Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
Colour Television
Colour Television
Owner's Manual
RL-15X11
Please read this manual carefully before operating your set.
Retain it for future reference.
See the label attached on the back cover and quote this infor-
mation to your dealer when you require service.
P/NO : MAN05GDP029

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rolsen RL-15X11

  • Seite 1 Colour Television Colour Television Owner’s Manual RL-15X11 Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. See the label attached on the back cover and quote this infor- mation to your dealer when you require service.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Installation Balance AVL (Auto Volume Leveler) Remote control handset Stereo/Dual/NICAM reception Controls Time Menu 24-26 Battery installation Clock Controls of On/Off Time Front panel Auto sleep Sleep timer Connections of SETUP Menu Back panel CSM (Colour Status Memory) Connection to Connection of PC 28-29 External equipment...
  • Seite 3 Power Location This set operates on an AC mains supply, the voltage is as Position your set so that no indicated on the label on the back cover. Never apply DC bright light or sunlight falls power to the set. In the event of thunderstorms or power- directly onto the screen.
  • Seite 4 - All the functions can be controlled with the remote control handset. - Some functions can also be adjusted with the buttons on the front panel of the set. MUTE POWER POWER switches the sound on or off. switches the set on from standby or off to standby.
  • Seite 5 The remote control handset is powered by two AAA/Alkaline type batteries. To insert batteries, turn the remote Put the two batteries into the compart- Replace the cover. control handset over and remove the ment observing battery polarity. battery cover. Note : To avoid damage from possible battery leakage, remove the batteries if you do not plan to use the remote control hand- set for an extended period time.
  • Seite 6 MENU MENU INPUT INPUT SELECT SELECT adjusts menu settings. 1. POWER/STANDBY INDICATOR (r r ) illuminates red in standby mode. (Programme Up/Down) illuminates green when the set is switched on. selects a programme or a menu item. switches the set on from standby. 2.
  • Seite 7 L / R AUDIO V I D E O A N T I N R G B I N R G B I N A C I N P U T A C I N P U T S - V I D E O AV 1 1.
  • Seite 8 - You can connect additional equipment, such as VCRs, camcorders etc. to your set. However please check with your manufacturers instruction books for specific information. Make sure all connections are made with both your set and additional appliance unplugged from the mains to avoid damaging your equipment. Here shown may be somewhat dif- ferent from your set.
  • Seite 9 Watching Cable TV Watching external AV source < Back panel of the set > < Back panel of the set > AUDIO ANT IN VIDEO RGB IN RGB IN L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 For cable TV...
  • Seite 10 Watching DVD < Back panel of the set > L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 S-VIDEO (R) AUDIO (L) < Back panel of a DVD player > Turn on the DVD player, and insert a DVD.
  • Seite 11 Connecting PC / DTV < Back panel of the set > Connect the signal cable from the monitor output sock- The set can be operated as the PC monitor. et of the PERSONAL COMPUTER to the RGB IN socket of the set. RGB-DTV input signal : 480p-60Hz, 576p-50Hz, 720p-50Hz, 720p-60Hz, 1080i-50Hz, 1080i-60Hz.
  • Seite 12: On And Off

    On and Off Programme selection On screen language selec- tion (option) Press the main power button to You can select a programme number Press the MENU button and then use switch the set on. button to select the SETUP with the or NUMBER buttons.
  • Seite 13 - The dialogue between you and your set takes place on screen with an operator menu. The buttons required for the operating steps are also displayed. Press the MENU button and Change the setting of an item in the sub Press the button and then use then use...
  • Seite 14: Programme Edit

    - Up to 100 TV stations can be stored by programme numbers (0 to 99). Once you have preset the stations, you will be able to use the or NUMBER buttons to scan the stations you programmed. Stations can be tuned using automatic or manual modes. - All stations that can be received are stored by this method.
  • Seite 15 - Manual programme lets you manually tune and arrange the stations in whatever order you desire. Also you can assign a station name with five characters to each programme number. Press the MENU Press the button and then use Press the button to select System button and then use...
  • Seite 16 Press the button to select Search Press the button to select Name Press the button to commence searching on the Press the button on the Name pull-down menu. Search pull-down menu. If a station is found the search will stop. Press the button.
  • Seite 17 - This function enables you to delete or skip the stored programmes. Also you can move some stations to other pro- gramme numbers or insert a blank station data into the selected programme number. Press the MENU button Deleting a programme Moving a programme and then use Select a programme to be deleted with the...
  • Seite 18 - You can check the programmes stored in the memory by displaying the programme table. Skipping a programme number Displaying programme table Select a programme number to be Press the LIST button to display the menu. Programme table skipped with the button.
  • Seite 19: Psm (Picture Status Memory)

    PSM (Picture Status Memory) Manual Picture Control Press the MENU button and Repeatedly press Press the MENU button Press the button and then use button to MENU button to return to and then use button then use button to select the PICTURE menu. normal TV viewing.
  • Seite 20: Picture Format

    Picture format You can watch TV in various picture formats ; 4:3, ZOOM1, ZOOM2. Repeatedly press the ARC button to select your desired picture format. 1. Press the ARC button to select a desired picture format. • Each press of ARC button changes the screen display as shown below. •...
  • Seite 21: Ssm (Sound Status Memory)

    SSM (Sound Status Memory) Press the MENU button and then Sound Frequency Adjustment You can also recall a desired sound Flat Speech Movie Music button to select the a. Press the button in User User ) with SSM button on the remote SOUND menu.
  • Seite 22: Balance

    Balance AVL (Auto Volume Leveler) Press the MENU button and Repeatedly press Press the MENU button Repeatedly press MENU button to return to then use button to and then use button MENU button to return to normal TV viewing. select the SOUND menu. to select the SOUND normal TV viewing.
  • Seite 23: Stereo/Dual/Nicam Reception

    Stereo/Dual/NICAM reception Language selection for dual language broadcast If a programme received in two languages (dual language), you In AV mode, you can select output sound for the can switch to DUAL I DUAL II DUAL I+II by pressing the I/II left and right loudspeakers.
  • Seite 24: Time Menu

    Clock You must set the time correctly before using on/off time Press the button and then D / E button to select function. Clock Press the MENU button and then D / E button to select Press the button and then D / E button to adjust the the TIME menu.
  • Seite 25: Clock

    On/Off Time The off timer automatically switches the set to standby at Only On time function ; Press the button and then the preset time. D / E button to adjust volume level and programe num- ber. Press the MENU button and then D / E button to select the TIME menu.
  • Seite 26: Auto Sleep

    Auto sleep Sleep timer If you select on the Auto Sleep menu, the set will You don’t have to remember to switch the set off before automatically switch itself to standby mode approximately you go to sleep. The sleep timer automatically switches ten minutes after a TV station stops broadcasting.
  • Seite 27: Csm (Colour Status Memory)

    CSM (Colour Status Memory) To initialize values (reset to default settings), select the Press the button and then D / E button to select the Normal option. desired colour temperature. Press the MENU button and then button to select Repeatedly press the MENU button to return to normal TV the SETUP menu.
  • Seite 28: Pc In Socket (D-Sub Jack)

    PC in socket (D-Sub jack) 1. Connect the signal cable from the monitor output sock- Note : et of the PERSONAL COMPUTER to the PC input a. If the set is cold, there may be a small “flicker” when socket of the set. the set is switched on.
  • Seite 29: Pc Setup / Vga Mode

    PC Setup You can adjust horizontal/vertical position, clock, phase, Phase and auto-configure, reset as you prefer. This function allows you to remove any horizontal noise and clear or sharpen the image of characters. Press the MENU button and then button to select Auto-configure the SETUP menu.
  • Seite 30: Teletext (Option)

    Teletext (or TOP text) is an optional function, therefore only a set with the teletext system can receive the teletext SIMPLE text broadcast. Page selection Teletext is a free service broadcast by most TV stations which gives up-to-the-minute information on news, weath- Enter the desired page number as a three digit number er, television programmes, share prices and many other with the NUMBER buttons.
  • Seite 31: Top Text (Option)

    TOP text (option) FASTEXT mode The user guide displays four fields-red, green, yellow and The teletext pages are colour coded along the bottom of blue at the bottom of the screen. The yellow field denotes the screen and are selected by pressing the corresponding the next group and the blue field indicates the next block.
  • Seite 32 SPECIAL teletext functions REVEAL HOLD Press this button to display concealed information, such as Stops the automatic page change which will occur if a tele- solutions of riddles or puzzles. text page consists of 2 or more sub pages. The number of Press this button again to remove the information from the sub pages and the sub page displayed is, usually, shown display.
  • Seite 35 Symptoms No picture, no sound Sound OK, poor picture Picture OK, poor sound Picture blurred Lines or streaks in picture Poor reception on some channels No colour Poor colour Remote control does not work Incorrect position Vertical bars or stripes on background Horizontal noise Signal Cable message appears Check these items and try to adjust these...
  • Seite 37 Télévision Couleur Télévision Couleur GUIDE DE L’UTILISATEUR RL-15X11 Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten- tivement ce mode d’emploi. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
  • Seite 38 Installation Horloge Minuteur de mise en marche/arrêt Emplacement et fonctions des commandes Mise en veille automatique Mise en veille Le boîtier de télécommande Installation des piles Menu RÉGLAGES Face avant CSM (Mémoire de mode de couleur) Face arrière Branchements externes Branchements à...
  • Seite 39: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Emplacement Vérifiez que votre voltage correspond au voltage indiqué Placez votre téléviseur de sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. manière à ce que l’écran ne Branchez votre appareil uniquement sur le courant alter- reçoive pas directement la natif.
  • Seite 40 - Toutes les fonctions de cet appareil peuvent être exécutées à partir du boîtier de télécommande. - Certaines sont également accessibles à partir des touches situées sur la face avant du téléviseur. - Avant de faire fonctionner la télécommande, n’oubliez pas d’installer des piles dans le compartiment prévu à cet effet. MUTE POWER Pour couper ou remettre le son.
  • Seite 41: Le Boîtier De Télécommande

    - Le boîtier de télécommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du Installez les deux piles en respectant Remettez le couvercle. boîtier pour ouvrir le compartiment les symboles de polarité ( des piles. inscrits à l’intérieur du compartiment. Remarque : Pour éviter que les piles fuient et abiment le boîter, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas à...
  • Seite 42 MENU MENU INPUT INPUT SELECT SELECT 1. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (Réglage du volume, haut/bas) (VEILLE) (r r ) Pour régler le volume du son. s'allume en rouge lorsque le téléviseur est en veille. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. s'allume en vert lorsque le téléviseur est en marche.
  • Seite 43 L / R AUDIO V I D E O A N T I N R G B I N R G B I N A C I N P U T A C I N P U T S - V I D E O AV 1 1.
  • Seite 44: Branchement D'un Magnétoscope

    - Vous pouvez raccorder à votre téléviseur d’autres appareils externes (magnétoscopes, caméscopes, etc.). Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Via la prise de l’antenne Branchement d’un magnétoscope AUDIO A N T I N V I D E O S - V I D E O S-VIDEO (R) AUDIO (L)
  • Seite 45: Raccordement Au Réseau Câblé

    Raccordement au réseau câblé Branchement d’une source externe AUDIO ANT IN VIDEO RGB IN RGB IN L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 Caméscope (R) AUDIO (L) VIDEO AUDIO...
  • Seite 46: Branchement D'un Lecteur Dvd

    Branchement d’un lecteur DVD L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 S-VIDEO (R) AUDIO (L) < Face arrière du lecteur DVD> Utilisation Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande du moniteur pour sélectionner A V1 Mettez votre lecteur DVD sous tension.
  • Seite 47 Branchement du DVI / DTV Connectez la prise externe du moniteur à la prise Signal en entrée RGB-DTV : 480p-60Hz, 576p-50Hz, entrée du RGB IN situé au dos de l’appareil. 720p-50Hz, 720p-60Hz, 1080i-50Hz, 1080i-60Hz. Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC Remarque : Quand l'ensemble est signal d'entrée de jusqu’aux prises L/R IN situées dans le téléviseur.
  • Seite 48: Mise Sous/Hors Tension Du Téléviseur

    Mise sous/hors tension du Sélection des programmes Sélection de la langue pour téléviseur l’affichage écran (en option) Pour mettre le téléviseur en marche, Pour sélectionner un programme, Appuyez sur la touche MENU, puis sur appuyez touche mise utilisez la touche ou les touches pour sélectionner le menu sous/hors tension.
  • Seite 49 - Le dialogue avec votre téléviseur se déroule par l’intermédiaire de menus écran. Appuyez bouton MENU Changez le paramétrage d'une option Appuyez sur le bouton et sur le bou- dans le sous-menu ou le menu déroulant ensuite le bouton pour pour sélectionner une option avec le bouton afficher chaque menu.
  • Seite 50: Programmation Automatique

    - Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 00 à 99). Une fois les chaînes pro- grammées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode mode d’emploi. - Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus.
  • Seite 51 - Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Appuyez plusieurs Appuyez sur la touche et la touche Appuyez sur la touche pour sélectionner fois sur la touche...
  • Seite 52 Appuyez sur la touche pour sélectionner Appuyez sur la touche pour sélectionner Recherche Appuyez sur la touche pour afficher le menu correspon- Appuyez sur la touche pour lancer dans le menu dant au mode déroulant. Appuyez sur la touche . Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de Celle-ci s’arrête dès qu’une chaîne est détectée.
  • Seite 53 - Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. Supprimer un programme Déplacer un programme Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la Sélectionnez le programme que vous...
  • Seite 54: Table Des Programmes

    - Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. Sauter un programme Affichage de la table des programmes Sélectionnez le programme que vous Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. voulez sauter à...
  • Seite 55: Réglage De L'image

    Couleur (Mémorisation des paramètres de l’image) Réglage de l’image Appuyez bouton Appuyez plusieurs fois le bou- Appuyez le bouton MENU, Appuyez sur le bouton ensuite le bouton MENU, ensuite le bouton ton MENU pour retourner à Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu pour sélectionner le l'image normale TV.
  • Seite 56: Format De L'image

    Format de l’image Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format : 4:3, ZOOM1, ZOOM2. Vous pouvez également sélectionner les formats 4:3, ZOOM1, ZOOM2 à l'aide de la touche ARC de la télécommande. 1. Dans ce cas, appuyez la touche ARC pour sélectionner le format désiré. •...
  • Seite 57: Mode Son (Mémorisation Des Paramètres Du Son)

    Mode son (Mémorisation des paramètres du son) Appuyez bouton MENU, Réglage de la fréquence sonore Vous pouvez également rappeler un ensuite le bouton pour son désiré ( Plat Musique Cinéma sélectionnez le menu SON. a. Appuyez sur le Utilisateur Dialogue Utilisateur ) avec le bouton SSM placé...
  • Seite 58: Balace

    Balace Contrôle Vol. Auto (Volume Sonore Automatique) Appuyez le bouton MENU, Appuyez plusieurs fois le Appuyez bouton Appuyez plusieurs fois le ensuite le bouton pour bouton MENU pour MENU, ensuite le bouton bouton MENU pour retourn- sélectionner le menu SON. retourner à...
  • Seite 59: Sélection De La Sortie Audio

    Sélection de la sortie audio Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélec- En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers tionner DUAL I DUAL II DUAL I+II en appuyant une ou le haut-parleur droit ou gauche.
  • Seite 60: Menu Heure (Minuterie)

    Horloge Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de Appuyez sur la touche et la touche pour sélec- mise en marche/arrêt automatique. tionner la Horloge Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton pour Appuyez sur les touches , puis pour régler les sélectionner le menu HEURE.
  • Seite 61: Minuteur De Mise En Marche/Arrêt

    Minuteur de mise en marche/arrêt Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement Fonction Heure marche seule ; appuyez sur , puis l'appareil à la position stand-by après que le temps de sur la touche D / E , pour régler le volume et le numéro préréglage s'est écoulé.
  • Seite 62: Mise En Veille Automatique

    Mise en veille automatique Mise en veille Si vous sélectionnez March dans le menu déroulant Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant Arrêt Auto , l'appareil se commutera automatiquement d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de met- en mode attente pendant environ dix minutes, après un tre automatique-ment le téléviseur en mode veille après arrêt de l'émission de la emetteur TV ou l'absence de sig-...
  • Seite 63: Csm (Mémoire De Mode De Couleur)

    CSM (Mémoire de mode de couleur) Pour restaurer les réglages par défaut, sélectionnez l'op- Appuyez sur la touche et la touche pour sélec- tion Normal tionner la température de couleur de votre choix. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton pour Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner à...
  • Seite 64: Branchement Du Pc (D-Sub Jack)

    Branchement du PC (D-Sub jack) 1. Connecter la prise externe du moniteur à la prise Remarque : entrée du PC situé au dos de l’appareil. a. Lors de la mise en service, la température trop basse 2. Connecter le câble du PC aux prises PC SOUND qui de l’appareil peut engendrer un phénomène de vac- se situent à...
  • Seite 65: Fonction Pc / Vga Mode

    Fonction PC Vous pouvez régler la position horizontale / verticale, la Phase horloge, la phase, la réinitialiser, la configuration automa- Cette fonction vous permet de régler le bruit horizontal et tique de l’image selon vos préférences d’affiner la dureté de l’image. Appuyez sur la touche MENU, puis sur pour sélec- Auto-configuration...
  • Seite 66: Télétexte (En Option)

    La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le Texte SIMPLE système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émis- sions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Sélection des pages Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la chaînes de télévision.
  • Seite 67 Texte TOP (en option) FASTEXT Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre Les pages télétexte sont codées en fonction des cases zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur corre- suivant.
  • Seite 68 Fonctions télétexte spéciales INFORMATIONS CACHEES HOLD (STILL) Certaines pages contiennent des informations cachées Interrompt le défilement automatique des pages pour les (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le simple pression sur la touche permet d’afficher les infor- nombre de pages écran et le numéro de celle qui est mations cachées.
  • Seite 71 Symptômes: Pas d’image, pas de son Son correct, image de mauvaise qualité Image brouillée Image brouillée Lignes ou raies sur l’image Mauvaise réception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualité de la couleur La télécommande ne fonctionne pas Position incorrecte Bandes ou raies verticales présentes sur le fond Parasites visualisés horizontalement Affichage d’un message concernant le câble d’interface...
  • Seite 73: Farbfernsehgerät

    Farbfernsehgerät Farbfernsehgerät Bedienungsanleitung RL-15X11 Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie...
  • Seite 74 Aufstellung Stereo / Zweikanalton / NICAM-Empfang ZEIT-Menü 24-26 Lage und Funktion der Bedienungselemente 4-7 Zeit Fernbedienung Ein/Ausschaltzeit Einlegen der Batterien Automatisches Abschalten des Fernsehgerätes Gerätefront Automatische Abschaltzeit (Sleep Timer) Rückansicht -Menü Anschließen externer Geräte 8-11 EINSTELLUNGEN CSM (Farbstatus) Grundfunktionen PC anschließen 28-29 Ein- und Ausschalten PC-Eingangsbuchse (D-Sub-Anschluss)
  • Seite 75: Reinigung

    Stromversorgung Standort Dieses Gerät wird mit Wechselstrom betrieben. Die Stellen Sie Ihr Gerät so auf, Netzspannung ist auf dem Typenschild auf der Rückseite dass kein direktes Licht bzw. des Geräts angegeben. Betreiben Sie das Gerät niemals Sonnenlicht auf den Bildschirm mit Gleichstrom.
  • Seite 76 - Alle Funktionen können mit der Fernbedienung ausgeführt werden. - Einige der Funktionen lassen sich auch mit den Tasten an der Geräteseite bedienen. - Legen Sie bitte vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Batterien ein. (siehe nächste Seite) MUTE POWER POWER Gerät aus dem Bereitschaftsmodus Ton ein- bzw.
  • Seite 77: Fernbedienung

    - Die Fernbedienung wird von zwei Batterien des Typs „AAA“/Alkaline mit Strom versorgt. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Achten Sie dabei auf korrekte Polarität Deckel wieder aufsetzen. Rückseite der Fernbedienung. Setzen entsprechend der Symbole ( Sie die Batterien in der richtigen Lage im Inneren des Batteriefachs.
  • Seite 78 MENU MENU INPUT INPUT SELECT SELECT 1. BETRIEBS-/BEREITSCHAFTSANZEIGE (r r ) (Lautstärke leiser/lauter) Leuchtet im Bereitschaftsmodus rot. Lautstärke einstellen. Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Menüeinstellungen regeln ändern. 2. POWER (r r ) (Programmumschaltung auf/ab) Schaltet Gerät Stand-by Programm oder Menüpunkt aufrufen. (Bereitschaftsmodus) EIN oder in den Stand-by AUS.
  • Seite 79 L / R AUDIO V I D E O A N T I N R G B I N R G B I N A C I N P U T A C I N P U T S - V I D E O AV 1 1.
  • Seite 80: Antennenanschluss

    - Sie haben die Möglichkeit, an Ihr Fernsehgerät zusätzliche Geräte, z.B. Videorecorder, Camcorder usw., anzuschließen. Die Anschlüsse sind möglicherweise anders als bei Ihrem Gerät dargestellt. Antennenanschluss Videorecorder AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O S-VIDEO (R) AUDIO (L) VIDEO...
  • Seite 81: Kabelfernsehen

    Kabelfernsehen Weitere AV-Quellen AUDIO ANT IN VIDEO RGB IN RGB IN L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 Camcorder (R) AUDIO (L) VIDEO AUDIO VIDEO Cable Cable...
  • Seite 82 DVD-Player L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 oder S-VIDEO (R) AUDIO (L) < DVD-Player > Schalten Sie zuerst den DVD-Player ein. Drücken Sie INPUT SELECT auf der Fernbedienung des Monitors, und wählen Sie die Option (Wählen Sie S-VIDEO beim Verbinden mit S-Video aus.)
  • Seite 83 PC/DTV-Eingangsbuchse Verbinden Sie den Monitorausgang des PERSONAL Das Fernsehgerät kann jetzt als PC-Bildschirm COMPUTER über ein Signalkabel mit dem RGB IN betrieben werden. Eingang des Fernsehgerätes. RGB-DTV Eingangssignal : 480p-60Hz, 576p-50Hz, Verbinden Sie die Audio-Anschlüsse des PC über ein 720p-50Hz, 720p-60Hz, 1080i-50Hz, 1080i-60Hz. Kabel mit den L/R IN Buchsen des Fernsehgerätes.
  • Seite 84: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Programmwahl Einstellen der Menüsprache (Option) Drücken Sie den Netzschalter am Wählen gewünschte Drücken Sie die Taste MENU, und Fernsehgerät, um das Gerät in Programm entweder mit den Tasten wählen Sie mit das Menü EIN- Bereitschaft zu schalten. oder mit den Zifferntasten.
  • Seite 85 - Die Einstellungen am Fernsehgerät führen Sie über verschiedene Menüs aus, die am Bildschirm angezeigt werden. - Die für die einzelnen Bedienungsschritte erforderlichen Tasten werden ebenfalls am Bildschirm angezeigt. einzelnen Menüs Um einzelne Menüpunkte aufzurufen, Mit der Taste oder ändern aufzurufen, drücken Sie die betätigen Sie zunächst die Taste Sie die Einstellung des Menüpunktes im...
  • Seite 86 - Sie haben die Möglichkeit, bis zu 100 Fernsehsender auf den Programmplätzen (0 bis 99) zu speichern. Die pro- grammierten Fernsehsender lassen sich mit der Taste oder mit den Zifferntasten aufrufen. Sie können die Fernsehsender automatisch oder manuell einstellen. - Mit dieser Methode können alle empfangenen Fernsehsender gespeichert werden. Wir empfehlen Ihnen, beim Einrichten dieses Fernsehgeräts die automatische Programmierung zu verwenden.
  • Seite 87 - Mit der Funktion Manuell programmieren können Sie die Fernsehsender in der gewünschten Reihenfolge manuell abstimmen und anordnen. - Sie haben auch die Möglichkeit, jeder Programmnummer einen fünfstelligen Sendernamen zuzuweisen. Betätigen Betätigen Taste Betätigen Sie die Taste , um den Menüpunkt Taste MENU anschließend die Taste...
  • Seite 88 Betätigen Sie die Taste , um die Option Suchen Betätigen Sie die Taste , um die Option Name auszuwählen. auszuwählen. Betätigen Sie die Taste , um das Menü Name aufzu- Betätigen Sie die Taste , um im Pulldown-Menü rufen. Suchen mit der Sendersuche zu beginnen.
  • Seite 89 - Mit dieser Funktion können Sie gespeicherte Programme löschen oder überspringen. Sie haben auch die Möglichkeit, die Sender auf andere Programmplätze zu verschieben oder leere Programmplätze einzufügen. Betätigen Sie die Taste MENU Löschen eines Programms Verschieben eines Programms und anschließend die Taste Wählen Sie das Programm, das Sie Wahlen Sie das Programm, das Sie ver- Menü...
  • Seite 90 - Sie können die gespeicherten Programme in der Senderliste durchsehen. Überspringen einer Programmnummer Senderliste anzeigen Betätigen Sie die Taste LIST, um die Senderliste aufzurufen. Wählen Sie die Programmnummer, die einer Listenseite sind, nachfolgend dargestellt, Sie überspringen möchten, mit der Taste Programmplätze enthalten.
  • Seite 91: Psm (Bild Status Speicher)

    PSM (Bild Status Speicher) Manuelle bild steuerung Rufen Sie mit der Taste Betätigen Sie wiederholt die Rufen Sie mit der Taste Betätigen Sie die Taste MENU und anschließend MENU und anschließend Taste MENU, um zur normalen anschließend das BILD-Menü das BILD-Menü Fernsehansicht zurück- Taste...
  • Seite 92: Bildformat

    Bildformat Sie können Ihr Fernsehbild auf verschiedene Formate einstellen ; 4:3, ZOOM1, ZOOM2. Betätigen Sie wiederholt die Taste ARC, um das gewünschte Bildformat einzustellen. 1. Wählen Sie mit der Taste ARC das gewünschte Bildformat. • Durch wiederholtes Drücken der Tasten ARC wird die Bildschirmanzeige folgendermaßen geändert •...
  • Seite 93: Klangeinstellungen

    Klangmuster einstellen (SSM - Sound Status Memory) Rufen Sie mit der Taste MENU Tonfrequenzen einstellen können gewünschte und anschließend mit Klangeinstellung Linear Musik a. Betätigen Sie auf dem Menüpunkt TON-Menü auf. Sprache Spielfilm , oder Anwender Anwender die Taste auch mit der Fernbedienungstaste SSM Betätigen Sie die Taste aufrufen.
  • Seite 94: Balance

    Balance AVL (Automatischer Lautstärkepegel) Rufen Sie mit der Taste MENU Betätigen Sie wiederholt Rufen Sie mit der Taste Betätigen Sie wiederholt und anschließend mit die Taste MENU, um zur MENU und anschließend die Taste MENU, um zur das TON-Menü auf. normalen Fernsehansicht das TON-Menü...
  • Seite 95: Stereo / Zweikanalton / Nicam-Empfang

    Stereo / Zweikanalton / NICAM-Empfang Sprachauswahl bei Zweikanalton-Übertragungen Wenn ein Sender zweisprachig empfangen wird (Zweikanalton), AV-Modus können können Sie zwischen den Einstellungen DUAL I DUAL II oder Tonwiedergabe für den rechten und linken Laut- DUAL I wählen, indem Sie die Taste I/II wiederholt betätigen. sprecher auswählen.
  • Seite 96: Zeit

    Zeit Die Uhrzeit muss korrekt eingestellt sein, bevor Sie die Betätigen Sie die Taste und anschließend die Taste Ein/Ausschal-Timer -Funktion benutzen. , um die Option Uhrzeit auszuwählen. Rufen Sie mit der Taste MENU und anschließend mit Drücken Sie die -Taste und anschließend die das ZEIT-Menü...
  • Seite 97: Ein/Ausschaltzeit

    Ein/Ausschaltzeit Der Ausschal-Timer schaltet das Gerät zur voreingestellten Nur für die Einschaltfunktion : Drücken Sie Zeit automatisch in den Bereitschaftsmodus. dann D / E , um die Lautstärke und das Programm einzustellen. Rufen Sie mit der Taste MENU und anschließend mit das ZEIT-Menü...
  • Seite 98: Automatisches Abschalten Des Fernsehgerätes

    Automatisches Abschalten des Automatische Abschaltzeit Fernsehgerätes (Sleep Timer) Wenn Sie im Menü Auto-aus die Option wählen, schal- Möglicherweise vergessen Sie, das Fernsehgerät vor tet sich das Gerät etwa 10 Minuten nach Sendeschluss des dem Schlafengehen auszuschalten. Der Sleep-Timer eingestellten Programms automatisch schaltet Ihr Gerät automatisch auf Bereitschaft, sobald Bereitschaftsmodus.
  • Seite 99: Einstellungen

    CSM (Farbstatus) Um die voreingestellten Werte zu erhalten (zurücksetzen auf Betätigen Sie die Taste und anschließend die Taste Standardwerte), wählen Sie die Option Normal : Kalt, Warm, Normal. Rufen Sie mit der Taste MENU und anschließend mit Betätigen Sie wiederholt die Taste MENU, um zur nor- das BILD-Menü...
  • Seite 100: Pc-Eingangsbuchse (D-Sub-Anschluss)

    PC-Eingangsbuchse (D-Sub-Anschluss) 1. Verbinden Sie den Monitorausgang des PERSONAL Hinweis : COMPUT-ERs über ein Signalkabel mit dem PC- a. Wenn das Fernsehgerät noch kalt ist, kann nach dem Eingang des Fernsehgerätes. Einschalten ein leichtes Flimmern auftreten. Dieser 2. Verbinden Sie die Audio-Anschlüsse des PCs über ein Vorgang ist völlig normal und deutet nicht auf eine Kabel mit der PC SOUND-Buchse des Fernsehgerätes.
  • Seite 101: Pc-Eingangsbuchse

    PC-Eingangsbuchse Sie haben hier die Einstellmöglichkeiten horizontale / ver- Bildstörungen und schärfen die Konturen von Zeichen. tikale Lage, Takt, Taktrate, Auto-Konfigurieren, Reset. Auto-konfigurieren Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit Mit dieser Funktion werden Bildlage, Takt und Taktrate das Menü...
  • Seite 102: Videotext (Option)

    Die Sonderfunktion Videotext (oder TOP-Text) ist nur in Fernsehgeräten verfügbar, die mit einem Videotext- SIMPLE-Text System ausgestattet sind und Videotext empfangen kön- nen. Seite aufrufen Videotext ist ein kostenloser aktueller Informationsdienst Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte dreistel- vieler Fernsehanstalten. Über Videotext werden sog. lige Seitennummer ein.
  • Seite 103 TOP-Text (Option) FASTEXT Die Benutzerführung zeigt im unteren Bereich des Die Videotext-Seiten sind am unteren Bildschirmrand far- Bildschirms vier Farbfelder (rot, grün, gelb und blau). Das bkodiert und werden mit den entsprechenden Farbtasten gelbe Feld steht für die nächste Gruppe, das blaue Feld aufgerufen.
  • Seite 104: Spezielle Videotext-Funktionen

    Spezielle Videotext-Funktionen REVEAL (Ratespiele unter Videotext) HOLD (Seitenblättern stoppen) Durch Betätigen dieser Taste zeigen Sie versteckte Videotext-Meldungen können auf mehrere Seiten verteilt sein, Informationen an, z.B. die Lösungen zu Quizfragen die dann automatisch weiter geblättert werden. Mit dieser Taste oder Rätseln. halten Sie die Seitenfortschaltung an.
  • Seite 107 Problem Kein Bild und kein Ton Ton gut, aber Bild schlecht Bild gut, aber Ton schlecht Bild verzerrt Linien oder Streifen im Bild Schlechter Empfang auf einigen Kanälen Keine Farbe Schlechte Farben Fernbedienung zeigt keine Wirkung Lage nicht korrekt Vertikale Balken oder Streifen auf dem Hintergrund Horizontale Bildstörungen Signalkabel-Meldung wird angezeigt Bitte überprüfen und beheben:...
  • Seite 109 Televisore a colori Televisore a colori ISTRUZIONI PER L’USO RL-15X11 Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’ap- parecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità...
  • Seite 110 Installazione Menù Tempo 24-26 Regolazione dell’orologio Localizzazione e funzione dei comandi Programmazione del timer Telecomando Spegnimento Automatico Installazione delle batterie Timer Pannello frontale Menù Pannello posteriore REGOLAZIONE CSM (Memoria dello stato colore) Collegamento ad un’apparecchiatura esterna 8-11 Collegamento di PC 28-29 Funzionamento di base Ingresso PC (Presa D-Sub)
  • Seite 111 Alimentazione Localizzazione Questa apparecchiatura funziona a CA, 230 V, 50 A, come L’ apparecchio non deve es- indicato sull’etichetta posta sul pannello posteriore. Non sere posizionato in ambienti collegatela a un’alimentazione CC. In caso di temporali o eccessivamente umidi se viene temporaneamente tolta la corrente, scollegate polverosi, oppure alla luce l’apparecchio dalla presa di rete e dall’antenna.
  • Seite 112: Telecomando

    - Tutte le funzioni possono venire controllate per mezzo del telecomando. - Alcune funzioni possono anche venire controllate per mezzo dei tasti posti sul pannello frontale dell’apparecchio. - Per poter utilizzare il telecomando dovete prima inserire le pile. MUTE POWER POWER Per accendere il televisore già...
  • Seite 113 - Il telecomando è alimentato da due batterie a stilo formato “AAA”. Togliere il coperchio. Inserire le 2 batterie rispettando le Rimettere il coperchio. polarità (- e +). Nota : Per evitare il danno causato dall’eventuale perdita di liquido corrosivo, vi consigliamo di togliere le pile se pensate di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo.
  • Seite 114 MENU MENU INPUT INPUT SELECT SELECT 1. Indicatore di Power/Standby (r r ) 5. Volume Si illumina di rosso in attesa. Per regolare il volume. Si illumina di verde quando il prodotto è acceso. Per regolare le voci dei menù. 2.
  • Seite 115 L / R AUDIO V I D E O A N T I N R G B I N R G B I N A C I N P U T A C I N P U T S - V I D E O AV 1 1.
  • Seite 116 - A questo apparecchio potete collegare videoregistratori, videocamere, ecc. - I disegni qui sotto riportati potrebbero essere diversi dal vostro apparecchio. Presa antenna Collegamento al videoregistratore AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O S-VIDEO (R) AUDIO (L) VIDEO...
  • Seite 117 Immagine da un’apparecchiatura esterna AV Collegamento ad una sorgente esterna AV AUDIO ANT IN VIDEO RGB IN RGB IN L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 Videocamera (R) AUDIO (L)
  • Seite 118 Collegamento al DVD L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 S-VIDEO (R) AUDIO (L) < Lettore di DVD > Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD. Premete il tasto INPUT SELECT del telecomando del Monitor per selezionare Seguite le istruzioni del DVD.
  • Seite 119 Ingresso PC/ DTV Potete collegare il cavo del segnale video dall’uscita Il televisore può essere utilizzato come monitor del del PERSONAL COMPUTER, all’ingresso RGB IN del- computer. l’apparecchio. RGB-DTV segnale Input : 480p-60Hz, 576p-50Hz, Collegate il cavo audio dal PC alla presa L/R IN del- 720p-50Hz, 720p-60Hz, 1080i-50Hz, 1080i-60Hz.
  • Seite 120: Accensione E Spegnimento

    Accensione e Spegnimento Selezione del programma Selezione della lingua sullo schermo (opzione) Premete il tasto dell’alimentazione Potete selezionare un numero di pro- Premi il tasto "MENU" e poi il tasti per accendere l’apparecchio. gramma per mezzo dei tasti o di per selezionare il menù...
  • Seite 121 - Il dialogo tra voi e il vostro televisore avviene sullo schermo, per mezzo di un menù operativo. Premi il tasto MENU e poi il Cambiate la regolazione di una voce in Premete il tasto e quindi i tasti tasto sul Display di ogni un sottomenù...
  • Seite 122: Selezione Del Menù

    - E’ possibile sintonizzare fino a 100 canali e memorizzarli con numeri da 0 a 99. Una volta memorizzati, potete utiliz- zare i tasti o quelli NUMERICI per effettuare la scansione delle stazioni da voi programmate. - Le stazioni possono venire sintonizzate utilizzando la funzione automatica o quella manuale. - Tutte le stazioni ricevute possono venire memorizzate seguendo queste istruzioni.
  • Seite 123 - Questa funzione vi permette di sintonizzare manualmente le stazioni televisive e di memorizzarle nell’ordine da voi desiderato. Potete anche contrassegnarle con un nome composto da cinque caratteri. Premete tasto Premete il tasto e quindi i tasti Premete i tasti per selezionare Sistema MENU e quindi il tasti...
  • Seite 124 Premete i tasti per selezionare Ricerca Premete i tasti per selezionare Nome Premete il tasto per iniziare la ricerca. Quando Premete il tasto per far apparire sullo schermo il menù viene trovata una stazione, la ricerca s’interrompe. Nome Premete il tasto OK per memorizzarla. Premete il tasto .
  • Seite 125 - Questa funzione vi permette di cancellare o saltare i programmi memorizzati. Potete anche spostare alcune stazioni sotto altri numeri di programma o inserire dati neutri nel numero di programma selezionato. Premete il tasto MENU Cancellazione di un programma Spostamento di un programma e quindi il tasti Selezionate il programma da cancellare per Selezionate il programma da spostare per...
  • Seite 126 - La tabella programmi, che può essere visualizzata nello schermo del televisore, consente di controllare i dati princi- pali relativi alle memorizzazioni dei programmi. Salto di un numero di programma Visualizzazione tabella programmi Selezionate il numero del programma Per visualizzare la Tabella programmi, pemere il pulsante LIST. Nello da saltare utilizzando i tasti schermo viene visualizzata la tabella contenente i dati relativi ai primi oppure...
  • Seite 127: Psm (Memoria Stato Dell'immagine)

    PSM (Memoria Stato dell’Immagine) Regolazione immagine Seleziona il tasto MENU Premete ripetutamente Seleziona il tasto MENU poi Premete il tasto e quindi i il tasto dal menù poi il tasto dal menù tasto MENU per tornare ai tasti per effettuare le IMMAGINE.
  • Seite 128: Formato Dell'immagine

    Formato dell’Immagine Potete guardare la televisione in vari formati d’immagine : 4:3, ZOOM1, ZOOM2. Potete anche selezionare 4:3, ZOOM1, ZOOM2 tramite il tasto ARC sul comando a distanza. 1. Premete il tasto ARC per selezionare il formato desiderato per l’immagine. •...
  • Seite 129: Ssm (Memoria Stato Del Suono)

    SSM (Memoria Stato del Suono) Seleziona il tasto MENU poi il Regolazione della frequenza del Potete anche richiamare un suono tasto dal menù SUONO. suono desiderato ( Neutro Musica Film Parlato Utente ) per mezzo del tasto Premete il tasto e quindi i tasti a.Premete il tasto nel menù...
  • Seite 130: Avl (Livellatore Automatico Del Volume)

    Bilanc. AVL (Livellatore Automatico del Volume) Seleziona il tasto MENU poi il Premete ripetutamente il Seleziona il tasto MENU Premete ripetutamente il tasto MENU per tornare ai tasto dal menù poi il tasto dal menù tasto MENU per tornare ai normali programmi TV.
  • Seite 131: Ricezione Stereo/Bilingue/Nicam

    Ricezione Stereo/Bilingue/NICAM Selezione della lingua per le trasmissioni bilingue Se un programma viene ricevuto in due lingue (programma Nel modo AV, potete selezionare l’uscita audio per bilingue), potete scegliere DUAL I DUAL II DUAL I+II pre- gli altoparlanti destro e sinistro. mendo ripetutamente il tasto I/II.
  • Seite 132: Regolazione Dell'orologio

    Regolazione dell’orologio Dovete regolare correttamente l’orario prima di utilizzare Premete il tasto e quindi i tasti per selezionare la la funzione Acceso/Spegnimento temporizzata. funzione Temporizz. Seleziona il tasto MENU poi il tasto dal menù Premete il tasto e quindi il tasto per regolare l’ora.
  • Seite 133: Programmazione Del Timer

    Programmazione del timer Il Timer Off automaticamente spegne il Tv in Stand By Solo per la funzione Accensione [orario d'accensione] ; trascorso il tempo preselezionato. premere il pulsante e successivamente il pulsante D / E bper regolare il livello del volume e il numero di programma. Seleziona il tasto MENU poi il tasto dal menù...
  • Seite 134: Spegnimento Automatico

    Spegnimento Automatico Timer Se selezionate Acceso nel menù a tendina Timer speg- Non dovete ricordarvi di spegnere l’apparecchio prima di nim. , l’apparecchio si porterà automaticamente in addormentarvi. Il televisore si porta automaticamente in Standby (Attesa) circa dieci minuti dopo la fine delle standby grazie al timer che vi permette di stabilire quanto trasmissioni televisive.
  • Seite 135: Regolazione

    CSM (Memoria dello stato colore) Per inizializzare I valori (riportare ai valori iniziali), selezionate Premete il tasto e quindi i tasti per selezionare il l’opzione Normale temperatura colore desiderato. Seleziona il tasto MENU poi il tasto dal menù IMMAG- Premete ripetutamente il tasto MENU per tornare ai nor- INE.
  • Seite 136: Ingresso Pc (Presa D-Sub)

    Ingresso PC (Presa D-Sub) 1. Collegate il cavo del segnale dall’uscita del monitor del Nota : PERSONAL COMPUTER all’ingresso PC dell’appare- a. Se l’apparecchio è freddo, è normale un tremolio quan- chio. do viene acceso. Si tratta di una cosa normale e quindi 2.
  • Seite 137 Messa a punto del PC Potete regolare la posizione orizzontale/verticale, l’orolo- e pulire o aumentare la nitidezza dei caratteri. gio, la fase, auto configurazione, reset come preferite. Auto-configurano Premi il tasto "MENU" e poi il tasti per selezionare il Questa funzione si occupa della regolazione automatica menù...
  • Seite 138 Il televideo (o testo TOP) è una funzione d’opzione, quindi solo gli apparecchi dotati di questo sistema possono rice- Testo SIMPLE vere le trasmissioni televideo. Il televideo è un servizio gratuito che molte emittenti tele- Selezione della pagina visive forniscono. Si tratta d’informazioni aggiornate Digitate il numero di pagina desiderato - composto da tre riguardanti notizie, meteo, programmi televisivi, prezzi, e cifre - utilizzando i tasti NUMERICI.
  • Seite 139 Testo TOP (Opzione) FASTEXT Nella guida dell’utente appaiono sullo schermo, in basso, Le pagine del televideo sono codificate in colore lungo la quattro campi colorati: rosso, verde, giallo e blu. Quello parte bassa dello schermo e vengono selezionate pre- giallo distingue il gruppo seguente e quello blu il blocco mendo il tasto del colore corrispondente.
  • Seite 140: Televideo (Opzione)

    Funzioni speciali del televideo HOLD REVEAL Premete questo tasto per far apparire sullo schermo Se il testo si compone di 2 o più pagine, potete bloccare lo informazioni codificate quali soluzioni d’indovinelli o scorrimento automatico premendo questo tasto. Il numero puzzle.
  • Seite 143 Problema che si verifica Il televisore non riproduce immagini né suoni. Suoni OK, ma immagini di qualità scadente. Immagini OK, ma suoni di qualità scadente. L’immagine appare sfuocata. L’immagine è disturbata da righe e striscie. La ricezione su alcuni canali è di qualità scadente. Le immagini vengono riprodotte in bianco e nero.
  • Seite 145 Televisor en color Televisor en color MANUAL DEL USUARIO RL-15X11 Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Consérvelo para futuras consultas. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia téc-...
  • Seite 146 Instalación Menú HORA 24-26 Reloj Localización y función de los controles Hora de encendido/apagado Mando a distancia Apagado automático Instalación de las pilas Temporizador de desconexión Panel frontal Menú Panel Posterior CONFIGURACIÓN CSM (Memoria de Estado de Color) Conexión de equipos externos 8-11 Conexión de un PC 28-29...
  • Seite 147 Alimentación Situación El equipo funciona con el suministro eléctrico de la red que Coloque su aparato de forma se especifica en la etiqueta situada en la parte posterior. que ningún rayo del sol o luz No utilice nunca corriente continua con el aparato. Para briliante incida directamente proteger su aparato contra daños durante tormentas eléc- en la pantalla.
  • Seite 148: Mando A Distancia

    - Todas las funciones pueden ser controladas mediante el mando a distancia. Asimismo, algunas funciones pueden ajustarse mediante los botones en el panel lateral del televisor. - Inserte las pilas antes de utilizar el mando a distancia. MUTE POWER POWER Conecta y desconecta el sonido.
  • Seite 149 - El mando a distancia funciona mediante dos pilas tipo AAA. Abra la tapa del compartimiento de las Inserte dos pilas según se indica medi- Vuelva a colocar la tapa. pilas situada en la parte posterior e ante los símbolos de polaridad introduzca las pilas con la polaridad marcados en el alojamiento.
  • Seite 150 MENU MENU INPUT INPUT SELECT SELECT 1. INDICADOR DE MODO DE ENCENDIDO/ ESPERA (Volumen Arriba / Abajo) (r r ) para ajustar el volumen. Se ilumina en rojo en el modo de espera. para ajustar valores de menú. Se ilumina en verde cuando el aparato está encendi- (Programa Arriba / Abajo) para seleccionar un canal o una opción de menú.
  • Seite 151 L / R AUDIO V I D E O A N T I N R G B I N R G B I N A C I N P U T A C I N P U T S - V I D E O AV 1 1.
  • Seite 152 - También puede conectar equipos adicionales a su televisor, como p.e. VCRs, videocámaras, etc.. Aquí mostrado puede ser algo diferente de su conjunto. Toma de la antena Ver Vídeos AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O S-VIDEO (R) AUDIO (L)
  • Seite 153 Ver TV por Cable Ver una fuente externa Audiovisual AUDIO ANT IN VIDEO RGB IN RGB IN L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 Camcorder (R) AUDIO (L) VIDEO...
  • Seite 154 Ver DVD L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 S-VIDEO (R) AUDIO (L) <Panel posterior de un reproductor de DVD> Intente esto después de haber conectado el reproductor de DVD. Pulse el botón de INPUT SELECT del control remoto del monitor para seleccionar (Cuando conecte un Vídeo Estéreo, seleccione S-Video...
  • Seite 155 Conector de entrada de PC/DTV Conecte el cable de señal del conector de salida de RGB-DTV señal de entrada : 480p-60Hz, 576p-50Hz, monitor del ORDENADOR PERSONAL al conector de 720p-50Hz, 720p-60Hz, 1080i-50Hz, 1080i-60Hz. entrada de RGB IN del televisor. Nota : Cuando el sistema es señal entrada de RGB- Conecte el cable de audio del PC a los conectores L/R DTV en modo de RGB-PC, se fija automáticamente al IN del televisor.
  • Seite 156: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Selección de programas Selección del idioma en pan- talla (opción) Pulse el botón alimentacion principal Los programas se pueden seleccionar, Pulse el botón MENU y el botón para conectar el televisor. bien sea mediante o las teclas para seleccionar el menú...
  • Seite 157 - El diálogo entre usted y su televisor se produce en la pantalla, a través del menú del usuario. Pulse el botón de MENU y Cambie la configuración de un item en el Pulse el botón y entonces el botón entonces el botón para submarino o de tirar abajo de menú...
  • Seite 158 - La memoria de esta unidad permite almacenar hasta 100 emisoras de TV, mediante los números de programa (0 a 99). Una vez que haya introducido los canales, podrá utilizar los botones o las teclas numéricas para cambiar de un canal a otro. Los canales se pueden programar de forma automática o manual. - Todos los canales que se puedan recibir se almacenan mediante este método.
  • Seite 159 - Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera. Asimismo, le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada número de programa. Pulse botón Pulse el botón y entonces el botón Pulse el botón para seleccionar...
  • Seite 160 Pulse el botón para seleccionar Buscar Pulse el botón para seleccionar Nombre Presione el botón para comenzar buscar en la Pulse el botón para visualizar la pantalla de Nombre Buscar que tira abajo de menú. Al encontrar una emiso- ra, la búsqueda se detiene. Pulse el botón .
  • Seite 161 - Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. También puede mover algunos canales a otros números de programa o insertar datos de un canal en blanco en el número de programa seleccionado. Pulse el botón MENU y Borrar un programa Mover un programa entonces el botón...
  • Seite 162: Edición De Programas

    - Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas. Saltar un Programa Para visualizar la lista de programas Seleccione el programa a saltar con los Pulse el botón LIST para visualizar el modo Resumen programas. botones Aparece en la pantalla la tabla de programas.
  • Seite 163: Psm (Memoria Del Estado De Imagen)

    PSM (Memoria del estado de imagen) Control Manual de temperaturas Pulse el botón MENU y el Presione repetidamente el Pulse el botón MENU y el Pulse el botón y entonces botón para selec- F / G botón para selec- botón MENU para volver a el botón para realizar cionar el menú...
  • Seite 164: Formato De Imagen

    Formato de imagen Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen ; 4:3, ZOOM1, ZOOM2. Pulse el botón ARC, para cambiar al formato de imagen. 1. Pulse el botón ARC para seleccionar el formato de imagen deseado. • Cada pulsación del botón ARC cambia el mensaje de la pantalla tal y como se muestra al pie. •...
  • Seite 165: Ajuste Del Sonido

    SSM (Memorización niveles de sonido) Pulse el botón MENU y el botón Ajuste del sonido También puede recuperar el ajuste de para seleccionar el menú sonido que desee ( Plano Música SONIDO. a. Pulse el botón de Usuario Película Usuario ) usando el botón SSM del mando de control a dis- b.
  • Seite 166: Balance

    Balance AVL (Auto Nivelador de Volumen) Pulse el botón MENU y el Presione repetidamente Pulse el botón MENU y el Presione repetidamente el botón para seleccionar el botón MENU para botón para selec- botón MENU para volver a el menú SONIDO. volver a ver la TV normal.
  • Seite 167: Recepción Estéreo/Dual/Nicam

    Recepción Estéreo/Dual/NICAM Selección de idioma emisiones dual Durante emisiones bilingües (dual) podrá cambiar entre DUAL I En el modo AV, podrá seleccionar el sonido de sal- DUAL II DUAL I+II pulsando repetidamente el botón I/II. ida para los altavo-ces izquierdo y derecho. Pulse repetidamente el botón I/II para seleccionar DUAL I envía el idioma primario emitido a los altavoces.
  • Seite 168 Reloj Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes Pulse el botón y entonces el botón para selec- de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. cionar Reloj Pulse el botón MENU y el botón para seleccionar Pulse el botón y después el botón para ajustar el menú...
  • Seite 169: Reloj

    Hora de encendido/apagado El temporizador de apagado automáticamente cambia el Sólo para la función Activar timer (temporizador de equipo al estado de standby después de que transcurra el conexión) ; Pulse el botón y, a continuación, el botón D / E para ajustar el nivel de volumen y el número de tiempo programado.
  • Seite 170: Apagado Automático

    Apagado automático Temporizador de desconexión Si usted selecciona Activar en el Auto Dessonex No es necesario que desconecte el aparato antes de tira abajo de menú, el conjunto se cambiará automática- acostarse. El sleep timer conmuta automáticamente el mente al modo espera aproximadamente diez minutos aparato al modo de espera una vez transcurrido el tiempo después de que una estación de la TV para el difundir.
  • Seite 171: Configuración

    CSM (Memoria de Estado de Color) Para inicializar valores (restablecer opciones por defecto), Pulse el botón y entonces el botón para selec- seleccionar la opción Normal cionar el color temperatura deseado. Pulse el botón MENU y el botón para seleccionar Presione repetidamente el botón MENU para volver a ver el menú...
  • Seite 172: Conector De Entrada De Pc (Conector D-Sub)

    Conector de entrada de PC (Conector D-Sub) 1. Conecte el cable de señal del conector de salida de Nota : monitor del ORDENADOR PERSONAL al conector de a. Si el televisor está frío, puede haber un ligero entrada de PC del televisor. "parpadeo"...
  • Seite 173 Configuración del PC Puede ajustar la posición horizontal y vertical, el reloj, la horizontal y aclarar o hacer más nítida la imagen de los fase de reloj, la reajuste y la configuración automática de caracteres. la configuración original del modo que usted prefiera. Config automático (Auto-configure) Pulse el botón MENU y el botón para seleccionar el...
  • Seite 174 La función Teletexto (o texto TOP) es opcional. Por lo tanto, sólo los aparatos equipados con el sistema teletex- SIMPLE texto to pueden recibir esta programación Selección de página Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de proporcionar la Introduzca el número de página deseado, compuesto por información más reciente sobre noticias, meteorología, tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS.
  • Seite 175: Teletexto (Opción)

    TOP texto (opción) FASTEXT En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, Las páginas teletexto están indicadas con un código de verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. El color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan campo amarillo se refiere al grupo siguiente y el campo pulsando el botón en color correspondiente.
  • Seite 176 Funciónes teletexto especiales REVELAR RETENER Pulse este botón para visualizar información oculta, Detiene el cambio de página automático que se produce como por ejemplo la solución a enigmas o puzles. cuando una página de teletexto está compuesta por 2 o más Vuelva a pulsar este botón para que la información sub-páginas.
  • Seite 179 Síntomas No hay imagen ni sonido Sonido satisfactorio ; imagen deficiente Imagen satisfactoria ; sonido deficiente Imagen borrosa Líneas o rayas en la imagen Recepción deficiente en algunos canales Sin color Color deficienter No funciona el mando a distancia Posición Incorrecta Barras o tiras verticales en la parte de atrás Señal horizontal Aparece señal de mensaje del cable...
  • Seite 181 RL-15X11...
  • Seite 182 / Pe...
  • Seite 184 POWER TV, AV1, AV2, S-VIDEO PC MENU INPUT SELECT D / E EXIT TV/PC LIST Q.VIEW I/II F / G TEXT SLEEP INDEX TIME REVEAL TV/PC TV, PC MODE SIZE HOLD UPDATE...
  • Seite 186 MENU MENU INPUT INPUT SELECT SELECT (r r ) (r r ) (I / y y )
  • Seite 187 L / R AUDIO V I D E O A N T I N R G B I N R G B I N A C I N P U T A C I N P U T S - V I D E O AV 1...
  • Seite 188 AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O S-VIDEO (R) AUDIO (L) VIDEO...
  • Seite 189 AUDIO ANT IN VIDEO RGB IN RGB IN L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 (R) AUDIO (L) VIDEO AUDIO VIDEO Cable Cable < >...
  • Seite 190 L / R AUDIO V I D E O A N T I N S - V I D E O AV 1 S-VIDEO (R) AUDIO (L) < >...
  • Seite 191 «‡Ï˜‡ÌË : ÍÓ„‰‡ ÚÂ΂ËÁÓ ÔËÌËχÂÚ RGB-DTV Ò˄̇Π‚ RGB-PC ÂÊËÏÂ, ÂÊËÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÏÂÌˇÂÚÒˇ ̇ RGB-DTV.
  • Seite 192 MUTE, , SSM I/II.
  • Seite 193 ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 194 oxpa oxpa C 26 10 % STOP-MENU ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 195 - Manual programme lets you manually tune and arrange the stations in whatever order you desire. Also you can assign a station name with five characters to each programme number. ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 196 C 14 ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 197 C 04 5 - - - - - S 03 6 - - - - - S 04 7 - - - - - C 06 8 - - - - - 8 - - - - - 8 - - - - - C 33 9 - - - - - ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 198 C 04 5 - - - - - S 03 6 - - - - - S 04 7 - - - - - C 06 8 - - - - - 8 - - - - - 8 - - - - - C 33 9 - - - - - ()}{OOOKOOLISTOOEXIT...
  • Seite 199 ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 200 4:3, • • ZOOM2 4 : 3 ZOOM1...
  • Seite 201 0.1 0.5 5 10KHz ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 202 ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 203 I/II I/II I/II I/II. I/II...
  • Seite 204 D / E D / E D / E D / E MENU --:-- AM ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 205 D / E D / E «‡Ï˜‡ÌË : D / E D / E D / E D / E 06:59 ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 206 - - - min D / E D / E «‡Ï˜‡ÌË : ‡. ƒÎˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÏÓÚÂÚ¸ ÓÒÚ‡‚¯ÂÂÒˇ ‰Ó ‚˚Íβ˜ÂÌˡ ‚ÂÏˇ, ̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ SLEEP D / E Ó‰ËÌ ‡Á. ·. ƒÎˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÓÚÒ˜ÂÚ, ÔÓ‚ÚÓÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ SLEEP, ÔÓ͇ Á̇˜ÓÍ - - - min ÌÂ...
  • Seite 207 D / E D / E ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 208 œËϘ‡ÌË : a. ≈ÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ ıÓÎÓ‰Ì˚È, ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË ÏÓÊÂÚ Ì‡·Î˛‰‡Ú¸Òˇ ÏÂˆ‡ÌË ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ. ›ÚÓ Ì ˇ‚ΡÂÚÒˇ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡. b. ≈ÒÎË ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚ˉÂÓÂÊËÏ VESA 1024x768@60Hz ‰Îˇ ‰ÓÒÚËÊÂÌˡ ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ. œË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÔË ‰Û„ÓÏ ‡Á¯ÂÌËË ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌË͇ڸ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ. ¬ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ...
  • Seite 209 H-Pos. 640x480 V-Pos. 100 480P VGA Mode ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT ()}{OOOKOOMENUOOEXIT...
  • Seite 217 “ “...
  • Seite 222 “ ” “ ” “ ”...
  • Seite 224 “ ”...
  • Seite 225 “ ”...
  • Seite 228 “ ” “ ”...
  • Seite 232 “ ”...
  • Seite 233 “ ”...
  • Seite 235 “ ”...
  • Seite 236 “ ”...

Inhaltsverzeichnis