOTOCELLULES INFRAROUGE PROGRAMMABLES
F
Instructions pour l'utilisation et la programmation
FOTOCÉLULAS DE INFRARROJOS PROGRAMABLES
E
Instrucciones de uso y de programación
PROGRAMMABLE INFRA-RED PHOTOCELLS
GB
Operation and programming instructions
PROGRAMMIERBARE INFRAROT-FOTOZELLEN
D
Gebrauchs- und Programmierungsanleitung
PROGRAMMEERBARE INFRAROOD FOTOCELLEN
NL
Gebruiks- en programmeeraanwijzingen
ISTVEDO180PRO
V. 07.2013
pag. 6
pag. 11
pag. 16
pag. 21
pag. 26
pag. 31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telcoma VEDO180 PRO

  • Seite 1 ISTVEDO180PRO V. 07.2013 VEDO180 FOTOCELLULE INFRAROSSO PROGRAMMABILI Istruzioni d’uso e di programmazione pag. 6 PHOTOCELLULES INFRAROUGE PROGRAMMABLES Instructions pour l'utilisation et la programmation pag. 11 FOTOCÉLULAS DE INFRARROJOS PROGRAMABLES Instrucciones de uso y de programación pag. 16 PROGRAMMABLE INFRA-RED PHOTOCELLS Operation and programming instructions pag.
  • Seite 3 1 2 3 4 1 2 3 4 SINC 24 Vac/Vdc 24 Vac/Vdc NO contact NC contact Fig. 1/Abb.1...
  • Seite 4 Fig. 2/Abb.2 Fig. 3/Abb. 3...
  • Seite 5 SINC SINC SINC SINC SINC SINC 24Vdc/Vac Fig. 4/Abb. 4...
  • Seite 26 MERKMALE VEDO180PRO ist eine SYNCHRONISIERTE Fotozelle im Kompaktmaß für eine schnelle Installation. Dank des Synchronisierungssystems können bis zu acht Paare Fotozellen in einer Anlage installiert werden, ohne dass es zu Interferenzen untereinander kommt. Das Infrarot-Strahlenbündel kann intern auf mehr als 180° in der Horizontalen eingestellt werden, so dass eine Installation auch an Stellen vorgenommen werden kann, an denen dies mit normalen Fotozellen nicht möglich ist.
  • Seite 27: Beschreibung Der Bestandteile

    BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE Abb. 1 1. Klemmleiste für Anschlüsse Sender 1 und 2 Stromversorgung 3 Anschluss Synchronisierung 2. Löcher zur Befestigung 3. Befestigungsschrauben Innengehäuse 4. LED leuchtet, wenn Sender mit Strom versorgt 5. Dip-Switch Synchronisierung Sender (Nr. 1, Nr. 2 und Nr. 3) 6.
  • Seite 28 INSTALLATION Den Deckel mit Hilfe eines Schraubenziehers von den Fotozellen neh- men – siehe Abb. 3 Sender und Empfänger untereinander auf derselben Achse anbringen und die Plastikbasis mit mindestens 2 Schrauben in den Befestigungslöchern festschrauben (Detail 2, Abb. 1). Die elektrischen Anschlüsse an den Klemmleisten gemäß Abbildung 4 ausführen.
  • Seite 29: Zentrieren Des Strahls

    Die Firma TELCOMA übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Betriebsstörungen und/oder Schäden infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen. Die Firma TELCOMA srl behält es sich vor, nach ihrem unanfechtbaren Urteil jederzeit Änderungen anzubringen, die für eine ästhetische und/oder funktionelle Verbesserung des Produktes notwendig sein...
  • Seite 30: Garantie

    Die Garantie wird im Fall von Handhabung oder falscher Benutzung des Produktes automatisch ungültig. Die Firma TELCOMA srl verpflichtet sich während der Garantiezeit, de- fekte und nicht gehandhabte Teile zu reparieren und/oder zu ersetzen. Voll und ausschließlich zu Lasten des Kunden gehen die Rufgebühr so- wie die Kosten für Entfernung, Verpackung und Beförderung des...

Inhaltsverzeichnis