Herunterladen Diese Seite drucken

Omnimount RE12W Bedienungsanleitung Seite 2

Wall mount rack

Werbung

ENGLISH DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Disclaimer – OmniMount Systems, Inc. has extended every eff ort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, OmniMount Systems, Inc. does not claim that the information covers all installation or
operational variables. Th e information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information contained herein, OmniMount Systems, Inc. makes no representation
of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, suffi ciency, or completeness of the information contained in this document.
Wall Mounts
WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, OR VOIDING OF FAC-
TORY WARRANTY!
It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided. If you do not understand these instructions or have any questions or concerns, please contact
customer service at 1-800-668-6848 or info@omnimount.com.
Do not attempt to install or assemble this product if any part of the product is damaged or missing. In the event that replacement parts are needed, please contact Customer Service at 1-800-668-6848 or info@omnimount.com.
International customers needing assistance should contact the Dealer from which they purchased the product.
Only use recommended hardware (not included).
Th e recommended hardware is not designed for use with metal studs.
If you're uncertain about the construction of your wall, then please consult a qualifi ed contractor or installer for assistance. For a safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If
not, then the surface must be reinforced to meet this standard. Th e installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the total load.
ESPAÑOL DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Descargo de responsabilidad. OmniMount Systems, Inc. ha puesto el máximo esfuerzo para que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la información aquí incluida cubra todos los detalles, condi-
ciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso
alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este
documento, ni tampoco de que sea completa o sufi ciente.
Soportes de pared
ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE O SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA NULIDAD DE LA GARANTÍA OTORGADA
POR EL FABRICANTE.
Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las instrucciones provistas. Si usted no entiende estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas,
comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a info@omnimount.com.
No intente instalar o montar este producto si le falta alguna pieza o alguna de ellas está dañada. En caso de que sean necesarias piezas de repuesto, por favor, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en el
número de teléfono 1-800-668-6848 o en el correo electrónico info@omnimount.com. Los clientes internacionales que necesiten ayuda deben ponerse en contacto con el distribuidor al que le adquirieron el producto.
Utilice únicamente herramientas recomendadas (no incluidas).
Las herramientas recomendadas no están diseñadas para su uso con vigas metálicas.
Si tiene dudas acerca de la construcción de su pared, por favor, recurra a un contratista o instalador cualifi cado para que le ayude. Para una instalación segura, la pared sobre la que esté realizando el montaje debe sostener 4 veces
el peso de la carga total. En caso contrario, debe reforzarse la superfi cie para que se cumpla esta norma. El instalador es el responsable de verifi car que la estructura de la pared y las herramientas empleadas en cualquier método
de instalación puedan sostener de forma segura la carga total.
FRANÇAIS DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Dénégation de responsabilité – OmniMount Systems, Inc. vise l' e xactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations contenues dans le présent document couvrent tous les dé-
tails, conditions ou variations. L' e ntreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de fi gures possibles liés à l'installation ou à l'utilisation de ce produit. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modifi ca-
tion sans préavis, ni obligation quelconque. OmniMount Systems, Inc. ne fait aucune déclaration quant à une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent document. OmniMount Systems,
Inc. n' e st en aucun cas responsable de l' e xactitude, de l' e xhaustivité, ni de la suffi sance des informations contenues dans le présent document.
Supports muraux
ATTENTION : SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S'ENSUIVRE DES BLESSURES GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU
L' A NNULATION DE LA GARANTIE!
L'installateur est responsable de s'assurer de l' e xactitude de l'assemblage et de l'installation de toutes les composantes, conformément aux instructions fournies. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou pour toute question ou
problème, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-668-6848 ou info@omnimount.com.
N' e ssayez pas d'installer ou d'assembler ce produit s'il est en aucune manière endommagé ou incomplet. Au cas où des pièces de rechange sont nécessaires, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle au 1-800-668-6848 ou
à info@omnimount.com. Les clients internationaux qui ont besoin d'aide doivent contacter le revendeur auprès duquel ils ont acheté le produit.
Utilisez uniquement les pièces recommandées (non incluses).
Le matériel recommandé n' e st pas destiné à l'utilisation avec des montants métalliques.
Si vous n' ê tes pas sûr(e) de la manière dont votre mur est bâti, contactez votre service du bâtiment local ou un installateur qualifi é. Pour une installation sécuritaire, le mur sur lequel vous eff ectuez l'installation doit pouvoir
supporter 4 fois la charge totale. Si ce n' e st pas le cas, la surface doit être renforcée pour répondre à cette norme. C' e st à l'installateur qu'il incombe, quelle que soit la méthode d'installation, de vérifi er que la structure du mur et le
matériel utilisé peuvent supporter sans danger la charge totale.
DEUTSCH DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Haftungsausschluss – OmniMount Systems, Inc. hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt, um es so genau und vollständig als möglich zu machen. OmniMount Systems, Inc. erhebt
jedoch keinen Anspruch darauf, dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen und Änderungen umfassen. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung in Verbindung mit
der Montage oder Verwendung dieses Produkts. Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen können jederzeit ohne jegliche Vorankündigung geändert werden, ohne dass Verbindlichkeiten oder
Verpfl ichtungen für OmniMount Systems, Inc. entstehen. OmniMount Systems, Inc. macht keinerlei Zusicherungen und lehnt jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich der hierin
bereitgestellten Information ab. OmniMount Systems, Inc. übernimmt keinerlei Gewähr für die Genauigkeit, Vollständigkeit oder Qualität der in diesem Dokument bereitgestellten Information.
Wandhalterungen
WARNUNG: LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN. EINE NICHTBEACHTUNG DERSELBEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN,
SACHSCHADEN ODER ZUM ERLÖSCHEN DER WERKSGARANTIE FÜHREN!
Die Person, die die Montage vornimmt, hat sicherzustellen, dass alle Komponenten entsprechend den hierin bereitgestellten Anweisungen korrekt montiert und installiert werden. Sollten Sie diese An-
weisungen nicht verstehen oder irgendwelche Fragen oder Zweifel diesbezüglich haben, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter 1-800-668-6848 oder info@omnimount.com.
Dieses Produkt darf nicht installiert oder zusammengebaut werden, wenn Teile davon beschädigt sind oder fehlen. Sollten Ersatzteile benötigt werden, wenden Sie sich unter 1-800-668-6848 oder info@omnimount.com bitte an
den Kundendienst. Kunden im Ausland, die Unterstützung benötigen, sollten sich an den Händler wenden, von dem sie das Produkt käufl ich erworben haben.
Nur mit den empfohlenen Befestigungsteilen (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden.
Die empfohlenen Befestigungsteile sind nicht für den Gebrauch mit Metallpfosten vorgesehen.
Wenn Sie bzgl. der Bauweise der jeweiligen Wand Zweifel haben, lassen Sie sich bitte von einem qualifi zierten Bauunternehmer oder Installateur beraten. Für eine sichere Montage muss die Wand, an der Sie das Produkt
anbringen, das Vierfache des Gewichts der Gesamtlast tragen. Andernfalls muss die Oberfl äche so verstärkt werden, dass sie dieser Norm entspricht. Das Installationspersonal ist für die Sicherstellung verantwortlich, dass die
Wandkonstruktion und die bei der gewählten Installationsmethode verwendeten Befestigungsteile die Gesamtlast sicher tragen.
ITALIANO DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Dichiarazione di non responsabilità - OmniMount Systems, Inc. intende rendere questo manuale accurato e completo. Tuttavia, OmniMount Systems, Inc. non si assume la responsabilità che le
informazioni contenute al suo interno coprano tutti i dettagli, le condizioni o variazioni. Né è tenuta a prendere provvedimenti per ogni possibile circostanza correlata all'installazione o all'uso del presente
prodotto. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifi che senza preavviso o obbligo di qualsiasi natura. OmniMount Systems, Inc. non rilascia alcuna garanzia, espressa o
implicita, relativamente alle informazioni ivi contenute. OmniMount Systems, Inc. non si assume alcuna responsabilità riguardo l'accuratezza, completezza o suffi cienza delle informazioni contenute nel
presente documento.
Montature a parete
AVVERTENZA: LA MANCATA LETTURA, COMPRENSIONE COMPLETA, OSSERVANZA DI TUTTE LE ISTRUZIONI PUÒ COMPORTARE GRAVI LESIONI PERSONALI, DANNI A COSE O INVALIDARE
LA GARANZIA DI FABBRICA.
È responsabilità dell'installatore assicurare che tutti i componenti siano assemblati e installati correttamente, mediante l'utilizzo delle istruzioni a corredo. Nel caso in cui sorgessero incomprensioni in merito
alle presenti istruzioni oppure per domande o problemi, si prega di contattare il servizio clienti al numero 1-800-668-6848 o all'indirizzo di posta elettronica info@omnimount.com.
Do not attempt to install or assemble this product if any part of the product is damaged or missing. In the event that replacement parts are needed, please contact Customer Service at 1-800-668-6848 or info@omnimount.com.
International customers needing assistance should contact the Dealer from which they purchased the product.
Only use recommended hardware (not included).
Th e recommended hardware is not designed for use with metal studs.
If you're uncertain about the construction of your wall, then please consult a qualifi ed contractor or installer for assistance. For a safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If
not, then the surface must be reinforced to meet this standard. Th e installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the total load.
РУССКИЙ DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Отказ от ответственности – компания Ergotron старается сделать это руководство четким и полным. Тем не менее, компания Ergotron не заявляет, что информация, содержащаяся в нем, отражает все
подробности, условия или варианты. Кроме того, в руководстве не описаны все возможные непредвиденные обстоятельства при установке или использовании изделия. Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без уведомления или каких-либо обязательств. Компания Ergotron, Inc. не делает никаких заявлений в отношении прямых или косвенных гарантий касательно информации,
содержащейся в нем. Компания Ergotron не берет на себя ответственность за точность, полноту или достаточность информации, содержащейся в этом документе.
Настенные крепления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. НЕПРОЧТЕНИЕ, НЕВНИМАТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ И НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ, МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ
ИЛИ АННУЛИРОВАНИЕ ЗАВОДСКОЙ ГАРАНТИИ!
Специалист по установке несет ответственность за проверку правильной сборки и установки всех компонентов в соответствии с предусмотренными инструкциями. Если вам непонятны инструкции или имеются
какие-либо вопросы либо сомнения, обращайтесь в отдел по обслуживанию клиентов по телефону 1-800-668-6848 или по электронной почте info@Ergotron.com.
Не приступайте к установке или сборке данного изделия, если какая-либо его часть повреждена или отсутствует. В случае необходимости замены деталей свяжитесь с Отделом обслуживания клиентов по
телефону 1-800-668-6848 или электронной почте info@omnimount.com. Если клиент, которому требуется помощь, находится в стране, отличной от страны производителя, то обращаться следует к дилеру, у
которого было приобретено изделие.
Используйте только рекомендованные инструменты и приспособления (не входят в комплект поставки).
Рекомендованные инструменты и приспособления не предназначены для монтажа стойки из тонкостенных профилей.
Если Вы не обладаете достаточной информацией о конструкции стены, на которой ведется монтаж, обратитесь за помощью к квалифицированному подрядчику или установщику. В целях безопасной установки стена, на которой
ведется монтаж, должна выдерживать вес, в 4 раза превышающий полный вес оборудования. Если данное условие не соблюдается, то монтажная поверхность должна быть усилена соответствующим образом. При этом установщик
отвечает за то, чтобы конструкция стены, используемый крепеж и способ установки безопасно выдерживали полную нагрузку оборудования.
2 of 9
888-61-162-W-00 rev. C • 05/15

Werbung

loading