Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp GX-BT7 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GX-BT7:

Werbung

WIRELESS BLUETOOTH
ENCEINTES SANS FIL BLUETOOTH
SISTEMAS DE ALTAVOCES BLUETOOTH
TRÅDLÖST BLUETOOTH
SISTEMA DI ALTOPARLANTI BLUETOOTH
DRAADLOOS BLUETOOTH
SISTEMA DE ALTIFALANTES SEM FIOS BLUETOOTH
LANGATON BLUETOOTH
BEZPRZEWODOWY ZESTAW GŁOŚNIKOWY BLUETOOTH
BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM REPRODUKTORŮ BLUETOOTH
BELAIDĖ „BLUETOOTH
WIRELESS BLUETOOTH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
This audio system supports NFC-enabled device with Android 4.1, Jelly Bean and higher.
For device with a lower Android version, refer the operation manual of the device for recommended
app (application).
®
LAUTSPRECHER SYSTEM
®
®
HÖGTALARSYSTEM
®
LUIDSPREKERSYSTEEM
®
-KAIUTINJÄRJESTELMÄ
®
" GARSIAKALBIŲ SISTEMA
®
SPEAKER SYSTEM
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
KÄYTTÖOHJE
Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-14.
DEUTSCH
Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-14.
FRANÇAIS
Consulte las páginas i a x y S-1 a S-14.
ESPAÑOL
Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-14.
SVENSKA
Leggere le pagine i a x e I-1 a I-14.
ITALIANO
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-14.
NEDERLANDS
Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-14.
PORTUGUÊS
Sivut i - x sekä SU-1 - SU-14.
SUOMI
Prosimy przeczytać strony od i do x oraz od PL-1 do PL-14.
POLSKI
Přečtěte si strany i až x a CZ-1 až CZ-14.
ČESKY
Žiūrėkite puslapius nuo i iki x ir LT-1 iki LT-14.
LIETUVIŠKAI
Please refer to pages i to x and E-1 to E-14.
ENGLISH
®
INALÁMBRICOS
®
WIRELESS
®
®
®
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries. Lightning is a
trademark of Apple Inc.
MODELL
MODELO
MODÈLE
MALLI
MODELO
MODEL
MODELL
MODEL
MODELLO
MODELIS
MODEL
MODEL
GX-BT7
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽITÍ
VALDYMO VADOVAS
OPERATION MANUAL
MUTE
ECO MODE
STAND-BY
BASS
TREBLE
PAIRING
E SOUND
BLUETOOTH
AUDIO IN
DIMMER
RRMCGA342AWSA
ON/
VOL
USB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp GX-BT7

  • Seite 1 HÖGTALARSYSTEM MODELLO MODELIS ® SISTEMA DI ALTOPARLANTI BLUETOOTH WIRELESS MODEL MODEL ® DRAADLOOS BLUETOOTH LUIDSPREKERSYSTEEM GX-BT7 ® SISTEMA DE ALTIFALANTES SEM FIOS BLUETOOTH ® LANGATON BLUETOOTH -KAIUTINJÄRJESTELMÄ ® BEZPRZEWODOWY ZESTAW GŁOŚNIKOWY BLUETOOTH BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM REPRODUKTORŮ BLUETOOTH ® ® BELAIDĖ „BLUETOOTH “...
  • Seite 2 ● Par la présente, SHARP Electronics déclare que l’appareil http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf SHARP Enceintes sans fi l Bluetooth GX-BT7 est conforme ● Hereby, SHARP Electronics declares that this SHARP aux exigences essentielles et aux autres dispositions Wireless Bluetooth Speaker System GX-BT7 is in compliance pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 3 ● ● När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, fi nns Kai mygtukas ON/STAND-BY nustatytas STAND-BY nätspänning i apparaten. pozicija, maitinimo įtampa vis dar yra prietaiso viduje. Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan Kai mygtukas ON/STAND-BY nustatytas STAND-BY apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen. pozicija, prietaisas gali būti įjungiamas laikmačiu arba nuotolinio valdymo pultu.
  • Seite 4 ● ● El material audiovisual puede consistir en trabajos que Attenzione: tengan derechos de autor y que no deben grabarse Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare sin la autorización del poseedor de dichos derechos gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non de autor.
  • Seite 5 „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, ”Made for iPod”, ”Made for iPhone” ja ”Made for iPad” tarkoittavat dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an sitä, että elektroninen lisälaite on suunniteltu nimenomaisesti iPod, einen iPod, iPhone oder iPad konzipiert wurde und der Entwickler iPhone tai iPad.
  • Seite 6 N Mark on NFC Forum, Inc. -yhtiön tavaramerkki tai di possesso della Bluetooth SIG, Inc. e qualunque utilizzo di rekisteröimä merkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. questi marchi da parte di SHARP è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono dei relativi proprietari. Oznaczenie...
  • Seite 7: Información Sobre La Eliminación

    Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará productos Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei sobre la recogida del producto.
  • Seite 8: Informazioni Per Un Corretto Smaltimento

    Se o produto for usado para fi ns comerciais e quiser eliminá-lo: Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor para estes circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese forma de eliminar o produto.
  • Seite 9 Państwo usunąć: orgány a informujte se na správný způsob likvidace. Należy skontaktować się z dealerem fi rmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić...
  • Seite 10: Information On Proper Disposal

    SHARP prekybos agentu, kuris informuos Jus apie Please contact your SHARP dealer who will inform you about the surinkimo products. gaminio priėmimą. Jums gali tekti sumokėti gaminio priėmimo ir take-back of the product. You might be charged for the costs arising sistemos.
  • Seite 11 Informationen zur Batterieentsorgung Informaçăo sobre Eliminaçăo de Pilhas Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo. enthalten. Para a Uniăo Europeia: O contentor de rodas traçado signifi ca que Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass as baterias usadas năo deverăo ser colocadas junto com o lixo gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein. Besondere Hinweise Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebs- kanälen), in kommerziellen „streaming“...
  • Seite 13: Bedienungselemente Und Anzeigen

     Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netz- lich und kann zu einem Brand oder anderen Unfällen mit kabel herausgezogen wird. Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden  Das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdo- verantwortlich gemacht werden, die aus dem Betrieb mit se ziehen, niemals am Kabel ziehen, da das Ziehen des einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.
  • Seite 14: Anmerkung

    Bedienungselemente und Anzeiger (Fortsetzung) Fernbedienung  Seite . Eco-Modus-Taste ............. 4 MUTE ECO MODE STAND-BY 2. Stumm-Taste ............5 3. Treble + Taste ............5 4. Bass + Taste ............. 5 5. Treble - Taste ............5 BASS TREBLE 6. Bass - Taste.............. 5 7.
  • Seite 15: Spannungsversorgung

    Spannungsversorgung ECO MODE MUTE ECO MODE STAND-BY BASS TREBLE PAIRING E SOUND BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER RRMCGA342AWSA Steckdose Wechselspannung 100 - 240 V ~ 50/60 Hz  Um den Bluetooth-Standby-Modus abzubrechen, drü- Netzanschluss  cken Sie die ECO-MODE-Taste (Fernsteuerung) wäh- rend des Bluetooth -Standby-Modus.
  • Seite 16: Generelle Steuerfunktionen

    Generelle Steuerfunktionen Automatische Ausschaltfunktion  STAND-BY Das Gerät begibt sich in den Standby-Modus, wenn: Bluetooth: Für 60 Sekunden keine Verbindung besteht. MUTE ECO MODE STAND-BY USB: Im Stopp-Modus oder kein Medium für 20 Mi- BASS TREBLE nuten PAIRING E SOUND Audio In: Keine Erkennung eines Eingangssignals nach BLUETOOTH...
  • Seite 17: Bluetooth-Sofortverbindung Über Nfc

    NFC-Tag hat für jedes individuelle Set eine eindeutige ID. ● NFC-Tag Sharp bietet zu Ihrer Unterstützung 2 identische Tags. SHARP übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus einer ● 2� Ein Pop-Up mit der Frage, ob die Bluetooth-Verbindung fort- Neubeschreibung der Tags entstehen.
  • Seite 18: Anhören Von Bluetooth-Fähigen Geräten

    Geräte anzeigen. Um dieses Gerät mit dem Quellgerät zu paaren, beziehen Sie sich bitte auf das Bedienungshandbuch des Quellgeräts. PAIRING 5� Wählen Sie „SHARP GX-BT7“ aus der Quellenliste aus. MUTE ECO MODE STAND-BY Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein.
  • Seite 19: Auto-Anschaltung

    Anhören von Bluetooth-fähigen Geräten (Fortsetzung) Tonwiedergabe Trennen des Bluetooth-Gerätes. ■ ■ Führen Sie eine der folgenden Aktionen durch: Stellen Sie sicher, dass: - Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung am Soundquellen- die Quellgerät-Bluetooth-Funktionalität eingeschaltet ● gerät. ist. Sehen Sie im Betriebshandbuch nach, das mit dem Gerät die Paarung dieses Gerätes und des Quellgeräts ab- ●...
  • Seite 20: Abhören Von Android™-Geräten

    Abhören von Android™-Geräten Wiedergabe mit Android-Geräten Einführung: Open Accessory ■ ■ 1� Zum Einschalten des Gerätes die ON/STANDBY- Open Accessory-Unterstützung ermöglicht einer externen Taste drücken. USB-Hardware (ein Android-USB-Zubehör) die Interaktion 2� Die USB-Taste (auf der Fernbedienung) oder die mit einem anderen Android-Gerat in einem speziellen FUNCTION-Taste Hauptgerät) wiederholt...
  • Seite 21: Ipod, Iphone Oder Ipad-Wiedergabe

    iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe Gemacht für: 3 Schließen Sie iPod, iPhone oder iPad per USB-Kabel am Gerät an. iPhone 5 iPod touch (5. Generation) ● ● iPhone 4S iPod touch (4. Generation) ● ● iPhone 4 iPod touch (3. Generation) ●...
  • Seite 22: Wiedergabe Von Usb-Massenspeicher/Mp3-Player

     Drücken Sie die -Taste, um die Wiedergabe zu beenden. 2 USB-Speichergerät vom USB-Anschluss trennen. Hinweise:  SHARP ist nicht für den Verlust von Daten während des Anschlusses des USB-Speichergeräts an das Audiosystem verantwortlich.  Mit dem MP3- und/oder WMA-Format komprimierte Dateien können abgespielt werden, wenn das Gerät am USB-Aus-...
  • Seite 23: Verbinden Anderer Geräte

    Punkte überprüfen, bevor Sie Es ist kein Ton zu Das Gerät ist zu weit von ● ● sich an einen autorisierten SHARP-Fachhändler oder an hören. der Bluetooth-Stereo- ein SHARP-Kundendienstzentrum wenden. Audio-Quelle entfernt. Das Gerät ist nicht mit der ●...
  • Seite 24: Auf Werkseinstellung Zurücksetzen, Löschen Des Speichers

    Fehlersuchtabelle (Fortsetzung) iPod, iPhone oder iPad Wenn Problem auftritt   Wenn dieses Produkt von starker externer Interferenz Symptom Mögliche Ursache (mechani-scher Stoß, übermäßige statische Elektrizität,  Es ist kein Ton zu  Die Wiedergabe des anormale Speisespannung infolge von Blitz usw.) be- hören.
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen USB (MP3 / WMA)  behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu USB-Host- können. Die angegebenen Lei-stungswerte stellen die  Unterstützt USB 1.1 (Volle...
  • Seite 26 *TINSZB640AWZZ3.*| TINSZB640AWZZ 13M R KI...
  • Seite 27 DOWN...

Inhaltsverzeichnis