Seite 3
Garantia - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN Produkten, die bei einem lizensierten DKN Händler erworben wurden innerhalb eines Zeitraumes von 1 Jahr nach Kaufdatum.
Seite 4
Garantia - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está...
Seite 5
Garantia - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali al momento della consegna del prodotto per il periodo di tempo indicato nelle pagine degli elementi per uso domestico. La Garanzia Limitata “carry-in”...
Seite 6
Garantia - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση Esta garantia é válida durante os un (1) ano seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de fitness DKN adquiridos a vendedores auto- rizados pela DKN. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de garantia, a DKN tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/ peça com anomalias, à...
Sicherheitshinweise ► Dieser Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 140 kg ausgelegt. ► Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste. ► Verwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile. ► Vor dem Zusammenbau überprüfen Sie anhand der beigefügten Liste die Vollständigleit der Lieferung. ►...
Safety Guidelines ► This exerciser has been tested up to a max. body weight of 140 kg/300 lbs. ► Follow the carefully the different steps of the assembly instructions. ► Use only original parts as delivered. ► Before starting the assembly, be sure to check if delivery is complete by using the included parts-list. ►...
Instrucciones de seguridad ► Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 140 kg. ► Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente. ► Utilice solamante partes originales. ► Antes el montaje, controle si la entrega de las piezas está completa, utilizando la lista de partes incluida. ►...
Consignes de sécurité ► Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des pièces humides est interdite afin d’éviter une possible corrosion. ► Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 ou 2 mois), veuillez vérifier que l’état de l’appareil est bon et que l’assemblage des pièces est solide.
Istruzioni di sicurezza ► Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 140 kg. ► Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio. ► Utilizzate esclusivamente le parti originali fornite in dotazione. ► Prima del montaggio, controllate la lista degli accessori e assicuratevi che ci siano tutti. ►...
Veiligheidsinstructies ► Gebruik enkel de originele onderdelen. ► Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten. ► Gebruik het juiste gereedschap, en vraag eventueel of iemand U kan helpen bij de montage. ►...
Instruções de segurança ► Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 140 kg. ► Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. ► Utilize apenas peças originais. ► Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. ►...
Seite 14
Das Handbuch ist nur für den Kundengebrauch bestimmt. Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler und technische Ände- rungen. _______________________________________________________________________________________________________________________________ The owner’s manual is only for customers’ reference. The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or changes in technical specifications of the product. _______________________________________________________________________________________________________________________________ l manual puede ser utilizado solamente para información.
Seite 25
Gebrauchsanweisung mittels eines der Symbole F1 bis F6 wiedergege- Pulse: Die Zahl Ihrer Herzschläge pro ben. Minute werden angezeigt sobald Sie F1: deutet auf eine schnelle Erholung der Herzfre- die den optionalen Herzfrequenz- quenz. F6:l angsame Erholung. sender tragen. (Durch erneutes drücken der Recovery-Taste, Nach etwa 30 Sekunden bis einer kehren Sie ins Hauptmenü...
Seite 26
bestätigen.Falls Sie keine Kalorienmenge einge- folgende Begriffe wiedergeben: time, distance, Training in der Funktion RACE ben wollen, können Sie auch hier unverzüglich calories und pulse. Dann fahren Sie weiter wie auf die enter-Taste drücken. in der Funktion Manual. • Selektieren Sie Race, geben Sie den Widerstand •...
Customer Service Kundendienst. Atención al cliente. Möchten Sie Hilfe zum diesem Produkt benötigen, sammeln Sie bitte die fol- En caso de necesitar asistencia con respecto a este producto contacto con genden Informationen und kontaktieren Sie uns mit die Details: nosotros utilizando los datos a continuación: •...
Seite 42
R 400- Å K ® ñ Å é G-10 F-10 D-35 L-11 D-17R L-8 L-9 L-10 G-6 G-7 G-8 G-9 D-20R L-12 L-4 L-5 L-6 D-33 D-40 D-34 D-38 D-12 L-13 D-39 L-3 L-2 D-36 D-23 L-14 D-22 C-14 C-10 C-11 D-30 D-28...
Seite 45
WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar.