Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 1
Alimentatori KNX - da guida DIN
KNX power supply units - DIN rail
Alimentateurs KNX - sur rail DIN
Alimentadores KNX - de guía DIN
KNX-Spannungsversorgung - für DIN-Hutschiene
KXPS320
KXPS640
320 mA
640 mA
24808730/19 02 2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bpt KXPS320

  • Seite 1 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 1 Alimentatori KNX - da guida DIN KNX power supply units - DIN rail Alimentateurs KNX - sur rail DIN Alimentadores KNX - de guía DIN KNX-Spannungsversorgung - für DIN-Hutschiene KXPS320 KXPS640 320 mA...
  • Seite 2 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 2 Morsetti di alimentazione - Power terminals - Bornes d’alimentation - Bornes de alimentación - Versorgungsklemmen Led di funzionamento - Operating status LED - Led de fonctionnement - Led de funcionamiento - LED Betrieb...
  • Seite 3 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 3 INDICE pag. AVVERTENZE GENERALI..................DESCRIZIONE GENERALE ..................INSTALLAZIONE....................DATI TECNICI ......................
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    L’organizzazione di vendita BPT è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche. BPT S.p.A a Socio Unico si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
  • Seite 5: Significato Dei Led

    L’alimentatore KNX fornisce l’alimentazione necessaria ai dispositivi di una linea bus KNX, generando una bassissima tensione di sicurezza (SELV) di 30 Vcc. La corrente massima di uscita è di 320 mA per l’alimentatore KXPS320 e di 640 mA per l’alimentatore KXPS640: la scelta del tipo di alimentatore è funzione dell’assorbimento massimo dei dispositivi KNX connessi sulla linea.
  • Seite 6: Installazione

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 6 INSTALLAZIONE ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX. Avvertenze per l’installazione KNX 1. La distanza massima tra l’alimentatore ed il dispositivo KNX più lontano nell’impianto deve essere di 350m.
  • Seite 7: Connessioni Elettriche

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 7 INSTALLAZIONE Connessioni elettriche ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il dispositivo alla rete elettrica! La figura B mostra lo schema delle connessioni elettriche. 1. Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero al morsetto nero (-).
  • Seite 8: Dati Tecnici

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 8 DATI TECNICI Tensione di alimentazione in ingresso 110 - 240 Vca, 50-60 Hz Potenza massima assorbita (KXPS320) 25 VA (KXPS640) 50 VA Potenza dissipata (KXPS320) 4 W (KXPS640) 8 W Tensione di uscita 30 Vcc ±...
  • Seite 9 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 9 CONTENTS page GENERAL INFORMATION ..................10 GENERAL DESCRIPTION ..................11 INSTALLATION ...................... 12 TECHNICAL DATA ....................14...
  • Seite 10: General Information

    The BPT sales organisation is at your disposal for clarifications and technical information. BPT S.p.A a Socio Unico reserves the right to make changes to the product described in this manual at any time and without giving any notice.
  • Seite 11: General Description

    (SELV) of 30 Vdc. The maximum output current is 320 mA for the KXPS320 power supply unit and 640 mA for the KXPS640 power supply unit: the choice of supply unit depends on the maximum current consumption of the KNX devices connected to the line.
  • Seite 12: Installation

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 12 INSTALLATION WARNING: the installation of the device must be exclusively done by qualified personnel, following the regulations in force and the guidelines for KNX installations. Warnings for KNX installations 1. The maximum distance between the power supply unit and the KNX device furthest away from the unit is 350 m.
  • Seite 13: Electrical Connections

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 13 INSTALLATION Electrical connections WARNING: cut off mains power before connecting the device to the electricity mains! Figure B shows the electrical connections diagram. 1. Connect the bus cable’s red wire to the terminal’s red connector (+) and the black wire to the black connector (-).
  • Seite 14: Technical Data

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 14 TECHNICAL DATA Input power supply voltage: 110-240Vac, 50-60 Hz Maximum power consumption (KXPS320) 25 VA (KXPS640) 50 VA Dispersed power (KXPS320) 4W (KXPS640) 8W Output voltage 30Vdc ± 2Vdc (SELV) Maximum output current...
  • Seite 15 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 15 SOMMAIRE page AVERTISSEMENTS GENERAUX ................16 DESCRIPTION GENERALE ................... 17 INSTALLATION ..................... 18 DONNEES TECHNIQUES ..................20 Ç...
  • Seite 16: Avertissements Generaux

    L’organisation de vente de la Société BPT est à votre disposition pour tous éclaircissements et toutes informations techniques. BPT S.p.A a Socio Unico se réserve le droit de faire des modifications sur le produit décrit dans ce manuel à n’importe quel moment et sans aucun préavis.
  • Seite 17: Description Generale

    (SELV) de 30 Vcc. Le courant maximum de sortie est de 320 mA pour l’alimentateur KXPS320, et de 640 mA pour l’alimentateur KXPS640 : le choix du type d’alimentateur dépend de l’absorption maximale des dispositifs KNX qui sont connectés sur la ligne.
  • Seite 18: Installation

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 18 INSTALLATION ATTENTION: l’installation du dispositif ne doit être effectuée que par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux lignes directrices pour les installations KNX. Avertissements pour l’installation KNX 1. La distance maximale entre l’alimentateur et le dispositif KNX le plus loin de l’installation doit être de 350 m.
  • Seite 19: Connexions Électriques

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 19 INSTALLATION Connexions électriques ATTENTION: débrancher la tension de secteur avant de connecter le dispositif au secteur ! La figure B montre le schéma des connexions électriques. 1. Connecter le fil rouge du câble bus à la borne rouge (+) du terminal, et le fil noir à la borne noire (-).
  • Seite 20: Donnees Techniques

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 20 DONNEES TECHNIQUES Tension d’alimentation en entrée 110-240Vca, 50-60 Hz Puissance maximum absorbée (KXPS320) 25 VA (KXPS640) 50 VA Puissance dissipée (KXPS320) 4W (KXPS640) 8W Tension en sortie 30Vcc ± 2Vcc (SELV) Courant maximum de sortie...
  • Seite 21 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 21 ÍNDICE pág. ADVERTENCIAS GENERALES................22 DESCRIPCIÓN GENERAL..................23 INSTALACIÓN......................24 DATOS TÉCNICOS ....................26 Ñ...
  • Seite 22: Advertencias Generales

    Por lo tanto es necesario leerlas y conservarlas. Los productos KNX BPT deben instalarse conforme a lo previsto por la norma CEI 64-8 para los aparatos de uso doméstico y similar, en ambientes sin polvo y donde no sea necesaria una protección especial contra la penetración de agua.
  • Seite 23: Descripción General

    KNX, generando una bajísima tensión de seguridad (SELV) de 30 Vcc. La corriente máxima de salida es de 320 mA para el alimentador KXPS320 y de 640 mA para el alimentador KXPS640: la elección del tipo de alimentador es función de la absorción máxima de los dispositivos KNX conectados en la línea.
  • Seite 24: Instalación

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 24 INSTALACIÓN ATENCIÓN: La instalación del dispositivo debe efectuarse exclusivamente por personal cualificado, siguiendo las normativas vigente y las líneas guía para las instalaciones KNX. Advertencias para la instalación KNX 1. La distancia máxima entre el alimentador y el dispositivo KNX más lejano en la instalación debe ser de 350m.
  • Seite 25: Conexiones Eléctricas

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 25 INSTALACIÓN Conexiones eléctricas ATENCIÓN: ¡desconectar la tensión de red antes de conectar el dispositivo a la red eléctrica! La figura B muestra el esquema de las conexiones eléctricas. 1. Conectar el cable rojo del cable bus a la borna roja (+) del terminal y el cable negro a la borna negra (-).
  • Seite 26: Datos Técnicos

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 26 DATOS TÉCNICOS Tensión de alimentación en entrada 110-240Vca, 50-60 Hz Potencia máxima absorbida (KXPS320) 25 VA (KXPS640) 50 VA Potencia disipada (KXPS320) 4W (KXPS640) 8W Tensión de salida 30Vcc ± 2Vcc (SELV) Corriente máxima de salida (KXPS320) 320 mA...
  • Seite 27 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 27 INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINE HINWEISE ..................28 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................29 INSTALLATION ..................... 30 TECHNISCHE DATEN .................... 32...
  • Seite 28: Allgemeine Hinweise

    Wasser erforderlich ist, installiert werden. Die BPT Verkaufsabteilung steht für weitergehende Erläuterungen und technische Informationen gerne zur Verfügung. BPT S.p.A a Socio Unico behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt vorzunehmen. Packungsinhalt 1 St.
  • Seite 29: Allgemeine Beschreibung

    KNX Buslinie, und generiert eine sehr niedrige Sicherheitsspannung (SELV) von 30 V Gleichspannung. Der maximale Ausgangsstrom beträgt bei der Spannungsversorgung KXPS320 320 mA und bei der Spannungsversorgung KXPS640 640 mA. Die Auswahl der Spannungsversorgung erfolgt anhand der maximalen Leistungsaufnahme der angeschlossenen KNX-Geräte. Jede Buslinie erfordert mindestens eine Spannungsversorgung.
  • Seite 30: Installation

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 30 INSTALLATION ACHTUNG: Ausschließlich qualifiziertes Personal darf die Vorrichtung entsprechend den geltenden Richtlinien und Leitfäden für KNX- Installationen installieren. Hinweise zur Installation KNX 1. Die maximale Entfernung zwischen Spannungsversorgung und dem am weitesten entfernten KNX-Gerät der Anlage beträgt 350 m.
  • Seite 31: Elektrische Anschlüsse

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 31 INSTALLATION Elektrische Anschlüsse ACHTUNG: Die Netzspannung muss abgeschaltet werden, bevor die Vorrichtung an das Stromnetz angeschlossen wird! In der Abbildung B ist das Schema der elektrischen Anschlüsse dargestellt. 1. Den roten Draht des Buskabels an die rote Klemme (+) des Anschlusses und den schwarzen Draht an die schwarze Klemme (-) anschließen.
  • Seite 32: Technische Daten

    KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 32 TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung 110-240Vac, 50-60 Hz Maximale Leistungsaufnahme (KXPS320) 25 VA (KXPS640) 50 VA Verlustleistung: (KXPS320) 4W (KXPS640) 8W Ausgangsspannung 30Vcc ± 2Vcc (SELV) Maximaler Ausgangsstrom (KXPS320) 320 mA (KXPS640) 640 mA Kurzschlussstrom (KXPS320) <1 A...
  • Seite 33 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 33 N O T E...
  • Seite 34 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 34 N O T E...
  • Seite 35 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 35 Cavo bus - Bus cable - Câble bus - Cable bus - Buskabel Conduttore di continuità elettrica - Electrical continuity conductor - Conducteur de continuité électrique - Conductor de continuidad eléctrica - Stromdurchgangsleiter...
  • Seite 36 KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.15 Pagina 36...

Diese Anleitung auch für:

Kxps640

Inhaltsverzeichnis