Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDLEIDING
Multi Media Speler met DVBT (TV)
HS7051LCD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salora hs7051lcd

  • Seite 1 HANDLEIDING Multi Media Speler met DVBT (TV) HS7051LCD...
  • Seite 2: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE OPGELET: het is belangrijk dat u de instructies in deze handleiding leest en opvolgt. Hou de handleiding bij voor later referentie. Accessoires --- Plaats het toestel nooit op een onstabiele ondergrond, stand, kar, muurbevestiging of plank. Het toestel kan vallen en personen en dieren kwetsen en zelf beschadigd raken.
  • Seite 3 dan uw verkoper. Dit toestel is voorzien voor 230V AC, 50 Hz. Schakel het toestel niet onmiddellijk uit na het ingeschakeld te hebben; wacht tenminste 10 seconden. Vervangingsonderdelen --- Als er onderdelen vervangen moeten worden, zorg er dan voor dat de technicus de goedgekeurde onderdelen met dezelfde karakteristieken gebruikt.
  • Seite 4: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN Het symbool van een bliksem in een rechtzijdige driehoek dient om de gebruiker ervan te verwittigen dat er binnen het toestel hoge spanningen voorkomen die sterk genoeg zijn om een elektrische schok aan personen te veroorzaken. Het uitroepteken binnen een rechtzijdige driehoek dient ervoor de gebruiker te waarschuwen dat er belangrijke gebruiks- en onderhoudswaarschuwingen in de meegeleverde literatuur vermeld staan.
  • Seite 5: Opgelet

    Model nummer: Serienummer:___________________________ Hou deze informatie bij voor later gebruik OPGELET OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN, NIET OPENEN WAARSCHUWING OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN MAG DE ACHTERKANT NIET GEOPEND WORDEN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN GEBRUIKSFUNCTIES. CONSULTEER GESPECIALISEERD PERSONEEL.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Opgelet Inhoud Over uw DVD-speler Beste plaatsing Om een goed beeld te bekomen Weergeefbare disks Digital audio-uitgang Analoge audio-uitgang Laser beschermingssysteem Gebruik van disks Behandeling Reinigen Bewaren Voor- en achterzijde Voorzijde Achterzijde Afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening Aansluitingen USB aansluiting Aansluiting van de luidsprekers...
  • Seite 7: Over Uw Dvd-Speler

    OVER UW DVD-SPELER Het volgende zal er voor zorgen dat u optimaal van uw DVD receiversysteem kan genieten. BESTE PLAATSING Dit apparaat moet geplaatst worden op een stevige en vlakke basis, weg van videorecorders, stereo’s, radio’s of grote luidsprekers, vermits magnetische straling van dergelijke apparaten het geluid kan vervormen en voor een slecht beeld kan zorgen.
  • Seite 8: Gebruik Van Disks

    Om de levensduur van het lasersysteem te verlengen, beschikt het toestel over een beschermingssysteem, zodat de laser steeds eenzelfde hoeveelheid stroom toegediend krijgt. GEBRUIK VAN DISKS Hier vindt u nuttige informatie over het gebruik, het reinigen en het bewaren van disks. Gebruik Raak het oppervlak van de disk niet aan.
  • Seite 9: Voorzijde

    VOORZIJDE Functies op het frontpaneel 1. HOOFDTELEFOONAANSLUITING 2. VOLUME Gebruik deze knop om het volume van alle kanalen te regelen. 3. OPEN/CLOSE Om de disklade te openen en te sluiten. 4. PLAY/PAUSE Gebruik deze toets om de weergave te starten en te pauzeren. 5.
  • Seite 10: Achterzijde

    ACHTERZIJDE Functies op het achterpaneel 1. FRONT/MAIN Om de linkse en rechtse luidsprekers aan te sluiten. 2. DOWNMIX 2-KANAALS UITGANG Voor aansluiting aan een 2-kanaals versterker. 3. DIGITALE COAXIALE AUDIO-UITGANG 4. Componenten video-uitgang (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) 5. S-VIDEO UITGANG 6. CVBS UITGANG 7.
  • Seite 11: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING 1. STANDBY 2. MUTE 3. TFT AAN/UIT 4. NUMERIEKE TOETSEN 5. INSTELLINGEN 6. PRE/TUN 7. NAAR BOVEN 8. NAAR RECHTS 9. AUTO 10. STOP 11. WEERGAVE 12. CH- CH+ 13. VOORWAARTS 14. ACHTERWAARTS 15. A-B 16. VERTRAAGD 17. DISPLAY 18.
  • Seite 12: Gebruik Van De Afstandsbediening

    GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING Plaatsen van de batterijen 1. Druk het deksel van het batterijencompartiment naar beneden en verwijder het. 2. Breng twee AAA batterijen in het compartiment en hou rekening met de polariteit (+/-). 3. Sluit het compartiment met het deksel. Opmerkingen: Meng geen batterijen van verschillende merken of oude en nieuwe.
  • Seite 13 BATTERIJEN ONJUIST GEBRUIK VAN BATTERIJEN KAN DE OORZAAK ZIJN DAT ZE LEKKEN? ROESTEN OF ONTPLOFFEN.
  • Seite 14: Aansluitingen

    AANSLUITINGEN Aansluitingen bevinden zich op de achterzijde van dit toestel. Lees aandachtig de voorschriften van de audio- en videotoestellen die u wil aansluiten. Schakel de toestellen pas in nadat de aansluitingen voltooid zijn. De rode aansluiting (gemarkeerd R) is voor het rechter kanaal. De witte aansluiting (gemarkeerd L) is voor het linker kanaal.
  • Seite 15: Usb Aansluiting

    USB AANSLUITING Druk op de ingangslector op de afstandsbediening om de USB modus te kiezen. USB aansluiting Wanneer er geen disk in de speler is, kan u hier een USB disk aansluiten of een MP3 speler met een USB-aansluiting om MP3 of JPEG documenten weer te geven.
  • Seite 16: Aansluiting Van De Luidsprekers

    AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS Plaatsen van de luidsprekers Voor de beste weergave, plaats de luidsprekers zoals hieronder getoond. Voorste luidsprekers (L/R) Plaats de luidsprekers op oorhoogte en op een hoek van 45° te opzichte van de luisterplaats. 1. TV of scherm 3.
  • Seite 17: Aansluiting Van De Antenne

    AANSLUITING VAN DE ANTENNE Radiosignalen kunnen in sommige gebouwen soms moeilijk te ontvangen zijn. De meegeleverde antenne helpt in de ontvangst. De antenne is alleen bedoeld om binnenhuis gebruik. FM buitenantenne FM binnenantenne De FM antenne moet volledig uitgetrokken worden in een richting die de beste ontvangst verzorgt.
  • Seite 18: Aansluiting Van De Netstroom

    AANSLUITING NETSTROOM Zorg ervoor dat alle aansluitingen goed uitgevoerd zijn alvorens het toestel aan het net aan te sluiten. Als dat gebeurt is, steek dan de stekker in het stopcontact. Druk op de POWER toets op de voorzijde van het toestel en het display zal oplichten.
  • Seite 19: Basis Dvd Bediening

    BASIS DVD-BEDIENING Hoofdstuk 1 Basisbediening 1. Schakel de DVD-receiver in. Druk op de POWER toets van het toestel of de afstandsbediening en op het scherm verschijnt ‘Read’. Als er geen disk in het toestel aanwezig is, verschijnt er ‘No Disc’. 2.
  • Seite 20 volledig te stoppen, moet de Stoptoets tweemaal ingedrukt worden. In de ‘Pre Stop’ onthoudt het toestel waar u gestopt bent. Als u op Play drukt, begint de weergave vanaf die plaats. Als u na tweemaal op Stop gedrukt te hebben en de weergave opnieuw start, dan begint de weergave vanaf het begin van de disk.
  • Seite 21 CD,CD-G,HD-CD,DTS-CD Gebruik de numerieke toetsen om het gewenste hoofdstuk of nummer in te vullen. Druk dan op Play of gebruik de pijltoetsen om Play in het scherm aan te duiden. De weergave begint in de geprogrammeerde volgorde. U kan maximaal 16 titels, hoofdstukken of nummers programmeren.
  • Seite 22 Om een programma te wissen, gebruikt de pijltoetsen om ‘Clear’ aan te duiden en druk dan op Enter. Om het programma te wijzigen, gebruik de pijltoetsen om het te wijzigen nummer aan te duiden. Ingangsbronkeuze Druk op de source toets (DVD/FM/USB/ATV/DVB-T) om de gewenste bron te selecteren.
  • Seite 23: Luisteren Naar Radio

    LUISTEREN NAAR DE RADIO Basisbediening 1. Druk op de CH+ of CH- toetsen om een zender te zoeken. De frequentie wijzigt met elke druk. Wanneer een signaal ontvangen wordt, wordt dit op het scherm aangeduid. 2. Druk op de TUN toets. 3.
  • Seite 24 het geheugennummer en de zenderfrequentie gedurende vier seconden weergegeven. 3. Wanneer het maximum van 30 zenders bereikt is, stopt het afstemmen. Druk op de TUNER toets om de gewenste band te kiezen. 1. Om de vooringestelde zender weer te geven. 2.
  • Seite 25: Usb Interface

    WEERGAVE VAN WMA, MP3 EN JEPG Hoofdstuk 2 Weergave van WMA, MP3 en JPEG. Plaats een MP3 of een JPEG disk in het toestel en de speler zoekt automatisch de MP3 en JPEG files. Dan gaat het toestel automatisch naar de eerste MP3 file (in een disk die zowel MP3 als JPEG files bevat;...
  • Seite 26: Slimme Eq Functies

    Wanneer er geen disk in de speler is, kan u hier een USB disk aansluiten of een MP3 speler met een USB-aansluiting om MP3 of JPEG documenten weer te geven. De bediening is identiek aan die van een disk. SLIMME EQ FUNCTIE Druk op de EQ-toets op de afstandsbediening en u kan kiezen uit: NORMAAL, KLASSIEK, JAZZ, ROCK, POP.
  • Seite 27: Systeeminstellingen

    SYSTEEM INSTELLINGEN U kan de numerieke toetsen gebruiken om de file te kiezen die u wil weergeven. Voorbeeld: indien u nummer 15 wil weergeven, druk dan eerst op 10+ en dan op 5. Opmerking: bij weergave van een MP3 disk kan alleen audio uitgang mogelijk zijn.
  • Seite 28 a. Druk op de Setup toets en het instelmenu verschijnt. De weergave van de DVD zal pauzeren b. Gebruik de linkse en rechtse pijltoetsen om het icoontje van de gewenste pagina aan te duiden. Gebruik de naar boven en naar beneden pijltoetsen om de pagina te activeren.
  • Seite 29 d. Gebruik de pijltoetsen om Exit Setup te markeren en druk op Enter of Setup om het menu te verlaten. Opmerkingen: Tijdens het instelmenu, kunnen de volgende toetsen gebruikt worden om het menu te verlaten, terwijl de instellingen opgeslagen worden: N/P, subtitle, FF, FR, Vol+/-, title, return, play, stop, resume, pause/step, next, prev, SF, SR, zoom, preview, goto, program, repeat, A-B, angle, language, mute, setup.
  • Seite 30: Screen Saver

    SCREENSAVER VIDEO...
  • Seite 31 SYSTEEM INSTELLINGEN TV TYPE • 16:9 (breedscherm). Kies deze instelling als de DVD aangesloten word aan dergelijke TV. Als u deze instelling kiest en u heeft geen breedbeeld TV dan zullen de beelden vervormd en samengedrukt zijn. • 4:3 LB (Letter Box). Kies deze instelling als de DVD is aangesloten op een normale TV.
  • Seite 32: Niveau Instellingen

    NIVEAU INSTELLINGEN De niveau instellingen zijn vergelijkbaar met de leeftijdsaanduidingen van films. Dit werkt bij DVD’s die over zo’n niveau beschikken. U kan het niveau van uw DVD speler instellen. • Er zijn 8 opties: KINDVRIENDELIJK, G, PG, PG13, R, PG-R, NC-17, ADULT Opmerkingen: Als het paswoord ingeschakeld is, kunt u het niveau niet...
  • Seite 33 Duid OSD LANGUAGE aan en gebruik de pijltoetsen om de gewenste taal aan te duiden. Druk op Enter en het menu verschijnt in de gekozen taal. Duid AUDIO LANG aan en gebruik de pijltoetsen om de gewenste gesproken taal aan te duiden. Druk op Enter om te bevestigen. Als de weergegeven disk over die taal beschikt, zal die ook weergegeven worden.
  • Seite 34: Audio-Instellingen

    Duid MENU LANG aan en gebruik de pijltoetsen om de gewenste taal voor het menu te kiezen. Druk op Enter om te bevestigen. Als de weergegeven disk over die taal beschikt, zal die ook weergegeven worden. 3) AUDIO INSTELLINGEN De opties worden hieronder geïllustreerd.
  • Seite 35: Down Sample

    AUDIO INSTELLINGEN Duid AUDIO OUT aan en gebruik de pijltoetsen om de gewenste audio uitgang te kiezen. Druk op Enter om te bevestigen. U heeft de keuze uit drie opties: SPDIF/OFF, SPDIF/RAW en SPDIF/PCM. SPDIF/RAW : kies deze instelling als uw toestel wordt aangesloten aan een versterker via een coaxiale of een optische kabel.
  • Seite 36: Video-Instellingen

    VIDEO INSTELLINGEN 4) VIDEO INSTELLINGEN HELDERHEID Gebruik de pijltoetsen om de helderheid in te stellen. CONTRAST Gebruik de pijltoetsen om het contrast te regelen. HUE (Kleuren) Gebruik de pijltoetsen om de kleuren in te stellen.
  • Seite 37 SATURATIE Gebruik de pijltoetsen om de saturatie in te stellen 5) LUIDPREKER INSTELLINGEN De instelmogelijkheden worden hieronder getoond. DOWNMIX • LT/RT: bij deze keuze zal het geluid klinken als in een bioscoopzaal als het geluid op de disk is opgenomen met Dolby Digital Pro Logic.
  • Seite 38: Digitale Instellingen

    6) DIGITALE INSTELLINGEN DYNAMISCH BEREIK Wanneer LINE OUT gekozen werd, stel hier dan het gewenste effect in. DUAL MONO (LINKS + RECHTS) Kies deze optie als u een mono geluidsweergave wil hebben. Er zijn vier mogelijkheden: STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO.
  • Seite 39: Het Instelmenu

    Het instelmenu – DVB deel - Geavanceerde eigenschappen Hoe overschakelen naar DVB-T modus? Druk op de SOURCE toets van de afstandsbediening en kies DVB-T 1. Eerste installatie na inschakelen Eerst verschijnt het scherm (figuur 1) waarin de gebruiker gevraagd wordt of hij de Eerste installatie wil gebruiken. Na op Ja gedrukt te hebben, verschijnt er een scherm (figuur 2) waarin gevraagd wordt naar het land, de OSD-taal en de tijdzone.
  • Seite 40 Figuur 5: hoofdmenu + kanalengids Figuur 6: systeemconfiguratie Figuur 7: installatiemenu Figuur 8: spelen Bij het binnenkomen van het hoofdmenu is ‘kanalengids’ reeds aangeduid. Gebruik de pijltoetsen ‘up’ en ‘down’ om een ander item aan te duiden. Druk op Enter om in het menu te gaan. De submenu’s...
  • Seite 41 bevatten het volgende: Kanalengids TV kanalen, Radio kanalen, Kanalenklasse en Bewerken kanalen (figuur 5) Systeemconfiguratie TV instellingen, Video instellingen, Audio instellingen, Taal, Ouderlijke controle, Tijdinstelling, Systeeminformatie (figuur 6). Installatie Automatische scan, handmatige scan en standaard instellingen (figuur 7) Spelletjes Boxman, Burning Tetris (figuur 8). 3.
  • Seite 42: Kanalen Bewerken

    Figuur 11: Radio kanalen menu 3.3 Kanalenklasse Vanuit dit menu (figuur 12) kan elk kanaal ingedeeld worden in een groep. Door op Enter te drukken worden de kanalen in de rijen toegevoegd tot de kolomcategorieën. Druk op TV/Radio om over te schakelen tussen TV- en Radiokanalen.
  • Seite 43 Figuur 13: kanalen bewerken menu. 3.5 Book list Toont alle programma’s die u in het EPG menu of handmatig gekozen heeft. 4. Systeemconfiguratie 4.1 TV instellingen Vanuit dit menu (figuur 34) kan het volgende ingesteld worden: TV-systeem, video uitgang en beeldformaat. Gebruik de ‘up’ en ‘down’...
  • Seite 44: Video Instellingen

    Figuur 16: Video Figuur 17: TV type 4.2 Video instellingen In dit menu (figuur 18) kan het volgende ingesteld worden: helderheid, contrast, kleuren en saturatie. Gebruik de ‘up’ en ‘down’ toetsen om een item te selecteren en gebruik de linkse en rechtse toetsen om de instellingen te wijzigen.
  • Seite 45: Ouderlijke Controle

    4.4 Talen In dit menu (figuur 20) kan de OSD-taal gekozen worden. Gebruik de linkse en rechtse toetsen om een taal te kiezen. De talen zijn: Engels, Duits, Frans en Grieks. Figuur 20. taal instellingen 4.5 Ouderlijke controle Dit menu (figuur 21) heeft twee functies: wijzigen paswoord en blokkeren van een kanaal.
  • Seite 46 Figuur 23: breng paswoord in Figuur 24: blokkeren kanaal 4.6 Tijdinstelling In dit menu (figuur 37) kan de tijdzone en de sleep tijden ingesteld worden. Gebruik de ‘up’ en ‘down’ toetsen om een selectie te maken en de linkse en rechtse toesten om de instelling te wijzigen. Figuur 25: tijdinstelling menu Figuur 26 Figuur 27...
  • Seite 47: Automatisch Scannen

    5. Installatie 5.1 Automatisch scannen Dit menu wordt getoond in figuur 29. Gebruik eerst de linkse en rechtse toetsen om het land te kiezen. Gebruik dan de ‘down’ toets om Select Scan aan te duiden en druk Enter. Na ja of neen gekozen te hebben start de scan (figuur 30) Figuur 29: automatisch scan menu Figuur 30...
  • Seite 48: Fabrieksinstellingen

    5.3 Fabrieksinstellingen Een scherm verschijnt zoals in figuur 32, dat vraagt of de gebruiker de instellingen terug op fabrieksinstellingen wil zetten. Figuur 32: fabrieksinstellingen 6. Spelletjes Het menu spelletjes (figuur 33) wordt getoond. U heeft de keuze tussen: Box Man, Burning Tetris en Hit Rat Figuur 33: spelletjes 7.
  • Seite 49: Atv Deel

    ATV Deel Geavanceerde eigenschappen 1.Kies met de Source toets ATV modus. 2.Druk op Setup om de volgende opties te zien. A. Druk op om Auto Search te kiezen en druk op om het zoeken te starten. B. Gebruik om Manual Search te kiezen en gebruik om het handmatig zoeken te starten.
  • Seite 50 D. Gebruik om Channel te selecteren en het huidig kanaalnummer en de frequentie weer te geven. Gebruik de linkse en rechtse toetsen om het kanaal met 1 te verhogen of te verlagen. E. Gebruik om Video Standaard te kiezen. F. Gebruik om Audio standaard te kiezen: I, DK, BG Opmerkingen: 1.Audiostandaard: 6.0 M staat voor I, 6.5 M voor DK en 5.5 M voor...
  • Seite 51 3. Functies van de toetsen op het frontpaneel in ATV-modus 1.down 2.links/CH- 3.rechts/CH+ 4.setup...
  • Seite 52 SCHERMINSTELLINGEN Geavanceerde eigenschappen 1.In TFT modus, gebruik de functie toets om het volgende weer te geven: Scherpte Kleur Saturatie Contrast Helderheid Terugzetten Bewaren A.Scherpte Gebruik de toets om scherpte te kiezen en gebruik om de scherpte te regelen. B.Kleuren (hue) Gebruik de toetsen om kleuren te kiezen en gebruik om de...
  • Seite 53 Gebruik de toetsen om contrast te kiezen en gebruik het contrast te regelen E. Helderheid Gebruik de toetsen om helderheid te kiezen en gebruik de helderheid te regelen F. Reset Gebruik de toetsen om reset te kiezen en gebruik om de instellingen terug op fabriekswaarde te brengen.
  • Seite 54: In Geval Van Problemen

    IN GEVAL VAN PROBLEMEN De onderstaande tabel kan u helpen en tijd doen winnen wanneer u problemen met uw toestel heeft. Indien de tabel geen oplossing biedt of het om een ander probleem gaat, consulteer dan uw verkoper. Probleem Mogelijke oplossing Geen stroom 1.Controleer of de stekker in het stopcontact steekt.
  • Seite 55 3.Controleer of de MP3 documenten niet gecodeerd zijn met een variabele bitsnelheid zoals geleverd door Real Networks.
  • Seite 56: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES DVD speler TV systeem NTSC/PAL Compatibele disks DVD,CD,MP3,CD-R, DC-RW,MPEG4 Resolutie meer dan 500 lijnen Video S/R verhouding 65 dB Frequentiebereik (96 kHz/24bit) 4 Hz-44kHz: +:- 2 dB Audio S/R verhouding 95 dB Vervorming < 0,01% D/A converter 192 kHz/24 bit Video uitgang 1Vp-p S-Video uitgang...
  • Seite 57 Audio uitgang 30W + 30W (8 ohm) Frequentiebereik 200Hz – 20 kHz (+/- 3 dB) S/R verhouding > 76 dB Ingangsgevoeligheid 350 mV, 47k Kanaalscheiding > 30 dB (normaal) Afstandsbediening Zender Infrarood Signaalbereik ongeveer 15’ Voeding 2 x AAA batterijen Algemeen Voeding 100-240V, 50/60Hz...
  • Seite 58 Manuel d'utilisation SYSTÈME COMBINÉ CD/DVD/TV/DVBT HS7051LCD...
  • Seite 59 WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
  • Seite 60 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 13 14 15...
  • Seite 61 ANTENNA COAXIAL CVBS ATV/DTV ATN Cb/Pb DOWN Cr/Pr S-VIDEO SCART AUDIO VIDEO OUTPUT ANTENNA SPEAKERS IMPEDANCE 100-240V~ 50/60H...
  • Seite 62 STANDBY SOURCE FUNCTION TFT ON/OFF MUTE SETUP RETURN PRE/TUN ENTER MEMO AUTO PAUSE/STEP PLAY STOP ZOOM PROG SLOW GOTO TITLE MENU DISPLAY SUBTITLE LANGUAGE ANGLE RESUME REPEAT 4:3/16:9 TV/RADIO VIDEO...
  • Seite 63 Pb/Cb Pr/Cr ANTENNA DOWN COAXIAL CVBS Cb/Pb ATV/DTV ATN Cr/Pr S-VIDEO AUDIO VIDEO OUTPUT ANTENNA SCART SPEAKERS IMPEDANCE 100-240V~ 50/60H...
  • Seite 64 ANTENNA COAXIAL CVBS Cb/Pb ATV/DTV ATN Cr/Pr S-VIDEO AUDIO VIDEO OUTPUT ANTENNA SPEAKERS IMPEDANCE 100-240V~ 50/60H Main speaker Main speaker -11- -10-...
  • Seite 65 DOWN -13- -12-...
  • Seite 66 -15- -14-...
  • Seite 67 STANDBY SOURCE FUNCTION TFT ON/OFF MUTE Pave SETUP RECALL PRE/TUN ENTER MEMO AUTO PAUSE/STEP PLAY STOP ZOOM PROG SLOW GOTO TITLE MENU RETURN SUBTITLE LANGUAGE ANGLE RESUME REPEAT 4:3/16:9 TV/RADIO VIDEO DOWN Le fichier en cours de lecture est une image JPEG. -17- -16-...
  • Seite 68 VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP TV SYSTEM SCREEN SAVER VIDEO TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT EXIT SETUP -19- -18-...
  • Seite 69 SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP TV SYSTEM TV SYSTEM SCREEN SAVER SCREEN SAVER NTSC AUTO VIDEO INTERLACE-YUV INTERLACE-YUV VIDEO TV TYPE TV-RGB TV-RGB TV TYPE PASSWORD PASSWORD P-SCAN YPBPR P-SCAN YPBPR RATING RATING S-VIDEO S-VIDEO DEFAULT DEFAULT EXIT SETUP EXIT SETUP SYSTEM SETUP...
  • Seite 70 SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP 1 1 KID KID SAFE SAFE TV SYSTEM 2 2 G G 3 3 PG VIDEO 4 4 PG13 PG13 TV TYPE 5 5 PG-R PG-R PASSWORD 6 6 R R RATING 7 7 NC-17 NC-17 DEFAULT EXIT SETUP 8 8 ADULT...
  • Seite 71 LANGUAGE SETUP LANGUAGE SETUP OSD LANGUAGE ENGLISH ENGLISH AUDIO LANG GERMAN GERMAN LANGUAGE SETUP LANGUAGE SETUP SUBTITLE LANG SPANISH SPANISH OSD LANGUAGE ENGLISH ENGLISH FRENCH FRENCH MENU LANG FRENCH FRENCH AUDIO LANG ITALIAN ITALIAN DUTCH DUTCH SUBTITLE LANG DUTCH DUTCH ROMANIAN ROMANIAN MENU LANG...
  • Seite 72 VIDEO SETUP VIDEO SETUP AUDIO OUT AUDIO OUT BRIGHTNESS AUDIO OUT SPDIP/OFF SPDIP/OFF CONTRAST SPDIF/RAW SPDIF/RAW DOWN SAMPLE SPDIF/PCM SPDIF/PCM SATURATION EXIT SETUP EXIT SETUP AUDIO SETUP AUDIO SETUP AUDIO OUT DOWN SAMPLE 192K 192K EXIT SETUP -27- -26-...
  • Seite 73 VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP -29 - -28-...
  • Seite 74 DIGITAL SETUP DIGITAL SETUP DYNAMIC RANGE FULL FULL DUAL MONO EXIT SETUP First First time time installation (1) installation (1) First time installation First time installation Do you want to start first Dutch Dutch Selecl country Selecl country time installation wizard? English English OSD Language...
  • Seite 75 Channel guide -> TV Channel Channel guide -> TV Channel Channel guide -> TV Channel Channel guide -> TV Channel Channel guide TV Channels Channel guide TV Setting Channel Guide -> TV Channels Channel Guide -> TV Channels Channel Guide -> TV Channels Channel Guide ->...
  • Seite 76 TV Setting -> TV System TV Setting -> TV System TV Setting -> TV System TV Setting -> TV System TV System TV System Auto Auto Video YCbCr Video YCbCr YCbCr YCbCr TV Type 4:3PS 4:3PS 4:3PS TV Type 4:3PS TV-RGB TV-RGB P_SCAN_YUV...
  • Seite 77 Language -> OSD Language Time Setting -> Time Zone Time Setting -> Time Zone Time Setting -> Time Zone Time Setting -> Time Zone OSD Language English ENGLISH Time Zone GMT +2 Time Zone GMT +2 FRENCH DUTCH Sleep Sleep GMT+5 GMT+5 GMT+6...
  • Seite 78 Installation -> Default Setup Channel Guide Auto Scan System Config Manual Scan Installation Message Box Game Reset to Default! Auto Scan -> Select Country Auto Scan -> Select Country Channel: Frequency: 474000kHz Cancel Select Country Dutch Progress Start Scan Press Enter TV: 0004 Radio: 0009 0001.
  • Seite 80 Sharpness Color Hue Saturation Contrast Brightness Reset Save Sharpness Color Hue Saturation Contrast Brightness Sharpness Reset Color Hue Save Saturation Contrast Brightness Reset Save Reset? Sharpness Color Hue Saturation Contrast Brightness Reset Sharpness Save Color Hue Saturation Contrast Brightness Reset Save Save? Sharpness...
  • Seite 81 Ce symbole qui apparaît sur le produit ou dans les instructions signifie que votre appareil électrique ou électronique, lorsqu'il ne fonctionne plus, doit être jeté séparément de vos déchets ménagers. En Europe, il existe différents systèmes de collecte pour le recyclage. Pour de plus amples informations, contactez l'autorité...
  • Seite 82 DVP-7025LCD...
  • Seite 83 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA HUOMIO: On tärkeää, että kaikki tässä ohjeessa olevat ja laitteeseen merkityt ohjeet luetaan ja niitä noudatetaan. Tämä vihko kannattaa säilyttää myöhempää käyttöä varten. Lisävarusteet--- Älä koskaan aseta tätä tuotetta epävakaalle alustalle, jalustalle, vaunuun, seinätelineeseen, hyllylle tai pöydälle. Tuote voi tällöin pudota ja aiheuttaa vakavia vammoja ihmisille ja lemmikeille.
  • Seite 84 Turvatarkistus---Kun tuotteeseen tehdään jokin huoltotoimi tai korjaus, pyydä huoltoteknikkoa varmistamaan turvatarkastuksen avulla, että tuote on käyttökunnossa. Huoltaminen--- Älä yritä huoltaa tätä tuotetta itse, sillä kuorien avaaminen tai irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille jännitteille tai muille vaaroille. Huollata laite asiantuntevassa huoltoliikkeessä. TV-järjestelmä---Tämä...
  • Seite 85 VAROTOIMET Tasasivuisen kolmion sisällä oleva nuolikärkinen salama on varoitus laitteen kotelon sisällä olevasta eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä, joka voi olla niin suuri, että se aiheuttaa sähköiskun vaaran. Tasasivuisen kolmion sisällä oleva huutomerkki on merkki siitä, että laitteen mukana toimitettavassa ohjeessa on tärkeitä käyttö- ja ylläpito-ohjeita. VAROITUS: ÄLÄ...
  • Seite 86 SISÄLLYSLUETTELO ………………………………………………………1 Tärkeitä turvatietoja …………………………………………………………………3 Varotoimet ……………………………………………………………4 Sisällysluettelo …………………………………………………5 Tietoja DVD-soittimesta ………………………………………………………………5 Paras sijoitus ……………………………………………………5 Kirkkaan kuvan saaminen ………………………………………………………………5 Soitettavat levyt ……………………………………………………………5 Digitaaliäänilähtö ………………………………………………………5 Analoginen audiolähtö ………………………………………………………5 Laserpään ylivirtasuoja ………………………………………………………5 Levyn käyttäminen ……………………………………………………………………5 Käsittely …………………………………………………………………5 Puhdistus …………………………………………………………………5 Varastointi ………………………………………………………7 Etu- ja takapaneelit …………………………………………………………………7 Etupaneeli …………………………………………………………………9...
  • Seite 87: Tietoja Dvd-Soittimesta

    TIETOJA DVD-SOITTIMESTA Seuraavien ohjeiden avulla saat eniten iloa DVD-vastaanotinjärjestelmästä. PARAS SIJOITUS Laite kannattaa asettaa tukevalle, tasaiselle alustalle kauas videonauhureista, stereoista, radioista tai suurista kaiuttimista, sillä näiden laitteiden magneettivuo voi vääristää ääntä ja heikentää kuvaa. Jos laite asetetaan kaappiin, tarkista, että laitteen ympärille jää...
  • Seite 88 Älä säilytä levyjä paikassa, jossa ne altistuvat suoralle auringonpaisteelle, äläkä lähellä lämmönlähteitä. Älä säilytä levyjä paikassa, jossa ne altistuvat kosteudelle ja pölylle. Säilytä levyt pystysuorassa kotelossa. Levyt voivat vääristyä, jos niitä pidetään kotelon ulkopuolella ja ne pinotaan tai niiden päälle asetetaan esineitä. HUOMAA: Tämä...
  • Seite 89: Etu- Ja Takapaneelit

    ETU- JA TAKAPANEELI Etupaneelin toiminnot 1. PHONE (PUHELIN) 2. VOLUME (ÄÄNENVOIMAKKUUS) Tällä näppäimellä hallitaan laitteen äänenvoimakkuutta. Sillä ohjataan kaikkia kanavia samanaikaisesti. 3. OPEN/CLOSE (AVAA/SULJE) Tällä näppäimellä avataan ja suljetaan levyasema DVD-tilassa. 4. PLAY/PAUSE (SOITA/KESKEYTÄ) Tällä näppäimellä aloitetaan soittotoiminto DVD-tilassa. Tällä näppäimellä keskeytetään soittotoiminto DVD-tilassa. 5.
  • Seite 90 Tarkista ennen virtajohdon kytkemistä pistorasiaan, että kaikki kytkennät on tehty ja että ne on tehty oikein. Kun ne on tehty, kytke virtajohto huolellisesti pistorasiaan. Käynnistä laite painamalla etupaneelin POWER-näppäintä. Kun laite käynnistyy, lyhyt virtapiikki voi aiheuttaa häiriöitä muissa samassa virtapiirissä oleviin sähkölaitteisiin. Jos näin käy, liitä laite toisessa virtapiirissä olevaan pistorasiaan.
  • Seite 91 Takapaneelin toiminnot 1. ETU/PÄÄKAIUTTIMET Näihin liitetään vasempien ja oikeiden etu- eli pääkaiuttimien neljä johtoa. 2. YHDISTÄVÄ 2-KANAVAINEN LÄHTÖ Tähän liitetään 2-kanavaisen analogisen äänen lähtökaapeli. 3. DIGITAALIÄÄNILÄHTÖ, KOAKSIAALI 4. Komponenttivideolähdöt (Y,Cb/Pb,Cr/Pr) 5. S-VIDEO-LÄHTÖ CVBS-LÄHTÖ 7. SCART-LÄHTÖ 8. FM-ANTENNI Tähän liitetään mukana toimitettu FM-sisäsilmukka-antenni. 9.ATV/DTV-ANTENNI 10.
  • Seite 92: Kaukosäädin

    KAUKOSÄÄDIN STANDBY (VALMIUSTILA) MUTE (MYKISTÄ) TFT ON/OFF (TFT PÄÄLLÄ/POIS) 0-9 NUMERONÄPPÄIMET SETUP (ASETUKSET) PRE/TUN (ESIVIRITYS) VIERITÄ YLÖS VIERITÄ OIKEALLE AUTO STOP PLAY (SOITA) CH – + (SEURAAVA KANAVA) PIKAKELAUS ETEENPÄIN PIKAKELAUS TAAKSEPÄIN SLOW (HIDASTUS) DISPLAY (NÄYTTÖ) MENU (VALIKKO) ANGLE (KUVAKULMA) LANGUAGE (KIELI) 4:3/16:9 R/L (OIKEA/VASEN)
  • Seite 93: Pariston Asennus

    KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN Pariston asennus 1. Irrota paristotilan kansi painamalla sitä alas- ja ulospäin. 2. Aseta paristotilaan kaksi AAA-paristoa. Kohdista paristojen plus- ja miinusnapa paristotilan merkintöjen mukaisesti. 3. Aseta paristotilan kansi paikalleen. Huomaa: Älä käytä sekaisin eri valmistajien paristoja äläkä vanhoja ja uusia paristoja. Jos kaukosäädintä...
  • Seite 94: Laitteiden Liittäminen

    LAITTEIDEN LIITTÄMINEN Tämän DVD-vastaanottimen liittimet ovat takapaneelissa. Lue tähän laitteeseen liitettävien video- ja audiolaitteiden käyttöohjeet huolellisesti ja noudata niitä. Kytke virtajohto vasta viimeisenä. Punainen liitin (R) on oikean kanavan liittämistä varten. Valkoinen liitin (L) on vasemman kanavan liittämistä varten. Keltainen liitin on videoliitäntää varten. Tarkista, että...
  • Seite 95 USB-liitäntä Paina kaukosäätimen SOURCE-näppäintä, kunnes laite siirtyy USB-tilaan. USB-liitäntä Tässä laitteessa on USB-liitin. Kun soittimessa ei ole levyä, voit asettaa USB- liittimeen USB-muistitikun tai USB-liittimellisen audiosoittimen, jotta voit soittaa musiikkia tai JPEG-tiedostoja. Kaikki toiminnot ovat samat kuin levyä soitettaessa.
  • Seite 96: Kaiuttimet

    KAIUTTIMIEN LIITTÄMINEN Sijoita kaiuttimet Saat parhaat tulokset sijoittamalla 2 kaiutinta kuuntelualueelle kuvan mukaisesti: Etukaiuttimet (L, R) Aseta etukaiuttimet korvan korkeudelle ja vaakasuunnassa 45 asteen kulmassa pääasialliseen kuuntelualueeseen nähden. 1. TV tai näyttö 2. Vasen etu- eli pääkaiutin 3. Oikea etu- eli pääkaiutin 4.
  • Seite 97: Antennin Liittäminen

    ANTENNIN LIITTÄMINEN Radiosignaaleja voi olla vaikea vastaanottaa joissakin rakennuksissa ja tietyissä oloissa. Mukana toimitettu antenni helpottaa niiden vastaanottamista. Se on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Koaksiaalikaapeli (75 ohmia) FM-sisäantenni FM-sisäantenni FM-antenni tulee oikaista suuntaan, josta signaali kuuluu selvimmin. Kiinnitä antennin päät paikkaan, jossa signaali on vähiten vääristynyt. Jos vastaanotto on edelleen heikko, ulkoantenni saattaa olla välttämätön.
  • Seite 98 LIITTÄMINEN VIRTALÄHTEESEEN Tarkista ennen virtajohdon kytkemistä pistorasiaan, että kaikki kytkennät on tehty ja että ne on tehty oikein. Kun ne on tehty, kytke virtajohto huolellisesti pistorasiaan. Käynnistä laite painamalla etupaneelin POWER-näppäintä. Näyttöpaneeli syttyy. Kun laite käynnistyy, lyhyt virtapiikki voi aiheuttaa häiriöitä muissa samassa virtapiirissä...
  • Seite 99: Dvd-Peruskäyttö

    DVD-PERUSKÄYTTÖ Luku 1 Peruskäyttö 1. Kytke DVD-vastaanottimeen virta Paina soittimen tai kaukosäätimen virtanäppäintä, niin TV-ruudulle ilmestyy teksti "Read" (Lukee). Jos DVD-soittimessa ei ole levyä, ruutuun tulee teksti ”No disc” (Ei levyä). 2. Aseta levy soittimeen Paina kaukosäätimen tai DVD-soittimen etupaneelin Avaa/sulje-näppäintä, niin ruutuun tulee teksti ”Open”...
  • Seite 100 a) Ohjelmasoitto (vain DVD-levyt) I. Saat DVD-levyn ohjelmasisällön näkyviin painamalla DVD-soiton aikana Title- näppäintä (Ohjelma). II. Korosta valittava ohjelma nuolinäppäimillä ja paina Enter-näppäintä. Valinnan voi tehdä myös numeronäppäimillä. III. DVD-soitin aloittaa soiton valitun ohjelman luvusta 1. b) Peräkkäissoitto (DVD-, CD-G-, HD-CD-, WMA-, JPEG-levyt) I.
  • Seite 101 Syötä luvut tai kappaleet soittojärjestyksessä numeronäppäimillä. Paina sitten Play- näppäintä tai korosta PLAY-kohta (SOITA) nuolinäppäimillä ja paina Enter-näppäintä. Luvut tai kappaleet soitetaan ohjelmoidussa järjestyksessä. ~ Voit ohjelmoida enintään 16 ohjelmaa/lukua/kappaletta. Valikon suuntamerkinnästä näet, mihin nuolinäppäimillä voi siirtyä. Jos Program-näppäintä (Ohjelmointi) painetaan ohjelmoidun soiton aikana, ohjelmoitu järjestys ja sisältö...
  • Seite 102: Radion Soittaminen

    RADION SOITTAMINEN Peruskäyttö 1.Etsi kanava painamalla CH+ tai CH-. Taajuus vaihtuu joka painalluksella. Kun aseman signaali löytyy, aseman nimi näkyy näytössä. 2.Siirry viritystilaan painamalla TUN-näppäintä (Viritys). 3.Voit lukita aseman nopeasti painamalla CH+- tai CH- -näppäintä kaksi sekuntia. Laite aloittaa automaattisen virityksen viritystilassa. Kun asema löytyy, automaattiviritys loppuu.
  • Seite 103: Älykäs Taajuuskorjaus

    WMA-, MP3- JA JPEG-LEVYJEN SOITTAMINEN Luku 2 ÄÄNI- JA VALOKUVALEVYJEN SOITTAMINEN Aseta MP3- tai JPEG-levy levyasemaan, niin soitin etsii hakemistoista ääni- ja valokuvatiedostoja automaattisesti. Haun jälkeen soitin siirtyy ensimmäiseen hakemistoon, jossa on äänitiedostoja (jos levyllä on sekä ääni- että JPEG-tiedostoja. Jos levyllä...
  • Seite 104 Voit valita älykkään taajuuskorjauksen painamalla kaukosäätimen EQ-näppäintä (Taajuuskorjaus). Vaihtoehdot ovat NORMAL (normaali), CLASSIC (klassinen), JAZZ, ROCK, POP. HUOMAUTUS: Tämä toiminto on käytössä vain VCD- ja CD-levyillä sekä FM-tilassa.
  • Seite 105: Järjestelmän Asetukset

    JÄRJESTELMÄN ASETUKSET I. Voit valita soitettavan tiedoston numeronäppäimillä. Jos haluat soittaa listan 15. kappaleen, paina ensin "10+"-näppäintä ja sitten "5"-näppäintä. Huomaa: Kun soitat levyä, jossa on MP3-tiedostoja, videokuvaa ei voida soittaa, mutta digitaaliaudiota voidaan. II. Kun soitat JPEG-kuvia, siirry Program-näppäimellä (Ohjelmointi) kuvanvaihtotilaan. Vaihtotiloja on 17.
  • Seite 106 esimerkiksi määrittää videosivun asetukset, korosta videokuvake painamalla oikeaa suuntanäppäintä, niin videosivu tulee näkyviin. Korosta haluttu asetus painamalla alanuolinäppäintä. Kun vahvistat valinnan Enter- näppäimellä tai oikealla nuolinäppäimellä, asetuksen vaihtoehdot tulevat näkyviin oikealle. Kun korostat esimerkiksi BRIGHTNESS-vaihtoehdon (Kirkkaus) ja valitset sen Enter-näppäimellä, kirkkausvaihtoehdot tulevat näkyviin oikealle. d) Voit poistua asetusvalikosta painamalla uudelleen Setup-näppäintä...
  • Seite 107 SCREEN SAVER (Näytönsäästäjä) VIDEO...
  • Seite 108 TV TYPE (Television tyyppi) 16 : 9 (laajakuva): Valitse tämä asetus, jos DVD-soitin on liitetty laajakuvatelevisioon. Jos valitset tämän asetuksen, kun televisio ei ole laajakuvatelevisio, kuva voi näyttää vääristyneeltä, koska sitä on litistetty pystysuunnassa. 4 : 3 LB (Letterbox): Valitse tämä asetus, jos DVD-soitin on liitetty tavallisen kuvasuhteen televisioon.
  • Seite 109 RATING (IKÄSUOSITUS) Ikäsuositustoiminto muistuttaa elokuvien ikäsuosituksia. Se toimii DVD-levyillä, joihin on määritetty ikäsuositus. Sen avulla voidaan hallita, millaisia DVD-levyjä perheessä katsotaan. Ikäsuositusasetuksia on 8: KID SAFE (lapsille),G ,PG, PG13, PG-R, R, NC-17, ADULT (vain aikuisille). Huomaa: Kun salasanatoiminto on käytössä, ikäsuositusta ei voi muuttaa. Ikäsuositustoiminto ei toimi, kun salasanatoiminto ei ole käytössä.
  • Seite 110: Language Setup (Kieliasetukset)

    LANGUAGE SETUP (kieliasetukset) Korosta OSD LANGUAGE -vaihtoehto (Näyttövalikon kieli) ja valitse haluttu kieli nuolinäppäimillä. Vahvista valinta Enter-näppäimellä, niin näyttövalikko näytetään valitulla kielellä. Korosta AUDIO LANGUAGE -vaihtoehto (Ääniraidan kieli) ja valitse haluttu kieli nuolinäppäimillä. Vahvista valinta Enter-näppäimellä. Jos soitettavalla levyllä on valitun kielinen ääniraita, se soitetaan.
  • Seite 111 Korosta MENU LANGUAGE -vaihtoehto (Valikkokieli) ja valitse haluttu kieli nuolinäppäimillä. Vahvista valinta Enter-näppäimellä. Jos soitettavalla levyllä on valitun kielinen valikko, se näytetään. Huomaa: Jos valittua kieltä ei ole käytettävissä, soitin käyttää levyn oletuskieltä. 3) AUDIO SETUP (AUDIOASETUKSET) Eri audioasetukset selitetään seuraavassa:...
  • Seite 112: Audio Setup (Audioasetukset)

    AUDIO SETUP (Audioasetukset) Korosta AUDIO OUT -vaihtoehto (Ääniraidan kieli) ja valitse haluttu audiolähtötila nuolinäppäimillä. Vahvista valinta Enter-näppäimellä. Audiolähtötiloja on kolme: SPDIP/OFF, SPDIF I RAW ja SPDIFI PCM . SPDIF/RAW: Valitse tämä asetus, jos DVD-soitin on yhdistetty tehovahvistimeen koaksiaalikaapelilla tai optisella kaapelilla. Kun soittimella soitetaan Dolby Digital- tai MPEG-audioformaatin levyjä, vastaavat digitaalisignaalit lähetetään koaksiaalilähtöliittimestä...
  • Seite 113: Video Setup (Videoasetukset)

    VIDEO SETUP (Videoasetukset) 4) VIDEO SETUP (VIDEOASETUKSET) BRIGHTNESS (Kirkkaus) Säädä kirkkautta siirtämällä liukusäädintä ylä- ja alanuolinäppäimellä. CONTRAST (Kontrasti) Säädä kontrastia siirtämällä liukusäädintä ylä- ja alanuolinäppäimellä. HUE (Värisävy) Säädä värisävyä siirtämällä liukusäädintä ylä- ja alanuolinäppäimellä.
  • Seite 114: Speaker Setup (Kaiutinasetukset)

    SPEAKER SETUP (Kaiutinasetukset) SATURATION (Kylläisyys) Säädä kylläisyyttä siirtämällä liukusäädintä ylä- ja alanuolinäppäimellä. 5) SPEAKER SETUP (Kaiutinasetukset) Eri kaiutinasetukset selitetään seuraavassa: DOWNMIX (Yhdistäminen) Säädä kylläisyyttä siirtämällä liukusäädintä ylä- ja alanuolinäppäimellä. LT/RT: Tällä asetuksella äänentoisto kuulostaa samalta kuin elokuvateatterissa, jos levyllä oleva elokuva on tallennettu Pro Logic Dolby Digital -formaatissa. STEREO: Kun tämä...
  • Seite 115: Digital Setup (Digitaaliasetukset)

    SYSTEM SETUP (Järjestelmän asetukset) 6) DIGITAL SETUP (Digitaaliasetukset) • DYNAMIC RANGE (Dynaaminen vaihtelualue): Kun LINE OUT (Linjalähtö) on valittuna, säädä linjalähdön tehosuhdetta tällä asetuksella. Saat siten eri vaikutuksia. DUAL MONO (LEFT + RIGHT) (Kaksoismono, vasen + oikea) Tällä asetuksella määritetään V- ja O-mono -lähtötilan asetukset. Tässä asetuksessa on neljä...
  • Seite 116: Asetusvalikkojärjestelmä

    Asetusvalikkojärjestelmä---DVB-OSA Lisäominaisuudet Laitteen siirtäminen DVB-T-tilaan Paina kaukosäätimen SOURCE-näppäintä, kunnes laite siirtyy DVB-T-tilaan. 1. ENSIMMÄINEN käyttökerta Näkyviin tulee First Time Installation (Ensiasennus) -ilmoitus (kuva 1), jossa käyttäjältä kysytään, halutaanko käyttää ohjattua ensiasennusta (First Time Installation Wizard). Kun valitaan Yes (Kyllä), näkyviin tulee uusi ruutu (kuva 2), jossa kysytään maa, näyttövalikon kieli ja aikavyöhyke.
  • Seite 117 2. Päävalikko <SETUP>-näppäimellä siirrytään päävalikkoon (Main Menu), joka näytetään kuvassa 5. Päävalikosta voi poistua painamalla uudelleen <SETUP>-näppäintä tai <RETURN>-näppäintä. Päävalikossa on neljä päävaihtoehtoa: Channel Guide (Kanavaopas), System Config (Järjestelmäasetus), Installation (Asennus) ja Game (Peli). Nämä näkyvät vasemmassa reunassa. Kun vaihtoehto valitaan, alivalikko avautuu.
  • Seite 118 Kuva 8 Game-valikko (Peli) Päävalikkoon siirryttäessä ensimmäinen vaihtoehto, Channel Guide (Kanavaopas) on valmiiksi korostettuna. Voit korostaa jonkin muun vaihtoehdon <YLÖS>- tai <ALAS>- näppäimellä. Voit siirtyä korostettua vaihtoehtoa vastaavaan uuteen valikkoon painamalla <ENTER>-näppäintä. Alivalikoissa on seuraavat asetukset: Channel Guide (Kanavaopas): Vaihtoehdot ovat TV Channels (TV-kanavat), Radio Channels (Radiokanavat), Channels Class (Kanavien luokka) ja Channels Edit (Kanavien muokkaus).
  • Seite 119 3. Channel Guide (Kanavaopas) 3.1 TV Channels (TV-kanavat) TV Channels -valikko näytetään kuvassa 9. Kanavalista on valikon vasemmassa reunassa ja esikatseluikkuna oikeassa reunassa. Tässä valikossa kanavaa voi vaihtaa <YLÖS>- tai <ALAS>-näppäimillä, kanavan katsomisen voi aloittaa <ENTER>-näppäimellä ja kanavaryhmää voi vaihtaa <VASEN>- tai <OIKEA>- näppäimillä.
  • Seite 120 Kuva 11 Radio Channels -valikko (Radiokanavat) 3.3 Channels Class (Kanavien luokka) Kuvan 12 Channels Class -valikossa kunkin kanavan voi luokitella johonkin ryhmään. Rivillä olevan kanavan voi lisätä sarakkeen mukaiseen ryhmään painamalla <ENTER>-näppäintä. Voit siirtyä TV-kanavien ja radiokanavien välillä <TV/RADIO>- näppäimellä. Huomaa: Jos kanavia ei ole, tähän valikkoon ei voi siirtyä. Kuva 12 Channel Class -valikko (Kanavien luokka)
  • Seite 121 3.4 Channels Edit (Kanavien muokkaus) Channel Edit -valikko näytetään kuvassa 13. Voit muuttaa kanavan nimeä valitsemalla sen ja painamalla <ENTER>-näppäintä. Valitse kirjain <VASEN>- tai <OIKEA>-näppäimellä ja vaihda kirjainta <YLÖS>- tai <ALAS>-näppäimellä. Vahvista nimenmuutos painamalla <ENTER>-näppäintä. Voit siirtää kanavaa valitsemalla kanavan MOVE-sarakkeen (Siirrä) ja painamalla <ENTER>-näppäintä. Siirrä...
  • Seite 122 Kuva 15 TV System (TV-järjestelmä) Kuva 16 Video Kuva 17 TV Type (TV-tyyppi) 4.2 Video Setting (Videoasetus) Kuvan 18 Video Setting -valikossa voi muuttaa videokuvan kirkkautta, kontrastia, värisävyä ja värikylläisyyttä. Valitse vaihtoehto <YLÖS>- tai <ALAS>-näppäimellä. Muuta asetusta siirtymällä seuraavaan asetusvaihtoehtoon <VASEN>- tai <OIKEA>- näppäimellä.
  • Seite 123 Asetusvaihtoehdot: Brightness (Kirkkaus): 0, 2, 4, 6, 8, 10, 12. Contrast (Kontrasti): 0, 2, 4, 6, 8, 10, 12. Hue (Sävy): +12, +10, +8, +6, +4, +2, 0. Saturation (Kylläisyys): 0, 2, 4, 6, 8, 10, 12. 4.3 Audio Setting (Ääniasetus) Audio Out -asetusta (Audiolähtö) voi muuttaa Audio Setting -valikossa (kuva 19) <VASEN>- tai <OIKEA>-näppäimillä.
  • Seite 124 <ENTER>-näppäimellä ja vaihda televisio- ja radiokanavien välillä <TV/RADIO>- näppäimellä. Kuva 21 Parent Control -valikko (Lapsilukko) Kuva 22 Change Pin (Vaihda PIN-koodi) Kuva 23 Enter Pin (Kirjoita PIN-koodi) Kuva 24 Channel Lock (Kanavan lukitus)
  • Seite 125 4.6 Time Setting (Aika-asetus) Kuvan 25 Time Setting -valikossa voi muuttaa aikavyöhyke- ja lepotila-asetusta. Valitse asetus <YLÖS>- tai <ALAS>-näppäimellä ja muuta asetusta <VASEN>- tai <OIKEA>-näppäimellä. Vaihtoehtoisesti voit painaa <ENTER>-näppäintä ja valita vaihtoehdon listasta. Kuva 25 Time Setting -valikko (Aika-asetus) Kuva 26 Kuva 27 System Info (Järjestelmän tiedot) System Info -sivulla näytetään varusohjelman versio ja päivämäärä...
  • Seite 126 Kuva 28 System Info (Järjestelmän tiedot) 5. Installation (Asennus) 5.1 Auto Scan (Autom. skannaus) Auto Scan -valikko näytetään kuvassa 29. Valitse ensin maa <VASEN>- tai <OIKEA>-näppäimellä. Korosta sitten Start Scan (Aloita skannaus) <ALAS>- näppäimellä ja paina <ENTER>-näppäintä. Valittuasi Yes (Kyllä) tai No (Ei) skannaus alkaa (kuva 30).
  • Seite 127 maa- ja aloituskanava-asetukset tarvitaan. Jos skannauksen tyypiksi valitaan kanava-alue, maa-, aloitustaajuus- ja lopetustaajuus-asetukset tarvitaan. Valitse asetus <YLÖS>- tai <ALAS>-näppäimellä ja muuta asetusta <VASEN>- tai <OIKEA>-näppäimellä. Kun asetukset on valittu, siirry kohtaan Start Scan (Aloita skannaus) ja paina <ENTER>-näppäintä. Kuva 31 Manual Scan -valikko (Manuaa. skannaus) 5.3 Default Setup (Oletusasetus) Näkyviin tulee kuvan 32 mukainen ilmoitus, jossa käyttäjää...
  • Seite 128: Atv-Osa

    7. Paneelin näppäintoiminnot Paneelinäppäimillä on seuraavat toiminnot DVB-T-tilassa. 1. ENTER 2. ALAS 3. VASEN/ CH- (Edellinen kanava) 4. OIKEA/ CH+ (Seuraava kanava) 5. SETUP (Asetukset) ATV-OSA 1. Siirry ATV-tilaan painamalla Source-näppäintä. 2. Paina SETUP-näppäintä, niin asetukset tulevat näkyviin. A. Valitse Auto search (Automaattinen haku) painamalla ALAS-näppäintä. Aloita haku painamalla Oikea-näppäintä.
  • Seite 129 1. Automaattihaku alkaa ohjelmapaikasta 0. 2. Kun manuaalisen haun aikana löytyy signaali, annettu taajuuslukema tarkoittaa signaalin parasta tallennuspaikkaa. Jos vastaanotettu kanavasignaali on heikko, tallennustoiminto ei tallenna sitä. 3. Automaattisen ja manuaalisen haun voi keskeyttää painamalla SETUP-näppäintä. C. Valitse Fine Tune (Hienosäätö) painamalla YLÖS- tai ALAS-näppäintä. Hienosäädä...
  • Seite 130 HUOMAA: 1. Huomautuksia äänistandardista: 6.0M tarkoittaa I-standardia, 6.5M tarkoittaa DK- standardia ja 5.5M on BG-standardi. Valitse paikallinen äänistandardi. 2. Väristandardi (väristandardi valitaan automaattisesti) A. Kun äänistandardi on I, väristandardi on PAL-I. A. Kun äänistandardi on DK, väristandardi on PAL-DK. A. Kun äänistandardi on BG, väristandardi on PAL-BG. 3.
  • Seite 131: Näyttöosa

    NÄYTTÖOSA 1. TFT-tilassa toimintonäppäimellä saa näkyviin seuraavat asetukset: Sharpness (terävyys) Color hue (Värisävy) Saturation (Kylläisyys) Contrast (Kontrasti) Brightness (Kirkkaus) Reset (Palauta) Save (Tallenna) A. Sharpness (Terävyys) Valitse Sharpness-vaihtoehto painamalla DOWN-näppäintä. Säädä näytön terävyyttä VASEN- tai OIKEA-näppäimellä. B. Color hue (Värisävy) Valitse Color hue -vaihtoehto YLÖS- tai ALAS-näppäimellä.
  • Seite 132 D. Contrast (Kontrasti) Valitse Contrast-vaihtoehto YLÖS- tai ALAS-näppäimellä. Säädä näytön kontrastia VASEN- tai OIKEA-näppäimellä. E. Brightness (Kirkkaus) Valitse Brightness-vaihtoehto YLÖS- tai ALAS-näppäimellä. Säädä näytön kirkkautta VASEN- tai OIKEA-näppäimellä. F. Reset (Palauta) Valitse Reset-vaihtoehto YLÖS- tai ALAS-näppäimellä. Kun painat ENTER-näppäintä, kirkkaus, värisävy ja muut kuva-asetukset palautetaan tehdasasetuksiin.
  • Seite 133 G. Save (Tallenna) Valitse Save-vaihtoehto YLÖS- tai ALAS-näppäimellä. ENTER-näppäintä painamalla voit tallentaa kirkkaus-, värisävy- ja muut kuva-asetukset.
  • Seite 134: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Tämä kätevä vianmääritysopas säästää aikaa, jos DVD-soitinta käytettäessä ilmenee ongelmia. Jos ongelmaa ei ole luettellossa tai jos annettu ratkaisu ei korjaa ongelmaa, palauta laite ostopaikkaan 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä. Ongelma Mahdollinen ratkaisu Laite ei saa virtaa 1. Tarkista, että pistoke on kunnolla kiinni pistorasiassa. Ääntä...
  • Seite 135: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT DVD-soitin TV-standardi: NTSC/PAL Tuetut levyt DVD, CD, CD-R, CD-RW Erottelutarkkuus Yli 500 linjaa Videokuvan kohinasuhde 65 dB Taajuusvaste fs (96 KHz/24 bit) 4 Hz - 44 KHz: +/-2 dB Audiokohinasuhde: 95 dB Vääristymä <0,01 % D/A-muunnin 192 KHz/24 bit Videolähtö...
  • Seite 136 Virtalähde 2 AAA-paristoa Yleistä Virtalähde 100 - 240 V @ 50/60 Hz Tehonkulutus 80 W Tätä tuotetta parannetaan jatkuvasti. Varaamme oikeuden muuttaa tuotteen rakennetta ja/tai teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta ja aiheuttamatta velvoitteita.
  • Seite 137 INSTRUCTION MANUAL Mini Combo with TV HS7051LCD...
  • Seite 138 IMPORTANT-- PRECAUTIONS SAFETY INFORMATION CAUTION: Is it important that you read and follow all Power Lines---An outside antenna system should A lightning bolt with an arrowhead symbol within PROTECT YOURSELF! of the instructions in this booklet and any marked on not be located in the vicinity of overhead power lines an equilateral triangle is intended to alert the Record the model and serial numbers for this...
  • Seite 139 ABOUT YOUR TABLE OF CONTENTS DVD PLAYER System Setup......18 19 20 21 22 23 The following will help you get the most enjoyment from your DVD receiver system. Important--Safety Information ....1 LANGUAGE Setup ......24 25 Precaution ..........1 BEST LOCATION AUDIO SETUP...
  • Seite 140: Digital Audio Output

    FRONT AND FRONT AND BACK PANELS BACK PANELS Front Panel Functions Back Panel Functions ANTENNA CVBS COAXIAL ATV/DTV ATN Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO SCART AUDIO VIDEO OUTPUT ANTENNA SPEAKERS IMPEDANCE DOWN 100-240V~ 50/60H 1.PHONE INPUT SIGNAL SOURCE 2. VOLUME Use this button to select the proper input signal Use this button to control the unit's volume.
  • Seite 141: Remote Control

    OPERATING THE REMOTE CONTROLLER REMOTE CONTROL STANDBY Battery Installation Notes: MUTE 1. Push down and out on the battery Compart- Do not direct the remote sensor toward TFT ON/OFF any light source, such as direct sunlight or ment cover to remove it. 0-9 NUMBER KEYS 2.
  • Seite 142: Connecting Devices

    CONNECTING USB interface DEVICES Press the SOURCE key on the remote control until you switched into USB work mode Pb/Cb Pr/Cr DOWN ANTENNA COAXIAL CVBS USB interface Cb/Pb ATV/DTV ATN This unit have a USB jack, when no disc in the player, you can insert a USB DISC or a Mp3 Player with USB Interface to play the Mp3 music or and JPEG files.
  • Seite 143: Speakers

    CONNECTING CONNECTING SPEAKERS ANTENNA Radio signals may be difficult to receive in FM Indoor Antenna some buildings and under certain conditions. The FM antenna should be fully extended The provided antenna will help in their reception. and in a direction that provides the clearest They are intended for indoor use only.
  • Seite 144: Connecting Power Supply

    BASIC DVD CONNECTING OPERATION POWER SUPPLY POWER DOWN Before plugging the power cord into the AC outlet, check to make sure all of the connections have been properly completed. When they have been, carefully plug power cord into outlet. Press the POWER button on the front panel to power the unit. The display panel will light. When the unit is initially powered, a brief surge of electricity may cause interference with other electronic equipment on the same circuit.
  • Seite 145 BASIC DVD BASIC DVD OPERATION OPERATION Selecting Source Volume Control 1. Press source button (DVD/FM/USB/ The volume may be adjusted by either turning ATV/ DVB-T ) to select the desired sound source. the large volume knob on the front panel or The appropriate symbol will appear in the display.
  • Seite 146: Playing The Radio

    PLAYING WMA MP3 AND JPEG PLAYING THE RADIO STANDBY SOURCE FUNCTION TFT ON/OFF MUTE SETUP RECALL PRE/TUN ENTER MEMO AUTO Current MP3/JPEG file name. If a JPEG file PAUSE/STEP PLAY STOP playing, the na m e should be *.jpg. ZOOM PROG SLOW GOTO...
  • Seite 147: System Setup

    SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP TV SYSTEM SCREEN SAVER VIDEO TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT EXIT SETUP -18- -19-...
  • Seite 148 SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP TV SYSTEM SCREEN SAVER NTSC AUTO VIDEO TV TYPE PASSWORD RATING SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP DEFAULT TV SYSTEM EXIT SETUP SCREEN SAVER VIDEO INTERLACE-YUV INTERLACE-YUV TV TYPE TV-RGB TV-RGB PASSWORD P-SCAN YPBPR P-SCAN YPBPR RATING S-VIDEO...
  • Seite 149 SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP 1 1 KID KID SAFE SAFE TV SYSTEM 2 2 G G 3 3 PG VIDEO 4 4 PG13 PG13 TV TYPE 5 5 PG-R PG-R PASSWORD 6 6 R R RATING 7 7 NC-17 NC-17...
  • Seite 150: Language Setup

    LANGUAGE SETUP LANGUAGE SETUP LANGUAGE SETUP LANGUAGE SETUP OSD LANGUAGE LANGUAGE SETUP LANGUAGE SETUP ENGLISH ENGLISH AUDIO LANG GERMAN GERMAN ENGLISH ENGLISH OSD LANGUAGE SPANISH SPANISH SUBTITLE LANG FRENCH FRENCH AUDIO LANG FRENCH FRENCH MENU LANG DUTCH DUTCH SUBTITLE LANG ITALIAN ITALIAN MENU LANG...
  • Seite 151: Audio Setup

    VIDEO SETUP AUDIO SETUP AUDIO OUT AUDIO OUT SPDIP/OFF SPDIP/OFF AUDIO OUT SPDIF/RAW SPDIF/RAW DOWN SAMPLE SPDIF/PCM SPDIF/PCM VIDEO SETUP VIDEO SETUP EXIT SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP AUDIO SETUP AUDIO SETUP AUDIO OUT DOWN SAMPLE 192K 192K EXIT SETUP DOWN SAMPLE To avoid disturbing neighbours at night,use this function to lower the volume without changing the original tone.
  • Seite 152: Speaker Setup

    SPEAKER SETUP VIDEO SETUP VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION SPEAKER SETUP SPEAKER SETUP EXIT SETUP DOWNMIX LT/RT STEREO EXIT SETUP VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP VIDEO SETUP VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP -28- -29-...
  • Seite 153: Digital Setup

    SYSTEM SETUP The setup menu system---DVB PART Advanced Features How to switch to DVB-T work mode? 6)DIGITAL SETUP Press the SOURCE key on the remote control until you switched into DVB-T work mode. 1. FIRST installation after power on First Time Setup In Figure (1), a message appears, asking the user if he/she wants to run the First Time Installation Wizard.
  • Seite 154: The Setup Menu System

    The setup menu system---DVB PART Advanced Features The setup menu system---DVB PART Advanced Features 3. Channel Guide 2. The Main Menu Pressing <SETUP> will enter the Main Menu, which is shown in Figure (5). From here, pressing <SETUP> again or <RETURN> will exit the menu. The the main menu is divided into four main selection items: Channel Guide, System Config, Installation, and Game, which are displayed on 3.1 TV Channels the left side.
  • Seite 155 The setup menu system---DVB PART The setup menu system---DVB PART Advanced Features Advanced Features 3.4 Channels Edit TV Setting -> TV System TV Setting -> TV System TV Setting -> TV System TV Setting -> TV System The Channel Edit Menu is shown in Figure (13). To change a channel name, select a channel TV System Auto TV System...
  • Seite 156 The setup menu system---DVB PART The setup menu system---DVB PART Advanced Features Advanced Features 4.6Time Setting 4.4Language From the Time Setting Menu, Figure (25), the time zone and sleep settings can be changed. The Language Menu, shown in Figure (202), allows the user to change the OSD language. Use the <LEFT>...
  • Seite 157 The setup menu system---DVB PART The setup menu system---DVB PART Advanced Features Advanced Features 5. Installation 5.3Default Setup 5.1 Auto Scan A message box will appear, as shown in Figure (32), asking if the user wants to reset the The Auto Scan Menu is shown in Figure (29). First, select a country using <LEFT> or <RIGHT>. Then press machine to factory settings.
  • Seite 158 ATV PART ATV PART Advanced Features Advanced Features 1.Press source button to select ATV MODE E. Press UP and DOWN button to select Video Standard to display the TV system PAL. 2.Press SETUP to display options as follows. Auto Search A.
  • Seite 159: Screen Set Part

    SCREEN SET PART Advanced Features SCREEN SET PART Advanced Features E. Brightness 1.Under the TFT mode press the function button to display as bellow: Press to button UP and DOWN select Brightness. Press LEFT RIGHT can adjust the Sharpness Screen Brightness. Color hue Staurtion Sharpness...
  • Seite 160: Trouble Shooting

    TECHNICAL TROUBLE SHOOTING SPECIFICATIONS DVD Player This handy trouble-shooting guide is Divided picture Frequency Response: 200Hz-20kHz+ /-3 dB TV System NTSC/PAL provided to save you time in case you experience 1.Check that disc is clean and has no Compatible Discs DVD, CD, MP3, any inconvenience with this DVD player.
  • Seite 161 IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 1 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Technische Daten 2. Verwendung und Funktion 3. Sicherheitshinweise 4. Gerätebeschreibung 5. Inbetriebnahme 6. Anschlüsse vornehmen 7. Inbetriebnahme 8. Betriebsmodus einstellen 9. Allgemeine Funktionen 10. Radiomodus Funktion Radio einstellen Sender speichern 11. Disk-Betrieb und Diskfunktionen Wiedergabefunktionen Wiedergabe starten, anhalten,unterbrechen SKIP-Funktion (Kapitel/Titel vor/zurück)
  • Seite 162 IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 2 Wiedergabe-Sprache ändern(nur DVD/VCD/SVCD) Programmierfunktion Anzeige von MP3-/ WMA-/ JPEG-/AVI-/ MPEG- / und DivX-Dateien Wiedergabe von MP3-/ WMA-/MPEG- und DivX-Disks Wiederholfunktion bei MP3-/WMA-/MPEG-/ JPEG/DivX-Disks Wiedergabe von JPEG-Disks Setup-Menü im DVD-Modus 12. Analoges TV Analog TV einstellen Bedienung Bildformat einstellen 13.
  • Seite 163 IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 3 Die SilverCrest KH 2365 Multimedia DVD/Audio-Anlage enthält eine Technologie für den Copyrightschutz, die von den Verfahrensansprüchen bestimmter US-Patente bzw. anderen geistigen Eigentumsrechten der Ma- crovision Corporation und anderer Copyright-Eigentümer geschützt wird. Der Gebrauch dieser Technologie für den Copyrightschutz muss von der Macrovision Corporation genehmigt werdenund ist ausschließlich für die nicht-kommerzielle Verwendung im privaten Bereich bestimmt;...
  • Seite 164: Technische Daten

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 4 KH 2365 Fernbedienung Multimedia Batterien: 2 x Typ AAA/LR03; 1,5 V DVD/Audio-Anlage 2. Verwendung und Funktion 1. Technische Daten Die SilverCrest KH 2365 Microanlage ist aus- schließlich zum privaten, nicht-kommerziellen Ge- Nennspannung: 100-240 V ~ 50/60 Hz brauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
  • Seite 165: Sicherheitshinweise

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 5 Ausgabe-/Wiedergabegeräte • Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann Für die Bildausgabe/-wiedergabe können an die Anla- das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren. ge folgende Geräte angeschlossen werden (wenn die- •...
  • Seite 166: Verletzungsgefahr

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 6 Brandgefahr! Verletzungsgefahr • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von • Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Ge- heißen Oberflächen. rät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefah- • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die di- ren von Elektrogeräten.
  • Seite 167 IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 7 Hinweise zum Umgang mit Achtung! Batterien/Akkus Der Schalter POWER an der Vorderseite wird für das Ein- und Ausschalten verwendet. Er wird nicht als Trennschalter für die Netzspan- Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Für nung verwendet.
  • Seite 168: Gerätebeschreibung

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 8 4. Gerätebeschreibung Fernbedienung Vorderseite Gerät 2@ Taste STANDBY Gerät einschalten/in den Standby-Modus schalten q LCD-Monitor 2# Taste ; LCD-Monitor ein-/ausschalten TFT ON/OFF w Disklade 2$ Taste MUTE ; Ton ausschalten OPEN/CLOSE; Disklade öffnen/schließen 2% Taste SETUP ;...
  • Seite 169: Lautsprecher Mit Kabeln

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 9 5. Inbetriebnahme 5* Taste RETURN ; zurück zum Diskmenü 5( Taste ; zweistellige Zifferneingabe 6) Zifferntasten 0- 9 Auspacken 6! Taste ; Betriebsmodus wählen SOURCE 6@ Taste ; LCD.Monitor einstellen FUNCTION 6# Taste OPEN/CLOSE ;...
  • Seite 170: Fernbedienung Vorbereiten

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 10 6. Anschlüsse vornehmen Fernbedienung vorbereiten Verbinden der Anlage mit Einlegen der Batterie den Lautsprechern Für die Fernbedienung benötigen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/LR03; 1,5 V (mitgeliefert): Lautsprecher aufstellen 1,5 V/AAA Stellen Sie die Lautsprecher rechts und links der Mikroanlage auf.
  • Seite 171: Anschluss An Externe Geräte

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 11 Antenne für digitales und analoges TV an- Hinweis: schließen Benutzen Sie ausschließlich die beiden mitge- Für den Empfang von analogen bzw. digitalen Fern- lieferten Lautsprecherkabel, um die Lautspre- cher mit der Mikroanlage zu verbinden. sehsignalen können Sie entweder das 75 Ohm An- tennenkabel Ihrer Hausantenne (z.
  • Seite 172 IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 12 Anschluss über SCART Anschluss über S-Video Verbinden Sie die Buchse der Mikroanla- SCART ge mit dem SCART-Eingang des Fernsehers. Verbinden Sie den Stecker eines S-Video-Ka- Auf dieselbe Art und Weise können Sie die bels (nicht mitgeliefert) mit der Buchse S-VIDEO DVD/Audio-Anlage auch mit einem Video-Rekorder und dem entsprechenden S-Video-Eingang des oder einem DVD-Rekorder verbinden, um die Video-...
  • Seite 173: Netzanschluss

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 13 Netzanschluss • Wenn Sie alle erforderlichen Anschlüsse vorge- nommen haben, stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose deren Netz- spannung mit den Angaben auf dem Typenschild der Anlage übereinstimmt. Kopfhöreranschluss Verbinden Sie die blauen, roten und grünen Cinchstecker eines Komponentenkabels mit den YCbCr-Buchsen an der Rückseite der Anlage und den entsprechenden Komponenteneingän-...
  • Seite 174: Inbetriebnahme

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 14 7. Inbetriebnahme • Mit den Tasten PREV/NEXT bewegen Sie die Aus- wahl nach links und rechts wie mit den Naviga- • Nehmen Sie die erforderlichen Anschlüsse vor, tionstasten auf der Fernbedienung. wie in Kapitel 6 beschrieben und stellen Sie eine •...
  • Seite 175: Allgemeine Funktionen

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 15 Für Videosignale in der Fernsehnorm • Um die Einstellungen auf die Standardwerte zu- PAL. rückzusetzen, wählen Sie den Eintrag Standard MULTI Das Videosignal wird automatisch er- aus und bestätigen Sie mit der Taste ENTER kannt.
  • Seite 176: Equalizer Einstellen (Nicht Für Dvds)

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 16 10. Radiomodus Equalizer einstellen (nicht für DVDs) • Drücken Sie die Taste EQ, um während der Funktion Radio einstellen Wiedergabe einen Klangeffekt einzustellen. Das Equalizerfenster mit den grafisch dargestellten Frequenzen erscheint. • Drücken Sie mehrmals die Taste SOURCE , bis im •...
  • Seite 177: Disk-Betrieb Und Diskfunktionen

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 17 Gespeicherte Sender aufrufen 11. Disk-Betrieb und Diskfunktionen Drücken Sie die Taste PRE/TUN, um in die Speicherplatzanzeige (FM CH:) zu wechseln. Wählen Sie mit den Tasten CH-/+ den gesuch- ten Speicherplatz an oder geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer des gesuchten Speicherplatzes ein.
  • Seite 178: Wiedergabe Starten, Anhalten,Unterbrechen

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 18 Wiedergabe abbrechen (STOP) Öffnen Sie das Diskfach, indem Sie die Taste OPEN/CLOSE drücken. Im Display wird ÖFFNEN Um die Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie die angezeigt und die Disklade fährt heraus. Taste STOP Legen Sie die Disk mit der beschrifteten Seite nach oben mittig in die Vertiefung in der Diskla- Resume-Funktion de ein.
  • Seite 179: Suchlauf Vorwärts/Rückwärts

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 19 Suchlauf vorwärts/rückwärts Hinweis: Während der Zeitlupenwiedergabe wird kein • Drücken Sie die Tasten SEARCH , um wäh- Ton wiedergegeben. rend der Wiedergabe einen Suchlauf rückwärts/vorwärts zu starten. • Um die Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit •...
  • Seite 180: Blickwinkel (Nur Dvd)

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 20 Blickwinkel (nur DVD) TITEL Wählen Sie TITEL, um den aktuell wiedergegebenen Titel so lange Hinweis: zu wiederholen, bis die wiederhol- te Wiedergabe ausgeschaltet oder Diese Funktionen sind eventuell nicht bei allen die Wiedergabe durch zweimali- DVDs/VCDs/S-VCDs verfügbar! Wenn Sie ver- suchen, nicht verfügbare Funktionen auszufüh- ges Drücken der Taste...
  • Seite 181: Sequenzen Wiederholen (A - B)

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 21 Sequenzen wiederholen (A – B) Direkte Kapitel-, Titel- oder Zeitanwahl über Suchfunktion Mit dieser Funktion können Sie eine beliebige Se- quenz innerhalb eines Kapitels der aktuell wiederge- Hinweis: geben Disk wiederholt abspielen. Diese Funktionen sind eventuell nicht bei allen Dazu …...
  • Seite 182: Anzeigefunktionen

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 22 Bei VCDs/SVCDs/DivX/MPEG-CDs Anzeigefunktionen Disk-Informationen anzeigen • Die abgelaufende Zeit im aktuellen Titel/Track Hinweis: • Die verbleibende Zeit im aktuellen Titel Diese Funktionen sind eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfügbar! Wenn Sie ver- suchen, nicht verfügbare Funktionen auszufüh- Disk-Informationen ausblenden ren, wird die Meldung „Falsche Eingabe“...
  • Seite 183: Playback Control (Pbc) Bei Vcds/Svcds

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 23 Untertitel ein- und ausblenden Hinweis: (nur DVD/VCD/SVCD) Wenn Sie die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste (Wiedergabe-Stop STOP ohne Resume-Funktion) abgebrochen haben, Hinweis: ist das Aufrufen des Hauptmenüs auf der Disk Diese Funktionen sind eventuell nicht bei allen nicht möglich.
  • Seite 184: Wiedergabe-Sprache Ändern(Nur Dvd/Vcd/Svcd)

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 24 Wiedergabe-Sprache ändern Programmierfunktion (nur DVD/VCD/SVCD) Sie können eine Abspielreihenfolge für die auf der Hinweis: DVD-, VCD-, SVCD-Disk vorhandenen Titel und Kapi- tel programmieren. Diese Funktionen sind eventuell nicht bei allen Drücken Sie dazu während der Wiedergabe die Ta- DVDs/VCDs/S-VCDs verfügbar! Wenn Sie ver- suchen, nicht verfügbare Funktionen auszufüh- PROG...
  • Seite 185: Anzeige Von Mp3-/ Wma-/ Jpeg-/Avi-/ Mpeg- / Und Divx-Dateien

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 25 Anzeige von AVI-, MPEG- und DivX-Dateien Starten Sie die Wiedergabe der Programmplät- ze, indem Sie das Feld Wiedergabe auswählen und die Taste ENTER drücken. Während der programmierten Wiedergabe er- scheint im Display die Anzeige PROG Die Programmliste wird gelöscht, sobald Sie die Ta- STOP...
  • Seite 186: Wiedergabe Von Mp3-/ Wma-/Mpeg- Und Divx-Disks

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 26 Wiedergabe von MP3-/ Wiederholfunktion WMA-/MPEG- und DivX-Disks bei MP3-/WMA-/MPEG-/ JPEG/DivX- Disks • Wählen Sie eine Datei mithilfe der Navigations- tasten . Durch Drücken der Taste Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals bestätigen Sie die Auswahl. Die Wiedergabe die Taste REPEAT 3$, um folgende Wiederholfunktio-...
  • Seite 187: Auswählen Von Dia-Show Übergängen

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 27 Auswählen von Dia-Show Übergängen: Setup-Menü im DVD-Modus Sie können verschiedene Übergänge für den Wech- sel von einem Bild zum nächsten Bild auswählen. Im DVD-Modus können Sie ein Einstellmenü aufrufen, in Drücken Sie während der Dia-Show die Taste dem Sie Bild- und Toneinstellungen vornehmen, sowie PROG solange bis der Name des Übergangs in der obe-...
  • Seite 188: Setup-Menü Verlassen

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 28 BILDSCHIRMSCHON das Untermenü eines Eintrags und mit der Navi- gationstaste gelangen Sie wieder eine Me- In diesem Menü können Sie den Bildschirmschoner nüebene zurück. aktivieren oder deaktivieren. Der Bildschirmschoner Um eine Auswahl zu bestätigen, drücken Sie schützt den Monitor der Anlage oder die Bildröhre die Taste des angeschlossenen Fernsehgerätes vor einem Ein-...
  • Seite 189: Audiosprache

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 29 TV TYP Menü SPRACHEINSTELLUNG Hier können Sie die Höhe und Breite der Bilddarstel- lung an das verwendete Wiedergabegerät anpassen. 4:3,/PS: Wählen Sie diese Einstellung, um Sen- dungen im üblichen 4:3 Format auf ei- Spracheinstellung nem 4:3 Fernsehgerät darzustellen.
  • Seite 190 IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 30 DOWNSAMPLE Menü AUDIOEINSTELLUNG Wählen Sie den Eintrag DOWNSAMPLE, um die Sam- In diesem Menü können Sie die Verarbeitung der plingfrequenz für die Verarbeitung der Rohdaten ein- Audiodaten und der DVD-Daten von Disk einstellen. zustellen. 48 K: Standardeinstellung.
  • Seite 191 IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 31 FARBTON STEREO: Wählen Sie diese Option, um den linken Stellen Sie mit Hilfe der Navigationstasten und rechten Tonkanal der DVD auszuge- den Farbton ein. ben. Bei der CD-Wiedergabe wird ein Je weiter der Regler nach oben geschoben wird, herkömmliches Stereosignal ausgegeben.
  • Seite 192: 12. Analoges Tv

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 32 12. Analoges TV • In der Einstellung OFF wird der Ton unverändert wiedergegeben. Hinweis: Analog TV einstellen Diese Funktion ist nur möglich bei Verwen- dung einer digitalen Audio-Komponente. • Drücken Sie mehrmals die Taste SOURCE , um den analogen TV-Betrieb einzustellen.
  • Seite 193: Bedienung

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 33 Suchlauf Bedienung • Stellen Sie mit den Tasten CH-/+ einen Sender ein, auf dessen Programmplatz Sie einen Such- • Mit den Tasten CH-/+ oder den lauf starten wollen. Navigationstasten rufen Sie den Programm- • Wählen Sie den Eintrag SUCHLAUF aus und drük- platz auf.
  • Seite 194: Digitales Tv (Dvb-T)

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 34 13. Digitales TV Der Installationsassistent unterstützt Sie bei der (DVB-T) Sendersuche. Stellen Sie im nächsten Fenster mit den Naviga- tionstasten 3! Ihr Land und die ge- wünschte Menüsprache ein. Erstmalige Installation Digital TV einstellen Land Deutschland Drücken Sie mehrmals die Taste...
  • Seite 195: Bedienung

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 35 Videotext Während des Sendersuchlaufs erscheint ein Fenster, in dem der Fortschritt über eine Balkenanzeige, die aktuell durchsuchte Frequenz und die gefundenen Im digitalen TV-Betrieb können Sie für einige Sender TV- und Radiosender dargestellt sind. Videotext anzeigen.
  • Seite 196: Einstellungen Ím Setup-Menü

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 36 TV Kanal Einstellungen ím Setup-Menü Wählen Sie diesen Eintrag, um eine Liste der aktuell Der digitale TV-Betrieb umfasst ein Setup-Menü, in verfügbaren TV-Sender anzuzeigen. dem Sie alle wesentlichen Einstellungen vornehmen Programmführer können. Alle TV-Kanal •...
  • Seite 197: Kanäle Bearbeiten

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 37 Radiokanal • Drücken Sie die Taste TV/RADIO , um zwischen den Wählen Sie diesen Eintrag, um eine Liste der aktuel- Programmklassen für TV- und für RadioSender zu len Radio-Sender anzuzeigen. wechseln. Mit den Navigationstasten wählen Sie ei- nen Radio-Sender aus.
  • Seite 198: Tv-Einstellungen

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 38 Sender umbenennen Bestätigen Sie abschließend Ihre Auswahl, indem Drücken Sie die Taste ENTER in der Spalte des Sie das Feld Bestätigen auswählen und die Taste Sendernamens. ENTER drücken. Mit den Navigationstasten wählen Sie Wenn Sie nun im TV-Betrieb einen beliebigen Kanal ein Zeichen aus, mit den Navigationsta- eingestellt haben, wechselt das Gerät zur gespei- sten...
  • Seite 199: Videoeinstellungen

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 39 TV-Bild PIN ändern Stellen Sie hier die Proportion des TV-Bildes auf 16:9, Um das Passwort zu ändern, wählen Sie den 4:3PS oder 4:3LB ein. Eintrag PIN ändern aus und drücken die Taste Die Cursormarke im Feld Alte PIN blinkt. Video Einstellungen Geben Sie mit den Zifferntasten das alte (bei Stellen Sie hier mit den Navigationstasten...
  • Seite 200: Menü Installation

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 40 Menü Installation • Um die Sperre wieder aufzuheben, wählen Sie im Menü Kanalsperre das Schlosssymbol aus und drücken Sie die Taste ENTER. Programmführer Auto-Suchlauf Sys.Konfiguration manuelles Scannen Das Schlosssymbol erlischt und auf den TV-Kanal Installation Standardeinstell.
  • Seite 201: Manuelles Scannen

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 41 Manuelles Scannen Standardeinstellung • Wählen Sie den Eintrag Manuelles Scannen aus, um Wählen Sie hier im nächsten Fenster den Eintrag OK einen manuellen Sendersuchlauf für einen be- aus, um alle Menü- und Kanaleinstellungen auf die stimmten Kanal durchzuführen.
  • Seite 202: Wiedergabe Von Usb-Datenträgern

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 42 14. Wiedergabe von USB-Sticks entnehmen USB-Datenträgern USB-Sticks sollten nur entfernt werden, wenn der USB-Anschluss deaktiviert ist. Dadurch werden even- tuelle Beschädigungen oder Datenverluste vermie- den. • Drücken Sie die Taste SOURCE , um in eine andere USB-Stick anschließen Betriebsart zu wechseln.
  • Seite 203: Musik Von Cd Nach Usb Übertragen (Cd-Ripping)

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 43 15. Musik von CD nach Legen Sie eine Audio-CD ein und starten Sie USB übertragen die Wiedergabe des Titels, den Sie auf den USB-Stick übertragen wollen. (CD-Ripping) Drücken Sie während der Wiedergabe die Ta- SUBTITLE Im Display erscheint die Anzeige USB Ready und da- Sie können mit dieser Anlage Musik- und Sprachda-...
  • Seite 204: Reinigung Der Dvd-Mikro-Anlage

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 44 16. Reinigung der 17. Entsorgung DVD-Mikro- Anlage Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. • Reinigen Sie das Gehäuse der Anlage aus- • Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelasse- schließlich mit einem leicht feuchten Tuch und ei- nen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommuna- nem milden Spülmittel.
  • Seite 205: Störungen Und Fehler Beheben

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 45 18. Störungen und • In diesem Fall stellen Sie die DVD/Audio-Anlage in Fehler beheben einer trockenen Umgebung mit normaler Raumtem- peratur auf. Entnehmen Sie zunächst eine eventuell eingelegte Disk aus dem Diskfach. Lassen Sie die DVD/Audio-Anlage anschließend mindestens eine Stunde lang eingeschaltet, ohne sie zu benutzen, Display zeigt nichts an/ die DVD/Audio-An-...
  • Seite 206 IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 46 Kein 4:3 oder 16:9-Bild Keine Taste am Gerät oder auf der Fernbe- dienung funktioniert/andere Fehlfunktionen Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, über welches Bildformat der Schalten Sie die DVD/Audio-Anlage mit dem Fernseher verfügt. Schalter POWER aus und warten Sie danach Prüfen Sie, ob die Einstellungen im OSD-Menü...
  • Seite 207: Glossar/ Stichwort-Verzeichnis

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 47 Playback Control (PBC) 19. Glossar/ Stichwort- VCDs/S-VCDs der Version 2.0 verfügen über Play- back Control (kurz „PBC“). Dann ist auf der VCD/S- verzeichnis VCD ein Hauptmenü verfügbar, über das sich ver- schiedene Funktionen der VCD/S-VCD bedienen lassen.
  • Seite 208: Dolby Prologic

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 48 Dolby Prologic NTSC Im Vergleich zum Dolby Surround-Tonformat wird NTSC ist die Abkürzung für engl. „National Televi- bei Dolby Prologic ein weiterer Kanal im Stereo-Sig- sion System Committee“. NTSC ist eine Farb-Fern- nal verwendet; dies ist der sogenannte „Center“-Ka- sehnorm, die vor allem in den USA und in Japan ver- nal.
  • Seite 209: Was Sind Ordner

    IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:33 Uhr Seite 49 20. Garantie und Bilddaten der Farb- und Grauskalen komprimiert Service werden. DivX DivX ist ein Kodierungsformat für Videos und multi- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab mediale Daten, erfunden von der Firma DivX Net- Kaufdatum.
  • Seite 210 IB_KH2365_V5578_V2 17.10.2007 10:34 Uhr Seite 52...
  • Seite 211 INSTRUCTION MANUAL Mini Combo with TV...
  • Seite 212: Bezpečnostní Upozornění

    VÝSTRAHA Blahopřejeme! podléhající mechanickým Abyste předešli riziku vzniku Děkujeme za projevenou důvěru vibrácím nebo otřesům. požáru nebo úrazu elektrickým zakoupením tohoto zařízení. proudem, nevystavujte zařízení • Zařízení neumísťujte Před použitím zařízení si dešti ani vlhkosti. pozorně přečtěte tento návod na nakloněný povrch. Zařízení a uschovejte ho pro budoucí...
  • Seite 213: Důležité Upozornění

    místnosti, na optickém mechanismu Bezpečnostní upozornění zařízení může kondenzovat vlhkost. Pokud k tomu dojde, zařízení nemusí pracovat správně. V takovém případě Bezpečnost vyndejte disk a nechte zařízení zapnuté • Upozornění - Použití optických nástrojů u bez obsluhy přibližně půl hodiny, dokud tohoto zařízení...
  • Seite 214 Obsah VÝSTRAHA ..................... 55 Blahopřejeme! ....................55 Bezpečnostní upozornění ................56 O návodě k použití ..................59 Disky, které je možné přehrávat v tomto systému .......... 59 Poznámky k diskům ..................61 Dodávané příslušenství ................... 62 Index částí a ovládacích prvků ................ 63 Vložení...
  • Seite 215 DVB .................... 86 Analógová TV ................94 Nastavení obrazovky ..............96 Další informace ................99 Řešení problémů ..................... 99 Slovník ......................102 Technické údaje .................... 104 Záruční podmínky ..................106 Záruční list ................... poslední strana...
  • Seite 216: O Návodě K Použití

    Výrazy používané u disků O návodě na použití • Title (Titul) Nejdelší části obrazu nebo zvuku • Informace v tomto návodě popisují na DVD disku, filmu, atd., ve video ovládací prvky na dálkovém ovládání. programech, nebo název albumu při Na ovládání systému můžete také audio programech.
  • Seite 217: Poznámky K Diskům

    Poznámka k PBC (Playback Control) Poznámky k diskům (VIDEO CD disky) Systém podporuje standardy Ver. 1.1 a Manipulace s disky Ver. 2.0 pro VIDEO CD disky. V závislosti na druhu disku můžete • Disk chytejte jen na okrajích, abyste tedy využívat dva druhy přehrávání. předešli znečištění...
  • Seite 218: Důležitá Upozornění

    ČISTÝ OBRAZ Důležitá upozornění • Přehrávač DVD je vysoce přesné zařízení. Pokud se optické snímací V závislosti na stavu a charakteristických čočky nebo části disku znečistí nebo vlastnostech konkrétního disku se disk opotřebují, kvalita obrazu se zhorší. nemusí dát přehrát, přestož je v Proto je třeba DVD přehrávač...
  • Seite 219: Dodávané Příslušenství

    Dodávané příslušenství Zkontrolujte, zda jste se zařízením obdrželi následující příslušenství. Dálkové ovládání (DO) (1) FM drátová anténa (1) AM rámová anténa (1) Návod k obsluze (1) pokračování...
  • Seite 220: Index Částí A Ovládacích Prvků

    Index částí a ovládacích prvků Přední panel DOWN 1 PHONE 6 > NEXT (Připojení sluchátek) (Posuv vpřed (disk)) 2 VOLUME 7 t Zdroj vstupního signálu (Ovladač hlasitosti) (Přepínání zdroje vstupního signálu) 3 A OPEN/CLOSE (Vysunutí/zasunutí 8 Přepínač POWER nosiče disku (disk)) (Zapnutí/Vypnutí) 4 NX PLAY/PAUSE 9 USB...
  • Seite 221 Zadní panel 6 VIDEO 1 SPEAKERS R Linkový video výstup Připojení pravýho reproduktora 7 SCART SPEAKERS L Výstupní SCART konektor pro Připojení levého reproduktora připojení k TV 2 L/R (AUDIO OUTPUT) 8 FM Linkový audio výstup Konektor pro drátovou nebo externí 3 COAXIAL FM anténu (75 Ohm) Koaxiální...
  • Seite 222: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání...
  • Seite 223: Vložení Baterií Do Dálkového Ovládání

    1. STANDBY (Pohotovostní režim) 24. VIDEO 2. MUTE (Rychlé ztišení) 25. A OPEN/CLOSE (Otevřít/Zavřít) 3. TFT ON/OFF 26. SOURCE (Zapnutí/Vypnutí TFT) (Zdroj vstupního signálu) 4. ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 1−9 27. FUNCTION (Funkce) 5. SETUP (Nastavení) 28. RETURN (Zpět) 6. PRE/TUN (Předvolby/Naladění) 29.
  • Seite 224: Propojení Zařízení

    PROPOJENÍ ZAŘÍZENÍ − Přípojné zdířky tohoto DVD receiveru jsou umístěny na jeho zadní straně. Přečtěte si pro sím pokyny výrobce příslušného video nebo audio zařízení připojovaného k tomuto přístroji. − Přístroj nezapínejte, dokud nejsou správně provedena veškerá propojení. − Červená zdířka (označena R) se používá pro připojení pravého kanálu. Bílá zdířka (označená...
  • Seite 225: Rozhraní Usb

    ROZHRANÍ USB Tiskněte tlačítko SOURCE (Zdroj) na dálkovém ovladači, dokud nenavolíte režim USB. DOWN Rozhraní USB Tento přístroj má konektor USB. Pokud není v přehrávači žádný disk, můžete připojit disk USB nebo MP3 přehrávač s rozhraním USB a přehrávat hudbu MP3 nebo soubory JPEG.
  • Seite 226: Připojení Antény

    Připojení reproduktorů 1) Ujistěte se, žeje vypnuto napájení, aby nedošlo k poškození systému. Připojte reproduktorové kabely ke konektorům na zadním panelu DVD systému. 2) Reproduktorový kabel připojíte tak, že zatlačíte na patku svorky, zcela zasunete konec kabelu do svorky a poté patku svorky uvolníte tak, aby přitlačila a zajistila vodič...
  • Seite 227: Základní Funkce Dvd

    PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTŘINY POWER DOWN Před zapojením síťového kabelu do zásuvky se ujistěte, že všechna propojení jsou správně provedena. Pokud ano, opatrně zapojte síťový kabel do zásuvky. Stisknutím vypínače POWER na čelním panelu zapněte přístroj. Displej se rozsvítí. Při zapnutí přístroje mohou být jiná elektrická zařízení zapojená ve stejném elektrickém okruhu rušena v důsledku krátkého proudového rázu.
  • Seite 228 a) Přehrávání menu (u disků DVD) I. Stiskněte tlačítko Menu Na TV obrazovce se po načtení DVD disku objeví základní menu DVD. II. Pokud je vložen disk DVD, můžete pomocí směrových tlačítek označit položku menu, kterou chcete vybrat nebo můžete pomocí číselných tlačítek vybrat stopu, která...
  • Seite 229 Disky DVD, WMA, MP3/JPEG: Disky CD, CD−G, HD−CD, DTS−CD: − Pomocí číselných tlačítek označte a vložte kapitoly nebo stopy v pořadí, ve kterém je chcete přehrát. Poté stiskněte Play nebo pomocí směrových tlačítek označte položku „PLAY" a stiskněte Enter. Kapitoly nebo stopy se přehrají v naprogramovaném pořadí.
  • Seite 230: Poslech Rádia

    POSLECH RÁDIA STANDBY SOURCE FUNCTION TFT ON/OFF MUTE SETUP RECALL PRE/TUN ENTER MEMO AUTO PAUSE/STEP PLAY STOP ZOOM PROG SLOW GOTO TITLE MENU RETURN SUBTITLE LANGUAGE ANGLE RESUME REPEAT 4:3/16:9 TV/RADIO VIDEO DOWN Základní provoz 1. Pomocí tlačítek CH+ nebo CH− najděte stanici. Při každém stisku tlačítka se frekvence změní.
  • Seite 231: Přehrávání Wma, Mp3 A Jpeg

    PŘEHRÁVÁNÍ WMA, MP3 A JPEG Kapitola 2 − Přehrávání disků WMA, MP3 a JPEG Vložte na talíř disk se soubory MP3 nebo JPEG. Přehrávač automaticky vyhledá adresáře, kde jsou uloženy soubory MP3 nebo JPEG. Poté automaticky přejde na první adresář s uloženými soubory MP3 (u disků obsahujících soubory MP3 i JPEG; u disků...
  • Seite 232: Funkce Inteligentního Ekvalizéru

    FUNKCE INTELIGENTNÍHO EKVALIZÉRU lačítkem EQ na dálkovém ovladači můžete zvolit funkci inteligentního ekvalizéru: NEUTRÁLNÍ, KLASICKÁ HUDBA, DŽEZ, ROCK, POP POZNÁMKA: Funkce je k dispozici pouze při přehrávání disků VCD, CD a MP3 nebo v režimu FM.
  • Seite 233: Nastavení Systému

    NASTAVENÍ SYSTÉMU I. Soubor, který chcete přehrávat, můžete vybrat pomocí číselných tlačítek. Například pokud chcete přehrávat 15. stopu v aktuálním seznamu, stiskněte jednou tlačítko „10+" a poté stiskněte „5"; začne se přehrávat 15. stopa.* Poznámky: Při přehrávání disku se soubory MP3 nelze zobrazovat video − pouze přehrávat digitální...
  • Seite 234 Požadovanou volbu označte pomocí tlačítka Dolů. Volbu provedete stisknutím tlačítka Enter nebo Doprava. Možnosti této volby se objeví vpravo. Například označte pomocí tlačítka Dolů volbu JAS, poté volbu potvrďte tlačítkem Enter a na pravé straně se objeví možnosti pro nastavení jasu. d) Pomocí...
  • Seite 235 TV SYSTÉM TV systém zvolte podle barevného systému vašeho televizoru. o NTSC: Toto nastavení zvolte, pokud je váš DVD přehrávač připojen k televizoru NTSC. o PAL: Toto nastavení zvolte, pokud je váš DVD přehrávač připojen k televizoru PAL. o AUTO: Toto nastavení zvolte, pokud je váš DVD přehrávač připojen univerzálnímu televizoru.
  • Seite 236 TYP TELEVIZORU − 16:9 (Širokoúhlý): Toto nastavení zvolte, pokud je váš DVD přehrávač připojen k širokoúh lému televizoru. Pokud zvolíte toto nastavení a nemáte širokoúhlý televizor, bude obraz zkreslený v důsledku vertikální komprese. − 4 : 3 LB (Letter Box): Toto nastavení zvolte, pokud je váš DVD přehrávač připojen k televizoru s normálním poměrem stran.
  • Seite 237: Výchozí Nastavení

    PŘÍSTUPNOST Funkce přístupnosti je systémem pro omezení přístupnosti podobným přístupnosti filmů. Funguje u disků DVD, u kterých je přístupnost uvedena. Tato funkce vám napomůže kontrolovat typy DVD disků, které vaše rodina sleduje. − Existuje 8 úrovní přístupnosti: Kid safe (vhodný pro děti), G (přístupný), PG (doporučen doprovod rodičů), PG_13 (některé...
  • Seite 238 Označte volbu OSD LANGUAGE (Jazyk nabídky na obrazovce) a pomocí směrových tlačítek vyberte požadovaný jazyk nabídky na obrazovce (OSD). Po potvrzení tlačítkem Enter se bude OSD zobrazovat ve zvoleném jazyce. Označte volbu AUDIO LANG (Jazyk pro audio) a pomocí směrových tlačítek vyberte požadovaný...
  • Seite 239: Nastavení Zvuku

    Označte volbu MENU LANG (Jazyk menu) a pomocí směrových tlačítek vyberte požadovaný jazyk menu. Potvrďte tlačítkem Enter. Pokud je u přehrávaného disku tento jazyk k dispozici, bude menu v tomto jazyce. Poznámky: Pokud není vámi požadovaný jazyk k dispozici, bude použit jazyk výchozího nastavení.
  • Seite 240 PŘEVZORKOVÁNÍ Aby nedochádzalo k rušeniu vašich susedov v noci, použite túto funkciu na zníženie hlasitosti bez meny pôvodného zvuku. 4) NASTAVENÍ VIDEO Pomocí směrových tlačítek nahoru a dolů se pohybujte na obrazovce a nastavte jas. KONTRAST Pomocí směrových tlačítek nahoru a dolů se pohybujte na obrazovce a nastavte kontrast.
  • Seite 241 TÓN Pomocí směrových tlačítek nahoru a dolů se pohybujte na obrazovce a nastavte tón. SYTOST Pomocí směrových tlačítek nahoru a dolů se pohybujte na obrazovce a nastavte barevnost. NASTAVENÍ REPRODUKTORŮ Možnosti nastavení reproduktorů jsou zobrazeny níže: DOWNMIX (MÍCHÁNÍ) Pomocí směrových tlačítek nahoru a dolů se pohybujte na obrazovce a nastavte typ míchání...
  • Seite 242 6) DIGITÁLNÍ NASTAVENÍ DYNAMICKÝ ROZSAH: Pokud vyberete „LINE OUT" (Linkový výstup), můžete pomocí této volby nastavit poměry linkového výstupu a získat rozdílný zvukový účinek. DUAL MONO (Duální mono) (LEVÝ + PRAVÝ) Pomocí této volby můžete nastavit režim levého a pravého monofonního výstupu. K dispozici jsou čtyři možnosti: STEREO, MONO L, MONO R a MIX MONO.
  • Seite 243: Dvb

    Jak přepnout do provozního režimu DVB−T? Tiskněte tlačítko SOURCE na dálkovém ovladači, dokud se přístroj nepřepne do provozního režimu DVB−T. 1. PRVNÍ instalace po zapnutí Při prvním nastavení se v Obrázku (1) objeví dotaz na uživatele, zda chce spustit průvod ce první...
  • Seite 244 Při vstupu do hlavního menu bude již označena první položka Průvodce kanály. Pomocí tlačítek (NAHORU) a (DOLŮ) označte jinou položku. Stisknutím tlačítka (ENTER) vstoupíte do příslušné označené položky. Vedlejší menu a jejich položky zahrnují: Průvodce kanály: Tato položka zahrnuje TV kanály, Rozhlasové kanály, Třídu kanálů, Editaci kanálů, Seznam záložek.
  • Seite 245 3.3 Třídy kanálů V menu tříd kanálů zobrazeném na Obrázku (12) lze každý kanál zařadit do skupiny. Stisknutím tlačítka (ENTER) zařadíte kanál na řádku do kategorie ve sloupci. Tlačítkem (TV/ RADIO) můžete přepínat mezi TV a rozhlasovými kanály. Poznámka: Pokud nejsou k dispozici žádné kanály, do menu nelze vstoupit. Obr.
  • Seite 246: Nastavení Videa

    4. Konfigurace systému 4.1 Nastavení televizoru V menu Nastavení televizoru na Obrázku (14) lze měnit systém TV, video výstup a poměr stran TV zobrazení. Pomocí tlačítek (NAHORU) a (DOLŮ) zvolte jednu z položek. Pokud chcete nastavení změnit, můžete pomocí tlačítek (DOLEVA) a (DOPRAVA) přepínat mezi jednotlivými nastaveními nebo stisknout (ENTER) a pomocí...
  • Seite 247: Rodičovská Kontrola

    4.3 Nastavení audia V menu nastavení audia na Obrázku (19) můžete měnit volbu audio výstupu pomocí tlačí tek (DOLEVA) a (DOPRAVA). Jako alternativu můžete stisknout (ENTER) a vybrat ze seznamu možných nastavení. Audio výstupy: SPDIF OFF, SPDIF RAW, SPDIF PCM. Obr.
  • Seite 248: Nastavení Času

    Obr. 21 Obr. 22 Obr. 24 Obr. 23 4.6 Nastavení času V menu nastavení času dle Obrázku (25) můžete měnit nastavení časové zóny a vypnutí při usínání. Pomocí tlačítek (NAHORU) a (DOLŮ) vyberte položku a pomocí tlačítek (DOLEVA) a (DOPRAVA) změňte nastavení. Jako alternativu můžete stisknout (ENTER) a vybrat ze seznamu možných nastavení.
  • Seite 249 5. Instalace 5.1 Automatické vyhledávání Menu automatického vyhledávání je zobrazeno na Obrázku (29). Nejprve pomocí tlačítek (DOLEVA) a (DOPRAVA) vyberte zemi. Poté tlačítkem (DOLŮ) označte „Vybrat vyhledává ní" a stiskněte (ENTER). Po volbě „Ano" nebo „Ne" vyhledávání začne − Obrázek (30). Obr.
  • Seite 250 5.3 Výchozí nastavení Objeví se okno dle Obrázku (32) s dotazem, zda si uživatel přeje resetovat přístroj na hodnoty z výroby. Po resetování nastavení se zobrazí zpráva jako při první instalaci. 6. Hra Menu her je znázorněno na Obrázku (33). K dispozici jsou tři hry: Box Man, Burning Tetris a Hit Rat.
  • Seite 251: Analógová Tv

    ANALOGOVÁ TV 1. Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim ATV 2. Stisknutím tlačítka SETUP zobrazíte možnosti následovně: Poznámka: Pro analogové vysílání není funkce teletext dostupná. A. Tlačítkem dolů V zvolte Automatické vyhledávání. Tlačítkem doprava B spusťte vyhledávání. B. Tlačítky nahoru v a dolů V zvolte Manuální vyhledávání. Tlačítky doprava B nebo doleva i spusťte manuální...
  • Seite 252 D. Tlačítky nahoru v a dolů V zvolte Kanál, čímž se zobrazí číslo a frekvence aktuálního kanálu. Tlačítky doprava B nebo doleva b snížíte nebo zvýšíte číslo kanálu o 1 a zobrazíte číslo a frekvenci tohoto kanálu. E. Volbou Video standard tlačítky nahoru v a dolů V zobrazíte TV systém PAL. F.
  • Seite 253: Nastavení Obrazovky

    G. Tlačítky nahoru v a dolů V zvolte Přeskočení pro přeskočení kanálu. 3. Tlačítka panelu mají v režimu AVT níže uvedené funkce. 1. DOWN(Dolů) 2. LEFT/CH− (Doleva/Kanál −) 3. RIGHT/CH+ (Doprava/Kanál +) 4. SETUP (Nastavení) DOWN NASTAVENÍ OBRAZOVKY 1. V režimu TFT zobrazíte stisky tlačítka přepínání funkcí následovně: Ostrost Barevný...
  • Seite 254 B. Barevný tón Stisknutím tlačítka nahoru v a dolů V zvolte Barevný tón. Tlačítky doprava B nebo doleva b můžete nastavit barevný tón obrazovky. C. Sýtosť Stisknutím tlačítka nahoru v a dolů V zvolte Sytost. Tlačítky doprava B nebo doleva b můžete nastavit sytost obrazovky.
  • Seite 255 F. Resetovanie Stisknutím tlačítka nahoru v a dolů V zvolte Resetování položky. Stisknutím tlačítka ENTER můžete nastavit ostrost, barevný tón atd. obrazovky na výchozí nastavení z výroby. G. Uloženie Stisknutím tlačítka nahoru v a dolů V zvolte Uložení. Stisknutím tlačítka ENTER můžete nastavení...
  • Seite 256: Další Informace

    Další informace Zvuk Řešení problémů Není slyšet zvuk. , Propojovací kabel není pevně připojený. Pokud se po dobu provozu systému , Propojovací kabel je poškozený. vyskytne nějaký problém, pokuste se ho , Pokud je na displeji zobrazeno “MUT− vyřešit pomocí níže uvedeného ING”, stiskněte na dálkovém ovládání...
  • Seite 257 , V paměti nejsou uložené žádné stanice Během přehrávání VIDEO CD nebo nebo byly vymazané (pokud vyvoláváte CD disku zvuk ztrácí stereo efekt. uložené stanice). Uložte stanice. , Zkontrolujte, zda jste systém připojili Dálkové ovládání nefunguje. správně. , Mezi dálkovým ovládáním a systémem jsou překážky.
  • Seite 258 Jazyk pro titulky se nedá změnit. , Vícejazyčné titulky nejsou na DVD disku zaznamenané. , Změna jazyku titulků není na DVD disku dostupná. , Zkuste změnit titulky přes Menu DVD disku. Titulky není možné vypnout. , Některé DVD disky neumožňují vypnutí titulků.
  • Seite 259: Slovník

    Surround reprodukuje levo−pravou Slovník panoramatiku přirozeněji a přesněji lokalizuje zvuky. Pro maximální využití systému Dolby Pro Logic Surround je Přenosová rychlost potřebné připojit pár zadních Hodnota představující počet reproduktorů a středový reproduktor. zkomprimovaných video dat na DVD Zadní reproduktory reprodukují disku za jednu sekundu.
  • Seite 260: Parental Control

    údaje. Zvuky mimo slyšitelný prah Parental Control sluchu jsou komprimované, Funkce DVD disků, která umožňuje zatímco slyšitelné zvuky jsou uložené omezení přehrávání podle věku uživatele bez komprese. VIDEO CD disky mohou a úrovně ome zení pro danou krajinu. obsahovat až 6−krát víc audio údajů Omezení...
  • Seite 261: Technické Údaje

    Technické údaje DVD přehrávač TV norma NTSC/PAL Kompatibilní disky DVD, CD, MP3 CD−R, CD−RW Rozlišení Vyšší než 500 řádků Odstup signál/šum (obraz) 65 dB Kmitočtová odezva fs (96 KHz/24 bit), 4 Hz − 44 Hz: +/− 2 dB Odstup signál/šum (zvuk) 95 dB Zkreslení...
  • Seite 262 Tuner ATV Vstupní frekvence VHF 48,25 MHz − 426,5 MHz UHF 426,5 MHz − 863,25 MHz Zesilovač Výkon: 45W + 45W (8 Q) RMS Frekvenční rozsah: 20 Hz − 20 kHz +/−3 dB Odstup signál/šum: > 76 dB Vstupní citlivost: 350 mV, 47 k Rozlišení...
  • Seite 263: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky 1/ Na tento spotrebič se poskytuje záruční doba 24 měsíců. Při uplatnění práva na záruční opravu odevzdejte příslušnému servisnímu středisku nebo prodejci spolu se spotřebičem i řádně vyplněný a potvrzený záruční list a pokladní doklad o koupi spotřebiče. Datum potvrzeného záručního listu a dokladu o koupi musí...

Inhaltsverzeichnis