Seite 2
English - How to use this manual Suomi - Oppaan käyttäminen For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin Cut along the dashed lines to match your language with the että kuviin. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja illustrations.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 15.8 kg (35 lb) includes TV and any accessories Tilt: –6° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer.
Before You Begin - Determine Your TV Hole Pattern 200 mm 200 mm 100 mm 100 mm 75 mm 75 mm 200 mm 200 mm 75 mm 75 mm 100 mm 100 mm Install bracket extensions [02] only if your TV has a 200x200mm (7.9 x 7.9 in.) hole pattern.
Seite 5
Select the hardware confi guration Your TV type will help you determine which hardware confi guration to use. Match your type of TV to the suggested hardware confi guration below. Installation option without spacers (TVs with fl at backs). Installation option using spacers (TVs with irregular backs or inset mounting holes). Attach selected hardware For TVs with a fl at back Ensure the bracket is level on the back of the TV.
Seite 6
Mount to Wall 12 mm 3 mm (7/16 in.) (1/8 in.) Wood Stud Locate stud Verify the center of the stud using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud fi nder. < 16 mm (5/8 in.) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Seite 7
Mount to Wall 12 mm 10 mm (7/16 in.) (3/8 in.) Solid Concrete and Concrete Block Level wall plate [01] and mark hole locations CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Mount the wall plate [01] directly onto the concrete surface. Minimum solid concrete thickness: 203 mm (8 in.).
Seite 8
Hang your TV onto the Wall Plate Option A: Tilting Option B: Low profi le HEAVY! You will need assistance with this step. [03] [01] [03] [01] 6910-002036 <01>...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques techniques Voir les illustrations de la page 3 Capacité de charge -- NE PAS DÉPASSER, incluant le téléviseur et tous les accessoires :15,8 kg (35 lb) Inclinaison : -6°...
Seite 11
2 Montage sur béton coulé ou sur blocs de béton Voir les illustrations de la page 7 Mettez la plaque murale [01] à niveau et marquez les emplacements des trous ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! Montez la plaque murale [01] directement sur la surface de béton. Épaisseur minimale du béton coulé : 203 mm (8 po).
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen Siehe Abbildungen auf Seite 3 Höchstzulässiges Gesamtgewicht--NICHT ÜBERSCHREITEN, inkl. Fernseher, Halterung und Zubehör: 15,8 kg (35 lb) ) Neigungswinkel: -6°...
2 Massivbeton und Betonblöcke Siehe Abbildungen auf Seite 7 Richten Sie die Wandplatte [01] aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Montieren Sie die Wandplatte [01] direkt an der Betonfl äche. Mindestdicke der Massivbetonwand: 203 mm (8 Zoll). Mindestmaße der Betonblöcke: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 Zoll) Bohren Sie Vorbohrungen wie in der Abbildung dargestellt VORSICHT:...
Seite 14
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Especifi caciones Consulte los gráfi cos en la página 3 Peso máximo--NO SUPERAR, incluidos el televisor, la montura y los accesorios: 15,8 kg (35 lb) Inclinación: -6°...
Seite 15
2 Montaje en pared - Hormigón macizo y bloque de hormigón Consulte los gráfi cos en la página 7 Nivele la placa de pared [01] y marque la posición de los orifi cios PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Monte la placa de pared [01] directamente sobre la superfi cie de hormigón.
Seite 16
Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR Especifi cações Consulte a ilustração na página 3 Capacidade de peso--NÃO EXCEDER, incluindo TV, suporte e acessórios: 15,8 kg (35 lb.) Inclinação: -6° CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à...
Seite 17
2 Montagem na parede - Concreto sólido e bloco de concreto Consulte a ilustração na página 7 Nivele a placa na parede [01] e marque os locais de furo CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à propriedade! Monte a placa da parede [01] diretamente na superfície de concreto. Espessura mínima do concreto sólido: 203 mm (8 pol.) Tamanho mínimo do bloco de concreto: 203x203x406 mm (8x8x16 pol.) Perfure os furos-piloto, como ilustrado...
Seite 18
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Specifi caties Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 Gewichtscapaciteit--NIET OVERSCHRIJDEN, inclusief tv, montage en accessoires: 15,8 kg (35 lb) Kanteling: -6° LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door de fabrikant.
Seite 19
2 Wandmontage - Massief beton en betonblokken Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 7 Plaats de wandplaat [01] waterpas en markeer de locaties van de gaten VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Bevestig de wandplaat [01] rechtstreeks op het betonnen oppervlak. Minimale dikte massief beton: 203 mm (8 in).
Seite 20
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che Vedere la grafi ca a pagina 3 Portata--NON ECCEDERE, comprende televisore, montatura e accessori: 15,8 kg (35 libbre) Inclinazione: -6° ATTENZIONE: evitare la possibilità...
Seite 21
2 Montaggio a parete - Calcestruzzo pieno e blocchi di calcestruzzo Vedere la grafi ca a pagina 7 Mettere a livello la piastra a muro [01] e contrassegnare le posizioni dei fori ATTENZIONE: evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! Montare la piastra a muro [01] direttamente sulla superfi cie di calcestruzzo.
Seite 22
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tekniset tiedot Katso kuvat sivulta 3 Painokapasiteetti--ÄLÄ YLITÄ, mukaan lukien TV, teline ja mahdolliset oheislaitteet: 15.8 kg (35 lb) Kallistus: -6° HUOMAUTUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Käytä...
Seite 23
2 Seinälle kiinnittäminen - Betoni ja betoniharkko Katso kuvat sivulta 7 Aseta seinälevy [01] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Kiinnitä seinälevy [01] suoraan betonipinnalle. Betonin vähimmäispaksuus: 203 mm (8 in.). Betoniharkon vähimmäiskoko: 203x203x406 mm (8x8x16 in.) Poraa ohjausreiät kuvan osoittamalla tavalla VAROITUS: Vältä...
Seite 24
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer Se bild på sidan 3 Viktkapacitet–ÖVERSKRID INTE, inklusive TV, fäste och tillbehör: 15,8 kg (35 lb) Lutning: -6° VARNING: Undvik risk för personskador och materiella skador! Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
Seite 25
2 Väggmontering - Massiv betong och betongblock Se bild på sidan 7 Se till att väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador! Montera väggplattan [01] direkt på betongytan. Minimitjocklek på massiv betong: 203 mm (8 tum). Minimistorlek på...
Seite 26
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики См. иллюстрацию на стр. 3 Нагрузка на изделие--НЕ ПРЕВЫШАТЬ, включая телевизор, кронштейн и все необходимые принадлежности: 15,8 кг (35 фунтов) Угол наклона: -6° ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Соблюдайте...
Seite 27
2 Установка на стену из бетона или бетонных блоков См. иллюстрацию на стр. 7 Выровняйте стеновую пластину [01] и отметьте расположение отверстий ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Установите стеновую пластину [01] непосредственно на бетонную поверхность. Наименьшая...
Polski WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Opis techniczny Patrz ilustracja na stronie 3 Nośność – NIE PRZEKRACZAĆ, w tym telewizor, uchwyt i akcesoria: 15,8 kg (35 lb) Nachylenie: -6° PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Produkt nie powinien być...
Seite 29
2 Montaż na ścianie - Lany beton i bloczki betonowe Patrz ilustracja na stronie 7 Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Zamontować płytę [01] ścienną bezpośrednio na ścianie betonowej. Minimalna grubość...
Seite 30
Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace Viz vyobrazení na str. 3 Nosnost--NEPŘEKRAČOVAT, zahrnuje televizor, držák a všechna příslušenství: 15,8 kg (35 lb) Náklon: -6° POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nepoužívejte tento výrobek k žádnému účelu, který...
Seite 31
2 Montáž na zeď - Masivní beton nebo betonový panel Viz vyobrazení na str. 7 Vyrovnejte nástěnnou desku [01] a označte si umístění otvorů POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nástěnnou desku [01] připevněte přímo na betonový povrch. Minimální tloušťka betonové stěny: 203 mm (8 in.). Minimální...
Seite 35
2 墙壁安装 – 实心混凝土和混凝土砌块 参见第 7 页图表 将壁板 [01] 放置水平并标注孔位置。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 直接安装壁板 [01] 到混凝土表面上。 最小实心混凝土厚度:203 mm (8 in.)。 最小混凝土砌块尺寸:203x203x406 mm (8x8x16 in.) 按照图示打钻导孔 注意: 要避免潜在人身伤害或财产损毁: 使用直径 10 mm (3/8 in.) 的钻头打钻导孔,深度必须达到 75 mm (3 in.)。 切勿钻入砌块之间的灰浆层中。 插入锚栓 [05] 注意: 要避免潜在人身伤害或财产损毁:确保锚栓...
Seite 36
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...