Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Owner's Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samson XP150

  • Seite 1 Owner’s Manual...
  • Seite 2: Important Safety Information

    For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. Copyright 2011 - V2.1 Expedition XP150...
  • Seite 3 13. Use only with the cart stand, tripod bracket, or table specified by the manufacture, or sold with the ap- Owner's Manual Expedition XP150...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    XP150 Connections ........
  • Seite 5: Introduction

    ABS high impact plastic, making it super road tough and, at the same time, light- weight. In this manual, you’ll find a detailed description of the features of the XP150 PA system, as well as a description of its front and rear panels, step-by-step instructions for its setup and use, and full specifications.
  • Seite 6: Features

    Features • The XP150 is a compact PA system with dual 2-way speakers, onboard mixer, and 150 watt power amplifier. • The XP150 is the ultimate in portability. The lightweight, clever design allows you to slide and lock the two speakers together to carry all components together in a single, easy to move case.
  • Seite 7: Setting Up The Xp150

    Setting Up the XP150 Unpack all the system components from the shipping carton and save all packing materials in the event your unit ever needs to be returned for service. Remove the mixer by turning the quarter turn screw counterclockwise towards the RELEASE position.
  • Seite 8 Setting Up the XP150 Replace the accessory panel by aligning the bottom of the panel with the slots. Make sure the quarter turn screw is in the RELEASE position; then close the panel and turn the quarter turn screw clockwise to LOCK.
  • Seite 9: Xp150 Quick Start

    Turn each of the channel volume (VOL) and MASTER volume controls fully coun- terclockwise, to the “0” position. Next, connect one side of the included power cable to the XP150 mixer’s power inlet and the other to a grounded AC power outlet.
  • Seite 10 XP150 Quick Start Start talking or playing into channel 1 while slowly adjusting the VOL control until you have reached the desired level. Do the same for each channel you are using. If you notice that the POWER/PEAK indicator is lighting constantly, turn the MASTER volume down so that the indicator only lights occasionally.
  • Seite 11: Configuring The Xp150 For Transport

    You can easily carry your sound system using the XP150’s “Slide and Lock” feature. The “Slide and Lock” speaker enclosures allow you to connect both speakers together into a single, easy to carry unit. Follow these steps to configure the XP150 for easy trans- port.
  • Seite 12: Xp150 Mixer Layout

    XP150’s built-in mic preamps. ¼-inch Line Input Connectors (channels 1-3) – Use these ¼” jacks to connect instrument or audio sources with line level signals to the XP150. You can connect the outputs from acoustic guitar pickups, keyboards, drum machines, CD/MP3 players and other units with line level outputs here.
  • Seite 13 Left and Right output jacks (see #10 above). 14. POWER Switch – Use the POWER switch to turn power to the XP150 on or off. 15. Power/Peak Indicator – This LED will illuminate GREEN when the MAIN power switch is turned on, and light RED when the when the amp is near the clipping point.
  • Seite 14: Xp150 Connections

    XP150 Connections Expedition XP150...
  • Seite 15: Xp150 Wiring Guide

    XP150 Wiring Guide There are several ways to interface the XP150 to support a variety of applications. The XP150 features balanced inputs, so connecting balanced and unbalanced signals is possible. Unbalanced ¼” Connector Signal Signal Tip (signal) Ground Ground Sleeve (ground) Stereo TRS 3.5mm Connector...
  • Seite 16: Specifications

    100Hz Shelving ±15 dB Speech/Music Switch 150Hz, 18dB/Octave Indicators Two Color LED - Power/Peak Dimensions and Weight Length 15.6”/395 mm Dimensions Width 8.6”/218 mm Height 13.9”/354 mm Weight 24 lbs/10.8 kgs Specifications are subject to change without notice. Expedition XP150...
  • Seite 17: Block Diagram

    Block Diagram Owner's Manual Expedition XP150...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée. En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé. Expedition XP150...
  • Seite 19 à un personnel qualifié. fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, procédez avec vigilance lorsque vous vous déplacez pour éviter toute blessure aux personnes et tout dommage aux équipe- ments. Mode d'emploi Expedition XP150...
  • Seite 20 Mise en œuvre de la XP150 ........
  • Seite 21: Introduction

    150 Watts fournie par la section de sortie légère et configurée en Classe D. La sonori- sation XP150 utilise deux enceintes à 2-voies équipées de Woofers de 152 mm et de Tweeters de 25 mm. Pour permettre une diffusion sonore plus large, les enceintes de la XP150 peuvent être montées sur des pieds d’enceintes conventionnels, grâce aux...
  • Seite 22: Généralités

    Généralités • La XP150 est un système de sonorisation compact avec deux enceintes 2 voies, un mélangeur intégré et un amplificateur de puissance de 150 Watts. • La XP150 se transporte très facilement. Son poids léger et sa conception pratique vous permettent de tout emporter avec vous.
  • Seite 23: Mise En Œuvre De La Xp150

    Mise en œuvre de la XP150 Déballez tous les composants et conservez les emballages dans le cas (impro- bable) d’une réparation. Sortez le mélangeur en tournant le bouton quart de tour sur RELEASE. Tenez le mélangeur avec soin, lorsque vous le retirez de l’enceinte.
  • Seite 24: Mise En Œuvre De La Xp150

    Mise en œuvre de la XP150 Placez les enceintes sur le sol ou sur des pieds. À l’aide de l’un des câbles d’enceintes fournis, reliez la sortie gauche LEFT SPEA- KER OUT au connecteur d’entrée de l’enceinte gauche. Ensuite, reliez l’autre câble d’enceinte fourni, entre la sortie droite RIGHT...
  • Seite 25 Réglez tous les VOLUMES de voies (VOL) et le MASTER au minimum sur “0”. Reliez le cordon secteur entre l’embase secteur du mélangeur du XP150 et à une prise secteur. Reliez les micros avec des cordons XLR standards, les instruments avec des cordons guitare en Jacks 6,35 mm, et votre lecteur de MP3 avec un câble en mini-...
  • Seite 26 XP150 — Mise en œuvre rapide Tout en parlant dans le micro, montez progressivement le bouton VOL de la voie 1 jusqu’à obtenir le niveau sonore souhaité. Faites-en de même sur toutes les voies utilisées. Si le témoin POWER/PEAK reste allumé, baissez le bouton MASTER jusqu’à ce que le témoin ne s’allume que sur les passages les plus forts.
  • Seite 27: Configuration Du Xp150 Pour Le Transport

    Configuration du XP150 pour le transport Vous pouvez aisément transporter votre sonorisation XP150 à l’aide de sa fonction “Glisser/Verrouiller”. La fonction “Glisser/Verrouiller” des enceintes vous permet d’asso- cier les enceintes pour faciliter leur transport. Procédez comme suit. 1. Placez une enceinte au sol sur son 3.
  • Seite 28: Xp150 - Organisation Du Mélangeur

    High Frequency (HF) – Ce bouton vous permet de corriger la réponse dans le haut du spectre des voies du XP150 autour de 10 kHz avec une atténuation/accen- tuation de 15 dB. Vous pouvez ajouter de la brillance à vos signaux avec ce bou- ton.
  • Seite 29 Pour réduire le bruit de fond, réglez le VOLUME des voies inutilisées au minimum. 10. Sorties Jacks SPEAKER OUT – Le XP150 possède deux sorties en Jacks 6,35 mm, qui portent le signal amplifié, prêt à être raccordé aux enceintes gauche et droite.
  • Seite 30: Xp150 - Connexions

    XP150 — Connexions Expedition XP150...
  • Seite 31: Xp150 - Plan De Câblage

    XP150 — Plan de câblage Il y a plusieurs façons de connecter vos équipements. Le XP150 est équipé de connec- teurs symétriques et asymétriques. Utilisez le plus possible des connecteurs symé- triques. Les liaisons symétriques offrent une meilleure qualité audio.
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    100 Hz Baxendall ±15 dB Touche Speech/Music 150 Hz, 18 dB/Octave Led bicolore - Power/Peak Témoins Dimensions et poids Longueur 395 mm Dimensions Largeur 218 mm Hauteur 354 mm Poids 10,8 kg Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. Expedition XP150...
  • Seite 33: Synoptique

    Synoptique Mode d'emploi Expedition XP150...
  • Seite 34: Wichtige Sicherheitshinweise

    In Ländern, die nicht oben erwähnt wurden, informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung über eine korrekte Entsorgungsmöglichkeit. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt sachgemäß behandelt, verarbeitet und wiederaufbereitet wird und potentielle negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Expedition XP150...
  • Seite 35: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Um die Gefahr eines Brandes oder Netzstecker, Mehrfachsteckdosen Stromschlags zu verringern, überlas- und den Kabelan- sen Sie die Wartung qualifiziertem schluss am Gerät. Fachpersonal. 13. Benutzen Sie das Gerät nur mit den Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Bedienungshandbuch Expedition XP150...
  • Seite 36 XP150 Mischer-Layout ........44...
  • Seite 37: Einleitung

    “Slide & Lock” Bauweise ist das XP150 sehr transportfreundlich. Man kann den 5-Kanal Mischer von den Boxen trennen und separat auf einem Tisch betreiben. Das XP150 bietet Ihnen drei Eingänge für Mikrofone plus einen Kanal für das Stereosignal eines MP3 Players oder anderen elektronischen Geräts. Das System verfügt auch über einen integrierten digitalen Effektprozessor, der Ihre Stimme oder...
  • Seite 38: Features

    • Die integrierte, leichte 2 x 75 Watt Class D Endstufe erzeugt einen druckvollen Stereoklang. • Der Mischer des XP150 kann von der Box getrennt und auf einem Tisch o. Ä. be- trieben werden, wobei sich der Mischer mit dem ausklappbaren Ständer auf einen ergonomisch korrekten Bedienungswinkel einstellen lässt.
  • Seite 39: Xp150 Einrichten

    XP150 einrichten Packen Sie alle Systemkomponenten aus dem Transportkarton aus und heben Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Ihr Gerät zur Wartung ans Werk zurück geschickt werden muss. Entnehmen Sie den Mischer, indem Sie die Blattschraube nach links auf die RELEASE-Position drehen.
  • Seite 40 XP150 einrichten Setzen Sie den Zubehördeckel wieder ein, indem Sie dessen Unterseite in die Schlitze setzen, die Blattschraube auf die RELEASE-Position stellen, den Deckel schließen und die Blattschraube nach rechts auf LOCK drehen. Platzieren Sie die Boxen auf dem Boden oder auf Ständern.
  • Seite 41: Xp150 Schnellstart

    Buchsen des Mischers an. Mikrofon Keyboard Elektroakustische Gitarre Schalten Sie zuerst alle an das XP150 angeschlossenen Geräte ein und stellen Sie dann den XP150 POWER-Schalter auf ON ein. Drehen Sie den MASTER-Pegelregler ungefähr halb auf “5” auf. Bedienungshandbuch Expedition XP150...
  • Seite 42 XP150 Schnellstart Speisen Sie ein Mikrofon- oder Instrumentensignal in Kanal 1 ein und drehen Sie den VOL-Regler langsam auf, bis der gewünschte Pegel erreicht ist. Gehen Sie bei jedem benutzten Kanal genauso vor. Wenn die POWER/PEAK-Anzeige ständig leuchtet, drehen Sie den MASTER Volume-Regler zurück, bis die Anzeige nur gelegentlich leuchtet.
  • Seite 43: Xp150 Für Den Transport Konfigurieren

    XP150 für den Transport konfigurieren Mit der “Slide & Lock”-Funktion des XP150 lässt sich das Soundsystem einfach tragen. Die beiden “Slide & Lock”-Lautsprechergehäuse können zu einer transportfreundlichen Einheit miteinander verbunden werden. Gehen Sie nach diesen einfachen Schritten vor, um das XP150 für den mühelosen Transport zu konfigurieren.
  • Seite 44: Xp150 Mischer-Layout

    Mikrofone an die inte grierten Mikrofonvorverstärker des XP150 an. 6,35 mm Line-Eingänge (Kanäle 1 - 3) – Über diese 6,35 mm-Buchsen schließen Sie Instrumenten- oder Audiosignale mit Line-Pegel ans XP150 an. Geeignet sind die Ausgangssignale von Akustikgitarren-Pickups, Keyboards, Drum Machines, CD/MP3/Tape-Playern und anderen Geräten mit Line-Pegel-Ausgängen.
  • Seite 45 HINWEIS: Um Rauschen zu verringern, sollten Sie die VOLUME-Regler aller unbe- nutzten Kanäle ganz zurückdrehen. 10. SPEAKER OUT-Buchsen – Das XP150 verfügt über zwei 6,35 mm Klinkenbuchsen, an denen Signale mit Lautsprecherpegel zum Betreiben der linken und rechten Boxen anliegen. Schließen Sie die Boxen mit den beiliegenden Boxenkabeln an.
  • Seite 46: Xp150 Anschlüsse

    XP150 Anschlüsse Expedition XP150...
  • Seite 47: Xp150 Verdrahtungsanleitung

    XP150 Verdrahtungsanleitung Man kann das XP150 auf verschiedene Weise in Systeme integrieren, um unterschiedli- che Anwendungen zu unterstützen. Da das XP150 über symmetrische Ein- und Aus- gänge verfügt, kann man symmetrische und asymmetrische Signale anschließen. unsymmetrischer 6,35 mm-Anschluss Spitze (Signal)
  • Seite 48: Technische Daten

    100 Hz Shelving ±15 dB Speech/Music-Schalter 150 Hz, 18 dB/Oktave Anzeigen 2-farbige LED - Power/Peak Abmessungen und Gewicht Länge 395 mm/15,6” Abmessungen Breite 218 mm/8,6” Höhe 354 mm/13,9” Gewicht 10,8 kg/24 lbs Technische Daten können unangekündigt geändert werden. Expedition XP150...
  • Seite 49: Blockdiagramm

    Blockdiagramm Bedienungshandbuch Expedition XP150...
  • Seite 50: Instrucciones Importantes De Seguridad

    El hacer lo anterior le asegurará que este aparato sea eliminado siguiendo las normas actuales de tratamiento, recuperación y reciclaje de materiales, evitando los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud. Expedition XP150...
  • Seite 51 Si utiliza un bastidor con ruedas, ponga especial atención al mover la combinación Manual de instrucciones Expedition XP150...
  • Seite 52 Configuración del XP150 ........55...
  • Seite 53: Introducción

    ¡Enhorabuena por la compra de su sistema PA portátil Expedition XP150 de Samson! El XP150 dispone de una mesa de mezclas de 5 canales con una potencia de 150 watios de amplificación interna y dos altavoces de dos vías, que lo convierten en la solución ideal para infinidad de aplicaciones PA de tamaño medio y pequeño.
  • Seite 54: Características

    Características • El XP150 es un sistema PA compacto con dos altavoces de 2 vías, mesa de mezclas interna y amplificador de 150 watios de potencia. • El XP150 es lo último en diseño portátil. Su reducido peso y el diseño inteligente permiten interconectar todas las piezas para formar un pack fácil de transportar.
  • Seite 55: Configuración Del Xp150

    Configuración del XP150 Extraiga todos los componentes del sistema de la caja y conserve tanto ese embalaje como las protecciones para el improbable caso de que tenga que devolver a fábrica esta unidad para su reparación. Extraiga el mezclador girando hacia la izquierda el tornillo de cuarto de vuelta hasta la posición RELEASE.
  • Seite 56 Configuración del XP150 Vuelva a colocar en su sitio el panel de accesorios alineando la parte inferior del panel con las ranuras. Asegúrese de que el tornillo esté en la posición RELEASE; cierre entonces la tapa y gire de nuevo el tornillo de cuarto de vuelta a la derecha hacia la posición LOCK.
  • Seite 57: Xp150 Puesta En Marcha

    Después, conecte un lado del cable de alimentación incluido a la toma de entrada del mezclador del XP150 y el otro a una salida de corriente con toma de tierra. Conecte sus micrófonos usando cables con conectores XLR standard, los instrumentos usando cables con clavijas de 6,3 mm y su reproductor MP3 usando un cable con clavija de 3,5 mm, en las tomas adecuadas del mezclador.
  • Seite 58 XP150 Puesta en marcha Comience a cantar o a tocar su instrumento en el canal 1 mientras ajusta lentamente el control VOL hasta que consiga el nivel que quiera. Haga lo mismo con cada uno de los canales que esté usando.
  • Seite 59: Configuración Del Xp150 Para Su Transporte

    Configuración del XP150 para su transporte Puede transportar fácilmente su sistema de sonido gracias a la característica “deslice y listo” del XP150. Los recintos acústicos con esta característica le permiten unir ambos recintos para formar una única unidad de transporte. Siga estos sencillos pasos para configurar el XP150 para su transporte.
  • Seite 60 Conectores de entrada de línea de 6,3 mm (canales 1-3) – Sirven para conectar al XP150 instrumentos o fuentes de audio con señales de nivel de línea. Puede conectar las salidas de pastillas de guitarras acústicas, teclados, cajas de ritmos, reproductores de CD/MP3 y otras unidades con salidas de nivel de línea.
  • Seite 61 NOTA: Para reducir los ruidos, ajuste al mínimo los controles VOLUME de los canales que no esté usando. 10. Tomas SPEAKER OUT – El XP150 tiene dos conectores de tipo auriculares de 6,3 mm, que son salidas amplificadas para conectar su altavoz izquierdo y derecho.
  • Seite 62: Conexiones Del Xp150

    Conexiones del XP150 Expedition XP150...
  • Seite 63: Guía De Cableado Del Xp150

    Guía de cableado del XP150 Existen varias formas de interconectar el XP150 para su uso en una amplia gama de aplicaciones. El XP150 dispone de entradas balanceadas, por lo que puede conectar señales tanto balanceadas como no balanceadas. Conector de 6,3 mm no balanceado Señal...
  • Seite 64: Especificaciones Técnicas

    Piloto de dos colores - Power/Peak Dimensiones y peso Longitud 395 mm / 15.6” Dimensiones Anchura 218 mm / 8.6” Altura 354 mm / 13.9” Peso 10.8 kgs / 24 lbs Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Expedition XP150...
  • Seite 65: Diagrama De Bloques

    Diagrama de bloques Manual de instrucciones Expedition XP150...
  • Seite 66 Per altri Stati non menzionati nel paragrafo precedente, si prega di contattare le autorità locali per avere informazioni riguardanti i metodi corretti di smaltimento. In questo modo, si assicura che il prodotto smaltito sarà sottoposto alle necessarie procedure di trattamento, stoccaggio e riciclo, prevenendo potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana. Expedition XP150...
  • Seite 67 13. Use only with the cart stand, tripod bracket, or table specified by the manufacture, or sold with the ap- Manuale d'Uso Expedition XP150...
  • Seite 68 Layout del mixer XP150........
  • Seite 69: Introduzione

    Grazie per aver acquistato il sistema PA portatile Samson Expedition XP150! Il sistema XP150 comprende un mixer a 5 canali compatto con 150 watt di potenza e due casse a 2 vie, che lo rendono la soluzione ideale per svariate situazioni live piccole e medie. Il sistema è...
  • Seite 70: Caratteristiche

    Caratteristiche • L’XP150 è un sistema PA compatto con due casse a due vie, mixer integrato e un amplificatore da 150 watt. • In fatto di portatilità, l’XP150 è imbattibile. Il particolare design consente di accorpare le casse per poter trasportare il sistema in un unico blocco leggero e maneggevole.
  • Seite 71: Configurazione Dell'xp150

    Configurazione dell’XP150 Togli tutti i componenti del sistema dalla confezione, e conserva tutto il materiale di imballaggio: potrebbe servire nel caso l’unità necessitasse di assistenza. Rimuovi il mixer ruotando in senso antiorario la vite, fino alla posizione RELEASE. Maneggia il mixer con cautela per rimuoverlo dalla cassa.
  • Seite 72 Configurazione dell’XP150 Posiziona le casse sul pavimento o sugli stativi. Collega l’uscita del mixer LEFT SPEAKER OUT all’ingresso della cassa sinistra utiliz- zando uno dei cavi forniti. Quindi usa il secondo cavo fornito per collegare l’uscita del mixer RIGHT SPEAKER OUT all’ingresso della cassa destra.
  • Seite 73: Guida Rapida

    Guida rapida Verifica che l’interruttore Power dell’XP150 sia in posizione OFF. Se le casse non sono collegate, provvedi a collegarle seguendo le indicazioni della sezione precedente. Ruota ogni controllo di volume dei canali (VOL) e del volume MASTER in senso antiorario fino alla posizione “0”.
  • Seite 74 “chiuso”, puoi provare a ridurre il controllo LF. Se il suono sembra un po’ cupo, puoi incrementare il controllo HF. Non c’è un modo giusto o sbagliato per equalizzare un suono. Ascolta la resa del mix nella situazione specifica e quindi modificala secondo i tuoi gusti. Expedition XP150...
  • Seite 75: Preparare L'xp150 Per Il Trasporto

    Preparare l’XP150 per il trasporto Puoi trasportare con facilità il tuo impianto grazie al design “Slide and Lock” dell’XP150, che ti permette di accorpare gli altoparlanti in una singola unità facile da trasportare. Segui queste indicazioni per configurare l’XP150 per il trasporto.
  • Seite 76: Layout Del Mixer Xp150

    Connessioni Line da 6,35 mm (canali 1-3) - Usa questi ingressi da 6,35 mm per col- legare all’XP150 strumenti o altre sorgenti audio con segnale a livello di linea. Puoi collegare qui l’uscita del pickup di una chitarra acustica, oppure tastiere, batterie elettroniche, lettori CD o MP3 e altri dispositivi con segnale in uscita a livello di linea.
  • Seite 77 Mic o Line di ogni canale. NOTA: per ridurre il rumore di fondo, impo- sta al minimo il controllo VOLUME di ogni canale inutilizzato. 10. Uscite SPEAKER OUTPUT – L’XP150 ha due connessioni da 6,35 mm: si tratta di due uscite alimentate per il collegamento delle casse sinistra e destra. Per il colle- gamento delle casse utilizza i cavi in dotazione.
  • Seite 78: Collegamenti Dell'xp150

    Collegamenti dell’XP150 Expedition XP150...
  • Seite 79: Guida Ai Collegamenti

    Guida ai collegamenti Esistono vari modi per collegare l’XP150 in base ai diversi utilizzi che se ne possono fare. L’XP150 dispone di ingressi bilanciati, per cui è possibile collegare segnali sia bilanciati sia sbilanciati. Connettore sbilanciato da 6,35 mm Signal...
  • Seite 80: Specifiche

    Selettore Speech/Music 150 Hz, 18 dB per ottava LED a due colori - Power/Peak (Alimentazione/ Indicatori Picco) Dimensioni e peso Lunghezza 395 mm Dimensioni Larghezza 218 mm Altezza 354 mm Peso 10,8 kg Le specifiche possono variare senza preavviso. Expedition XP150...
  • Seite 81: Diagramma A Blocchi

    Diagramma a blocchi Manuale d'Uso Expedition XP150...
  • Seite 84 Samson Technologies 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...