Mini Foot air puMp instruction Manual intended use package contents technical data attention safety instructions initial use of the pump cleaning & care instructions disposal Warranty/warranty terms distributor/service address congratulations! With your purchase you have chosen a high-quality product. Make yourself familiar with the product before starting to use it.
Seite 4
package contents: initial use of the pump: (B1) 1 mini foot air pump please ensure that the pump plunger is spring loaded and quickly 1 metal adapter for balls rebounds when opening it. 1 plastic adapter for air mattresses, inflatable toys, etc. release the pump plunger by placing the pump on the ground.
inflating tyres with a schrader valve: (c2) - do not immerse in water First remove the dust protection cap (1). insert the dual head with the - regularly inspect the pump’s screw joints for secure attachment large opening into the valve (2). to lock in place, please fold down before use the lever at the pump head (3).
commence a new warranty term. distributor: Mini-nožna zračna puMpa Monz Handelsgesellschaft upute za rukovanje international mbH & co. kg Metternichstr. 37 54292 trier / germany namjenska uporaba opseg isporuke Service address: tehnički podaci Monz service center pažnja, sigurnosna napomena Hotline: 00800 / 68546854 puštanje pumpe u rad (free of charge) napomena za čišćenje &...
Seite 7
odgovornost. proizvod nije namijenjen za gospodarsku uporabu. zbog opasnosti od ozljeđivanja defektne ili oštećene mini-nožne zračne pumpe ne smiju biti korištene. opseg isporuke: defektne pumpe moraju biti zbrinute na prikladan način, jer popravke 1 mini-nožna zračna pumpa nisu moguće. 1 metalni adapter za lopte puštanje pumpe u rad: (B1) 1 plastični adapter za zračne dušeke, igračke za napuhavanje itd.
(5) za napumpavanje crijeva sa sklaverand ventilom, npr. kod Mogućnosti za postavljanje torbe na biciklu: (d) gradskog bicikla ili brdskog bicikla. za transport pumpe na biciklu torbu možete pričvrstiti na biciklu uz (6) dualna glava (za aretiranje molimo preklopite polugu na glavi pomoć...
ukoliko se u roku od tri godine od datuma kupnje ovog proizvoda pojavi pogreška materijala ili greška u izradi predmeta, proizvod će biti – prema našem izboru – besplatno popravljen ili zamijenjen. ovo MinipoMpă de aer de picior pravo na jamstvo pretpostavlja, da unutar trogodišnjeg roka defektan instrucţiuni de utilizare uređaj i dokaz o kupnji (blagajnički račun) budu predočeni uz pismeni opis prirode nedostatka i navoda, kada se nedostatak pojavio.
la riscuri cum sunt cele ale leziunilor corporale sau daune materiale. pot încălzi la o umflare pe o perioadă mai îndelungată. de aceea, pentru daune rezultate în urma utilizării diferite de cea conform atingeţi pompa după utilizare doar de suprafaţa de acţionare a destinaţiei, distribuitorul nu-şi asumă...
de ex.: la autoturisme, cărucioare şi remorci. umflarea mingilor: (c6) (4) pentru umflarea cu furtunuri cu ventil cu bilă, pentru aceasta introduceţi adaptorul metalic în orificiul mare al de ex.: la biciclete tip city-/trekking. capului dublu (1). pentru blocare rabataţi maneta de la capul pompei (5) pentru umflarea cu furtunuri cu ventil presta (ventil sclaverand), în jos (2).
defecte la acest produs, cumpărătorului produsului îi revin toate drepturile asigurate prin lege. aceste drepturi legale nu limitează garanţia noastră pe care o prezentăm în continuare. Мини крачна въздушна поМпа ръководство за експлоатация condiţii de garanţie termenul de garanţie începe la data cumpărării. păstraţi la loc sigur, vă...
които са предизвикани от използването на продукта в разрез продължително помпане буталото и цилиндърът на помпата се с предписанията.продуктът не е предназначен за промишлена нагряват силно в следствие на триенето между тях.поради това употреба. след напомпването трябва да пипате помпата само за педала, за...
Seite 14
напр. при леки автомобили, транспортни колички и ремаркета. двойната глава (1).за да фиксирате, спуснете надолу лоста на (4) за напомпване на маркучи с вентил „дънлоп“, главата на помпата (2).сега вкарайте накрайника в топката (3). напр. при градски и трекинг велосипеди. възможности...
тези законни права не са ограничени от нашите в настоящата представена гаранция. Μινι – τροΜπα ποδος условия на гаранцията οδηγιες χειρισμου Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Моля, запазете оригиналния касов бон. този документ ще е необходим като...
Seite 16
ζημιες που προκαλουνται απο τη μη προβλεπομενη χρηση, ο υπευθυνος χρησης υπερθερμαινονται. για το λογο αυτο μετα το φουσκωμα, θα πρεπει κυκλοφοριας δεν αναλαμβανει καμια ευθυνη. Το προϊον δεν ενδεικνυται για να πιανετε τη μινι τρομπα ποδος απο την επιφανεια πατηματος, για να επαγγελματικη...
Seite 17
(2) Π.χ. στρωματα αερα Τωρα εφαρμοστε τον ανταπτορα στο αντικειμενο που θελετε φουσκωσετε (4). (3) για το φουσκωμα ελαστικων σωληνων με βαλβιδα schrader, π.χ. γιθα οχηματα, καροτσακια μεταφορας και τρεϊλερ. Φουσκωμα μπαλων: (c6) (4) για το φουσκωμα ελαστικων σωληνων με βαλβιδα dunlop, για...
Αξιοτιμη πελατισσα, αξιοτιμε πελατη, γι’ αυτη τη συσκευασια λαμβανετε 3 ετη εγγυηση απο την ημερομηνια αγορας. ςε περιπτωση που παρουσιαστουν ελαττωματα σε αυτο το προϊον, εχετε νομιμα δικαιωματα κατα του πωλητη του Mini-FuSSluFtpuMpe προϊοντος. Αυτα τα νομιμα δικαιωματα δεν περιοριζονται απο την εγγυηση Bedienungsanleitung μας...
Seite 19
schäden, die aus der nicht bestimmungsgemäßen verwendung resul- diese bei längerem pumpen stark erwärmen. daher sollten sie die tieren, übernimmt der inverkehrbringer keine Haftung. das produkt ist Mini-Fußluftpumpe nach dem aufpumpen nur noch an der trittfläche nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt. anfassen, um verbrennungen zu vermeiden.
Seite 20
(3) zum aufpumpen von schläuchen mit schraderventil, aufpumpen von Bällen: (c6) z.B. beim pkw, transportkarren und anhänger. stecken sie hierzu den Metalladapter in die große Öffnung des dual- (4) zum aufpumpen von schläuchen mit Blitzventil, kopfes (1). zum arretieren klappen sie bitte den Hebel am pumpen- z.B.
den dargestellte garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen die garantiefrist beginnt mit dem kaufdatum. Bitte bewahren sie den original kassenbon gut auf. diese unterlage wird als nach- weis für den kauf benötigt. tritt innerhalb von drei jahren ab dem kaufdatum dieses produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das produkt von uns –...