Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RE12W Wall Mount Rack
OM1100637
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
PRECAUCIÓN: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA. PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O
LESIONES FÍSICAS.
ATTENTION : NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE. DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SE PRODUIRE !
VORSICHT: DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN. DIES KANN SCHWERE VERLETZUNGEN
ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN!
ATTENZIONE: NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA. POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI
AGLI OGGETTI!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ПРЕВЫШЕНИЕ УКАЗАННОЙ ПРЕДЕЛЬНОЙ НАГРУЗКИ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. ВОЗМОЖНО ПРИЧИНЕНИЕ
СЕРЬЕЗНОГО ВРЕДА ЗДОРОВЬЮ И ИМУЩЕСТВУ!
CUIDADO: NÃO ULTRAPASSE A CAPACIDADE MÁXIMA DE PESO INDICADA. PODEM OCORRER LESÕES GRAVES OU DANOS À
PROPRIEDADE!
www.omnimount.com
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l'utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Guida per l'utente - Italiano
Руководство пользователя - русский язык
Português - Guia do usuário
‫مدختسملا ليلد – ةيبرعلا ةغللا‬
Příručka pro uživatele - čeština
Használati utasítás
Polski - podręcznik użytkownika
Ελληνικά - Οδηγός χρήστη
Türkçe - Kullanıcı Kılavuzu
‫שמתשמל ךירדמ - תירבע‬
888-61-162-W-00 rev. C • 05/15
‫!ﺗﻧﺑﯾﮫ: ﯾﺣذر ﺗﺟﺎوز اﻟﺣﻣوﻟﺔ اﻟﻘﺻوى اﻟواردة ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ؛ وإﻻ ﻗد ﯾﻧﺗﺞ ﺿرر ﺑﺎﻟﻎ أو ﺗﻠف ﺑﺎﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت‬
User's Guide
Guía del usuario
Manuel de l'utilisateur
Gebruikersgids
Guida per l'utente
Руководство пользователя
Guia do usuário
‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬
< 120 lbs.
(54.4 kg)
1 of 9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omnimount RE12W

  • Seite 1 User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Gebruikersgids RE12W Wall Mount Rack Guida per l’utente Руководство пользователя Guia do usuário OM1100637 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ < 120 lbs. (54.4 kg) CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! PRECAUCIÓN: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA.
  • Seite 2 1-800-668-6848 or info@omnimount.com. Do not attempt to install or assemble this product if any part of the product is damaged or missing. In the event that replacement parts are needed, please contact Customer Service at 1-800-668-6848 or info@omnimount.com.
  • Seite 3 ‫ ﻻ ﺗﺣﺎول ﺗرﻛﯾب ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ أو ﺗﺟﻣﻌﯾﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟود ﺗﻠف ﺑﺄﺣد أﺟزاء ھذا اﻟ ﻣ ُﻧﺗﺞ أو ﻧﻘص ﺑﻣﺳﺗﻠزﻣﺎﺗﮫ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻻﺳﺗﺑدال أﯾﺔ ﻗطﻊ ﻏﯾﺎر، اﻟرﺟﺎء اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء ﻋﻠﻰ اﻟرﻗم 8486-866-008-1 أو ﻋﺑر اﻟﻣوﻗﻊ‬info@omnimount.com. ‫ﻛﻣﺎ ﯾﺟب ﻋﻠﻰ...
  • Seite 4 CONCRETE WOOD STUD CONCRETO ESTRUCTURA DE MADERA BÉTON MONTANT DE BOIS MASSIVBETON HOLZPFOSTEN CEMENTO ASSE DI LEGNO БЕТОН ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА CONCRETO COLUNA DE MADEIRA ‫ﺧرﺳﺎﻧﺔ‬ ‫دﻋﺎﻣﺔ ﺧﺷﺑﯾﺔ‬ Ø 5/16" (8mm) 4 0 0 m m 1 5 . 7 5 ” ( Ø...
  • Seite 5 888-61-162-W-00 rev. C • 05/15 5 of 9...
  • Seite 6 Optional locks (not provided) can be installed for added security. Se pueden instalar bloqueos adicionales (no suministrados) para una seguridad adicional. Des serrures en option (non fournies) peuvent être installées pour plus de sécurité. Zur Verstärkung der Sicherheit können (nicht im Lieferumfang enthaltene) Schlösser angebracht werden.
  • Seite 7 888-61-162-W-00 rev. C • 05/15 7 of 9...
  • Seite 8 ‫ ﺗﺣذﯾر: ﯾﺟب ﺗوﺧﻲ اﻟﺣذر ﻋﻧد ﺗﺣﻣﯾل‬RE12W ‫ ﺑﻌد 07 رطل. ﻗد ﺗﻧﺣرف وﺣدة‬RE12W ‫إﻟﻰ‬ ‫أﺳﻔل ﺑﻣﻘدار 52.0 ﺑوﺻﺔ، وذﻟك ﻋﻧد اﻟﻘﯾﺎم ﺑﻔﺗﺢ ﺑﺎب اﻟوﺣدة ﻣن ﺧﻼل ﻟوﺣﺔ اﻟﺟدار ﻻﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ أو‬...
  • Seite 9 Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. En caso de que no se sigan las instrucciones de Omnimount para el cuidado del producto la garantía quedará...
  • Seite 10 Příručka pro uživatele Használati utasítás Podręcznik użytkownika Ελληνικά RE12W Wall Mount Rack Kullanıcı Kılavuzu ‫מדריך למשתמש‬ OM1100637 < 120 lbs. (54.4 kg) UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ UVEDENOU VÁHOVOU KAPACITU. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU PORANĚNÍ NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU! FIGYELMEZTETÉS: NE LÉPJE TÚL A MEGENGEDETT MAXIMÁLIS TEHERBÍRÁSI SÚLYT. SÚLYOS SÉRÜLÉST VAGY ANYAGI KÁRT OKOZHAT! UWAGA: NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ...
  • Seite 11 ή τη χρήση αυτού του προϊόντος. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγή άνευ προειδοποίησης ή σε οιαδήποτε δέσμευση. Η OmniMount Systems, Inc. δεν αντιπροσωπεύει καμία εγγύηση, ρητή ή τεκμαρτή όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν. Η OmniMount Systems, Inc. δεν φέρει καμία ευθύνη για την ακρίβεια, την πληρότητα ή την...
  • Seite 12 ‫ או אל‬info@omnimount.com. ‫ אל תנסה להתקין מוצר זה או להרכיבו, אם חלק ממנו ניזוק או חסר. אם חסרים חלקי חילוף, צור קשר עם שירות הלקוחות, בטל' 8486-866-008-1 או בכתובת‬info@omnimount.com. ‫לקוחות בארצות חוץ שזקוקים לתמיכה, יכולים לפנות‬ ‫.לספק ממנו רכשו את המוצר‬...
  • Seite 13 DŘEVĚNÝ ŠPALÍK BETON FA SZEG BETON DREWNIANY KOŁEK BETON ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ AHŞAP SAPLAMA BETON ‫קורת עץ‬ ‫בטון‬ Ø 5/16" (8mm) 4 0 0 m m 1 5 . 7 5 ” ( Ø 7/32" (5.6mm) 4 0 0 m m 1 5 .
  • Seite 14 888-61-162-W-00 rev. C • 05/15 5 of 9...
  • Seite 15 Dodatečnou bezpečnost je možno zajistit nainstalováním volitel- ných zarážek (nejsou součástí balení). A biztonság fokozása érdekében beépíthetők további rögzítések (nem része a csomagnak). Można zainstalować opcjonalne zamki (nie wchodzą w zakres dostawy) dla zwiększenia bezpieczeństwa. Προαιρετικές κλειδαριές (δεν παρέχονται) μπορούν να εγκατασταθούν...
  • Seite 16 888-61-162-W-00 rev. C • 05/15 7 of 9...
  • Seite 17 Výstraha: Při umísťování RE12W nad 70 liber (31 kg) buďte opatrní. Při rozevření směrem od štítku na zdi při provádění servisu nebo přidávání komponentů se může kryt RE12W prověsit až o ¼” (6.35 mm). Figyelem: Az RE12W 35 kg-ot meghaladó terhelése esetén gondosan járjon el.
  • Seite 18 Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. En caso de que no se sigan las instrucciones de Omnimount para el cuidado del producto la garantía quedará...